1 # Danish translation for Navit
2 # Copyright (C) 2008 The Navit Team
3 # This file is distributed under the same license as the navit package.
4 # Glenn Sommer <glemsom@gmail.com>, 2008.
8 "Project-Id-Version: navit 0.2.0\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-04-11 10:33+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-03-15 22:22+0000\n"
12 "Last-Translator: Mads Konradsen <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Glenn Sommer <glemsom@gmail.com>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-30 06:32+0000\n"
19 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20 "X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n"
22 #: ../navit/main.c:231
24 msgid "Running from source directory\n"
25 msgstr "Kører fra kildekode mappen\n"
27 #: ../navit/main.c:263
29 msgid "setting '%s' to '%s'\n"
30 msgstr "sætter '%s' til '%s'\n"
32 #: ../navit/navigation.c:242
36 #: ../navit/navigation.c:244
40 #: ../navit/navigation.c:246
44 #: ../navit/navigation.c:248
48 #: ../navit/navigation.c:250
52 #: ../navit/navigation.c:252
56 #: ../navit/navigation.c:265
58 msgstr "første afkørsel"
60 #: ../navit/navigation.c:267
62 msgstr "anden afkørsel"
64 #: ../navit/navigation.c:269
66 msgstr "tredje afkørsel"
68 #: ../navit/navigation.c:271
70 msgstr "fjerde afkørsel"
72 #: ../navit/navigation.c:273
74 msgstr "femte afkørsel"
76 #: ../navit/navigation.c:275
78 msgstr "sjette afkørsel"
80 #: ../navit/navigation.c:316
85 #: ../navit/navigation.c:318
90 #: ../navit/navigation.c:322
95 #: ../navit/navigation.c:324
100 #: ../navit/navigation.c:330
102 msgid "%d.%d kilometer"
103 msgstr "%d.%d kilometer"
105 #: ../navit/navigation.c:332
107 msgid "in %d.%d kilometers"
108 msgstr "om %d.%d kilometer"
110 #: ../navit/navigation.c:336
112 msgid "one kilometer"
113 msgid_plural "%d kilometers"
114 msgstr[0] "én kilometer"
115 msgstr[1] "%d kilometer"
117 #: ../navit/navigation.c:338
119 msgid "in one kilometer"
120 msgid_plural "in %d kilometers"
121 msgstr[0] "om én kilometer"
122 msgstr[1] "om %d kilometer"
124 #: ../navit/navigation.c:1268
128 #: ../navit/navigation.c:1270
129 msgid "into the ramp"
130 msgstr "op på rampen"
132 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name
133 #: ../navit/navigation.c:1300
135 msgid "%sinto the street %s%s%s"
136 msgstr "%s ind i gaden %s%s%s"
138 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included
139 #: ../navit/navigation.c:1304
141 msgid "%sinto the %s%s%s|male form"
142 msgstr "%s ind i %s%s%s"
144 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included
145 #: ../navit/navigation.c:1308
147 msgid "%sinto the %s%s%s|female form"
148 msgstr "%s ind i %s%s%s"
150 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included
151 #: ../navit/navigation.c:1312
153 msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form"
154 msgstr "%s ind i %s%s%s"
156 #. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17)
157 #: ../navit/navigation.c:1319
159 msgid "%sinto the %s"
162 #. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right'
163 #: ../navit/navigation.c:1340
167 #. TRANSLATORS: left, as in 'Turn left'
168 #: ../navit/navigation.c:1379
172 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
173 #: ../navit/navigation.c:1386
177 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
178 #: ../navit/navigation.c:1391
182 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
183 #: ../navit/navigation.c:1395
187 #: ../navit/navigation.c:1402
188 msgid "When possible, please turn around"
189 msgstr "Når muligt, vend venligst om"
191 #: ../navit/navigation.c:1412
192 msgid "Enter the roundabout soon"
193 msgstr "Kør snart ind i rundkørslen"
195 #. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout
196 #: ../navit/navigation.c:1416
198 msgid "In %s, enter the roundabout"
199 msgstr "Om %s, kør ind i rundkørslen"
201 #: ../navit/navigation.c:1431
203 msgid "Leave the roundabout at the %s"
204 msgstr "Forlad rundkørslen ved den %s"
206 #: ../navit/navigation.c:1434
208 msgid "then leave the roundabout at the %s"
209 msgstr "forlad så rundkørslen ved den %s"
211 #: ../navit/navigation.c:1444
213 msgid "Follow the road for the next %s"
214 msgstr "Følg vejen de næste %s"
216 #: ../navit/navigation.c:1448
220 #. TRANSLATORS: First argument is the how manieth street to take, second the direction
221 #: ../navit/navigation.c:1458
223 msgid "Take the %1$s road to the %2$s"
224 msgstr "Tag den %1$s vej til %2$s"
226 #: ../navit/navigation.c:1461 ../navit/navigation.c:1475
228 msgid "after %i roads"
229 msgstr "efter %i veje"
231 #: ../navit/navigation.c:1464
235 #: ../navit/navigation.c:1472
237 msgid "then take the %1$s road to the %2$s"
238 msgstr "tag så den %1$s vej til %2$s"
240 #: ../navit/navigation.c:1483
244 #. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street'
245 #: ../navit/navigation.c:1513
247 msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
248 msgstr "Drej %1$s%2$s %3$s%4$s"
250 #. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination
251 #: ../navit/navigation.c:1516
253 msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
254 msgstr "drej så %1$s%2$s %3$s%4$s"
256 #: ../navit/navigation.c:1521
258 msgid "You have reached your destination %s"
259 msgstr "Du er fremme ved destinationen %s"
261 #: ../navit/navigation.c:1523
262 msgid "then you have reached your destination."
263 msgstr "og så ankommer du til din destination"
265 #: ../navit/navit.c:1164
269 #: ../navit/navit.c:1165
273 #: ../navit/navit.c:1169
277 #: ../navit/navit.c:1173 ../navit/navit.c:1198
281 #: ../navit/navit.c:1177 ../navit/navit.c:1202
285 #: ../navit/navit.c:1183
289 #: ../navit/navit.c:1195
290 msgid "Destination Length"
291 msgstr "Længde til destinationen"
293 #: ../navit/navit.c:1208
294 msgid "Destination Time"
295 msgstr "Tid til destinationen"
297 #: ../navit/navit.c:1241 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225
301 #: ../navit/popup.c:238 ../navit/popup.c:292
302 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2102
303 msgid "Set as position"
304 msgstr "Sæt som position"
306 #: ../navit/popup.c:239 ../navit/popup.c:293
307 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2098
308 msgid "Set as destination"
309 msgstr "Sæt som destination"
311 #: ../navit/popup.c:240 ../navit/popup.c:294
312 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2106
313 msgid "Add as bookmark"
314 msgstr "Tilføj som bogmærke"
316 #: ../navit/popup.c:282
318 msgid "Point 0x%x 0x%x"
319 msgstr "Punkt 0x%x 0x%x"
321 #: ../navit/popup.c:283
323 msgid "Screen coord : %d %d"
324 msgstr "Skærm koordinater %d %d"
327 #: ../navit/country.c:39
332 #: ../navit/country.c:40
333 msgid "United Arab Emirates"
334 msgstr "Forenede Arabiske Emirater"
337 #: ../navit/country.c:41
342 #: ../navit/country.c:42
343 msgid "Antigua and Barbuda"
344 msgstr "Antigua og Barbuda"
347 #: ../navit/country.c:43
352 #: ../navit/country.c:44
357 #: ../navit/country.c:45
362 #: ../navit/country.c:46
363 msgid "Netherlands Antilles"
364 msgstr "Hollandske Antiller"
367 #: ../navit/country.c:47
372 #: ../navit/country.c:48
377 #: ../navit/country.c:49
382 #: ../navit/country.c:50
383 msgid "American Samoa"
384 msgstr "Amerikansk Samoa"
387 #: ../navit/country.c:51
392 #: ../navit/country.c:52
397 #: ../navit/country.c:53
402 #: ../navit/country.c:54
403 msgid "Aland Islands"
404 msgstr "Ålands Øerne"
407 #: ../navit/country.c:55
409 msgstr "Aserbajdsjan"
412 #: ../navit/country.c:56
413 msgid "Bosnia and Herzegovina"
414 msgstr "Bosnien-Hercegovina"
417 #: ../navit/country.c:57
422 #: ../navit/country.c:58
427 #: ../navit/country.c:59
432 #: ../navit/country.c:60
434 msgstr "Burkina Faso"
437 #: ../navit/country.c:61
442 #: ../navit/country.c:62
447 #: ../navit/country.c:63
452 #: ../navit/country.c:64
457 #: ../navit/country.c:65
458 msgid "Saint Barthelemy"
459 msgstr "St Barthelemy"
462 #: ../navit/country.c:66
467 #: ../navit/country.c:67
468 msgid "Brunei Darussalam"
469 msgstr "Brunei Darussalam"
472 #: ../navit/country.c:68
477 #: ../navit/country.c:69
482 #: ../navit/country.c:70
487 #: ../navit/country.c:71
492 #: ../navit/country.c:72
493 msgid "Bouvet Island"
497 #: ../navit/country.c:73
502 #: ../navit/country.c:74
504 msgstr "Hvide-rusland"
507 #: ../navit/country.c:75
512 #: ../navit/country.c:76
517 #: ../navit/country.c:77
518 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
519 msgstr "Cocosøerne (Keelingøerne)"
522 #: ../navit/country.c:78
523 msgid "Congo, Democratic Republic of the"
524 msgstr "den demokratiske republik congo"
527 #: ../navit/country.c:79
528 msgid "Central African Republic"
529 msgstr "Centralafrikanske Republik"
532 #: ../navit/country.c:80
537 #: ../navit/country.c:81
542 #: ../navit/country.c:82
543 msgid "Cote d'Ivoire"
544 msgstr "Elfenbenskysten"
547 #: ../navit/country.c:83
552 #: ../navit/country.c:84
557 #: ../navit/country.c:85
562 #: ../navit/country.c:86
567 #: ../navit/country.c:87
572 #: ../navit/country.c:88
577 #: ../navit/country.c:89
582 #: ../navit/country.c:90
587 #: ../navit/country.c:91
588 msgid "Christmas Island"
592 #: ../navit/country.c:92
597 #: ../navit/country.c:93
598 msgid "Czech Republic"
602 #: ../navit/country.c:94
607 #: ../navit/country.c:95
612 #: ../navit/country.c:96
617 #: ../navit/country.c:97
622 #: ../navit/country.c:98
623 msgid "Dominican Republic"
624 msgstr "Dominikanske republik"
627 #: ../navit/country.c:99
632 #: ../navit/country.c:100
637 #: ../navit/country.c:101
642 #: ../navit/country.c:102
647 #: ../navit/country.c:103
648 msgid "Western Sahara"
652 #: ../navit/country.c:104
657 #: ../navit/country.c:105
662 #: ../navit/country.c:106
667 #: ../navit/country.c:107
672 #: ../navit/country.c:108
677 #: ../navit/country.c:109
678 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
679 msgstr "Falklandsøerne"
682 #: ../navit/country.c:110
683 msgid "Micronesia, Federated States of"
684 msgstr "Mikronesiens Forenede Stater"
687 #: ../navit/country.c:111
688 msgid "Faroe Islands"
692 #: ../navit/country.c:112
697 #: ../navit/country.c:113
702 #: ../navit/country.c:114
703 msgid "United Kingdom"
704 msgstr "Storbritanien"
707 #: ../navit/country.c:115
712 #: ../navit/country.c:116
717 #: ../navit/country.c:117
718 msgid "French Guiana"
719 msgstr "Fransk Guyana"
722 #: ../navit/country.c:118
727 #: ../navit/country.c:119
732 #: ../navit/country.c:120
737 #: ../navit/country.c:121
742 #: ../navit/country.c:122
747 #: ../navit/country.c:123
752 #: ../navit/country.c:124
757 #: ../navit/country.c:125
758 msgid "Equatorial Guinea"
759 msgstr "Ækvatorialguinea"
762 #: ../navit/country.c:126
767 #: ../navit/country.c:127
768 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
769 msgstr "South Georgia og De Sydlige Sandwichøer"
772 #: ../navit/country.c:128
777 #: ../navit/country.c:129
782 #: ../navit/country.c:130
783 msgid "Guinea-Bissau"
784 msgstr "Guinea-Bissau"
787 #: ../navit/country.c:131
792 #: ../navit/country.c:132
797 #: ../navit/country.c:133
798 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
799 msgstr "Heard-øen og McDonald-øerne"
802 #: ../navit/country.c:134
807 #: ../navit/country.c:135
812 #: ../navit/country.c:136
817 #: ../navit/country.c:137
822 #: ../navit/country.c:138
827 #: ../navit/country.c:139
832 #: ../navit/country.c:140
837 #: ../navit/country.c:141
842 #: ../navit/country.c:142
847 #: ../navit/country.c:143
848 msgid "British Indian Ocean Territory"
849 msgstr "Det britiske territorium i Indiske Ocean"
852 #: ../navit/country.c:144
857 #: ../navit/country.c:145
858 msgid "Iran, Islamic Republic of"
859 msgstr "Iran, Den Islamiske Republik"
862 #: ../navit/country.c:146
867 #: ../navit/country.c:147
872 #: ../navit/country.c:148
877 #: ../navit/country.c:149
882 #: ../navit/country.c:150
887 #: ../navit/country.c:151
892 #: ../navit/country.c:152
897 #: ../navit/country.c:153
902 #: ../navit/country.c:154
907 #: ../navit/country.c:155
912 #: ../navit/country.c:156
917 #: ../navit/country.c:157
918 msgid "Saint Kitts and Nevis"
919 msgstr "Sankt Kitts og Nevis"
922 #: ../navit/country.c:158
923 msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
924 msgstr "Korea, Den Demokratiske Folkerepublik"
927 #: ../navit/country.c:159
928 msgid "Korea, Republic of"
929 msgstr "Korea, Republikken"
932 #: ../navit/country.c:160
937 #: ../navit/country.c:161
938 msgid "Cayman Islands"
942 #: ../navit/country.c:162
947 #: ../navit/country.c:163
948 msgid "Lao People's Democratic Republic"
949 msgstr "Lao, Folkets Demokratiske Republik"
952 #: ../navit/country.c:164
957 #: ../navit/country.c:165
962 #: ../navit/country.c:166
963 msgid "Liechtenstein"
964 msgstr "Liechtenstein"
967 #: ../navit/country.c:167
972 #: ../navit/country.c:168
977 #: ../navit/country.c:169
982 #: ../navit/country.c:170
987 #: ../navit/country.c:171
992 #: ../navit/country.c:172
997 #: ../navit/country.c:173
998 msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
999 msgstr "Libyske Arabiske Jamahiriya"
1002 #: ../navit/country.c:174
1007 #: ../navit/country.c:175
1012 #: ../navit/country.c:176
1013 msgid "Moldova, Republic of"
1014 msgstr "Moldova, Republikken"
1017 #: ../navit/country.c:177
1022 #: ../navit/country.c:178
1023 msgid "Saint Martin (French part)"
1024 msgstr "Sankt Marin (Fransk del)"
1027 #: ../navit/country.c:179
1032 #: ../navit/country.c:180
1033 msgid "Marshall Islands"
1034 msgstr "Marshall øerne"
1037 #: ../navit/country.c:181
1038 msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of"
1039 msgstr "Makedonien, Den Tidligere Jugoslaviske Republik"
1042 #: ../navit/country.c:182
1047 #: ../navit/country.c:183
1049 msgstr "Myanmar (Burma)"
1052 #: ../navit/country.c:184
1057 #: ../navit/country.c:185
1062 #: ../navit/country.c:186
1063 msgid "Northern Mariana Islands"
1064 msgstr "Nordmarianerne"
1067 #: ../navit/country.c:187
1072 #: ../navit/country.c:188
1074 msgstr "Mauretanien"
1077 #: ../navit/country.c:189
1082 #: ../navit/country.c:190
1087 #: ../navit/country.c:191
1092 #: ../navit/country.c:192
1097 #: ../navit/country.c:193
1102 #: ../navit/country.c:194
1107 #: ../navit/country.c:195
1112 #: ../navit/country.c:196
1117 #: ../navit/country.c:197
1122 #: ../navit/country.c:198
1123 msgid "New Caledonia"
1124 msgstr "Ny Kaledonien"
1127 #: ../navit/country.c:199
1132 #: ../navit/country.c:200
1133 msgid "Norfolk Island"
1134 msgstr "Norfolk øen"
1137 #: ../navit/country.c:201
1142 #: ../navit/country.c:202
1147 #: ../navit/country.c:203
1152 #: ../navit/country.c:204
1157 #: ../navit/country.c:205
1162 #: ../navit/country.c:206
1167 #: ../navit/country.c:207
1172 #: ../navit/country.c:208
1174 msgstr "New Zealand"
1177 #: ../navit/country.c:209
1182 #: ../navit/country.c:210
1187 #: ../navit/country.c:211
1192 #: ../navit/country.c:212
1193 msgid "French Polynesia"
1194 msgstr "Fransk Polynesien"
1197 #: ../navit/country.c:213
1198 msgid "Papua New Guinea"
1199 msgstr "Papua New Guinea"
1202 #: ../navit/country.c:214
1204 msgstr "Filippinerne"
1207 #: ../navit/country.c:215
1212 #: ../navit/country.c:216
1217 #: ../navit/country.c:217
1218 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
1219 msgstr "Sankt Pierre og Miquelon"
1222 #: ../navit/country.c:218
1227 #: ../navit/country.c:219
1229 msgstr "Puerto Rico"
1232 #: ../navit/country.c:220
1233 msgid "Palestinian Territory, Occupied"
1234 msgstr "Palæstinensiske Territorie, Det Besatte"
1237 #: ../navit/country.c:221
1242 #: ../navit/country.c:222
1247 #: ../navit/country.c:223
1252 #: ../navit/country.c:224
1257 #: ../navit/country.c:225
1262 #: ../navit/country.c:226
1267 #: ../navit/country.c:227
1272 #: ../navit/country.c:228
1273 msgid "Russian Federation"
1277 #: ../navit/country.c:229
1282 #: ../navit/country.c:230
1283 msgid "Saudi Arabia"
1284 msgstr "Saudi-Arabien"
1287 #: ../navit/country.c:231
1288 msgid "Solomon Islands"
1289 msgstr "Salomon øerne"
1292 #: ../navit/country.c:232
1294 msgstr "Seychellerne"
1297 #: ../navit/country.c:233
1302 #: ../navit/country.c:234
1307 #: ../navit/country.c:235
1312 #: ../navit/country.c:236
1313 msgid "Saint Helena"
1314 msgstr "Sankt Helena"
1317 #: ../navit/country.c:237
1322 #: ../navit/country.c:238
1323 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
1324 msgstr "Svalbard og Jan Mayen"
1327 #: ../navit/country.c:239
1332 #: ../navit/country.c:240
1333 msgid "Sierra Leone"
1334 msgstr "Sierra Leone"
1337 #: ../navit/country.c:241
1342 #: ../navit/country.c:242
1347 #: ../navit/country.c:243
1352 #: ../navit/country.c:244
1357 #: ../navit/country.c:245
1358 msgid "Sao Tome and Principe"
1359 msgstr "São Tomé og Príncipe"
1362 #: ../navit/country.c:246
1364 msgstr "El Salvador"
1367 #: ../navit/country.c:247
1368 msgid "Syrian Arab Republic"
1369 msgstr "Den arabiske republik Syrien"
1372 #: ../navit/country.c:248
1377 #: ../navit/country.c:249
1378 msgid "Turks and Caicos Islands"
1379 msgstr "Turks- og Caicosøerne"
1382 #: ../navit/country.c:250
1387 #: ../navit/country.c:251
1388 msgid "French Southern Territories"
1389 msgstr "Fransk sydlige territorier"
1392 #: ../navit/country.c:252
1397 #: ../navit/country.c:253
1402 #: ../navit/country.c:254
1407 #: ../navit/country.c:255
1412 #: ../navit/country.c:256
1414 msgstr "Timor-Leste"
1417 #: ../navit/country.c:257
1418 msgid "Turkmenistan"
1419 msgstr "Turkmenistan"
1422 #: ../navit/country.c:258
1427 #: ../navit/country.c:259
1432 #: ../navit/country.c:260
1437 #: ../navit/country.c:261
1438 msgid "Trinidad and Tobago"
1439 msgstr "Trinidad og Tobago"
1442 #: ../navit/country.c:262
1447 #: ../navit/country.c:263
1448 msgid "Taiwan, Province of China"
1449 msgstr "Taiwan, Den Kinesiske Provins"
1452 #: ../navit/country.c:264
1453 msgid "Tanzania, United Republic of"
1454 msgstr "Tanzania, Den Forenede Republik"
1457 #: ../navit/country.c:265
1462 #: ../navit/country.c:266
1467 #: ../navit/country.c:267
1468 msgid "United States Minor Outlying Islands"
1469 msgstr "USA, mindre omliggende øer"
1472 #: ../navit/country.c:268
1473 msgid "United States"
1477 #: ../navit/country.c:269
1482 #: ../navit/country.c:270
1487 #: ../navit/country.c:271
1488 msgid "Holy See (Vatican City State)"
1489 msgstr "Vatikanstaten"
1492 #: ../navit/country.c:272
1493 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
1494 msgstr "Sankt Vincent og Grenadinerne"
1497 #: ../navit/country.c:273
1502 #: ../navit/country.c:274
1503 msgid "Virgin Islands, British"
1504 msgstr "Britiske Jomfruøer, De"
1507 #: ../navit/country.c:275
1508 msgid "Virgin Islands, U.S."
1509 msgstr "Amerikanske Jomfruøer"
1512 #: ../navit/country.c:276
1517 #: ../navit/country.c:277
1522 #: ../navit/country.c:278
1523 msgid "Wallis and Futuna"
1524 msgstr "Wallis og Futunaøerne"
1527 #: ../navit/country.c:279
1532 #: ../navit/country.c:280
1537 #: ../navit/country.c:281
1542 #: ../navit/country.c:282
1543 msgid "South Africa"
1547 #: ../navit/country.c:283
1552 #: ../navit/country.c:284
1556 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:128
1557 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
1561 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
1565 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
1569 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:435
1570 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2756
1574 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
1575 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
1579 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
1580 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
1581 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2735
1582 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2764
1583 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2899
1587 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
1588 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
1592 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
1593 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:446
1594 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2716
1595 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2725
1599 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 ../navit/gui/gtk/destination.c:448
1603 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:429
1604 msgid "Enter Destination"
1605 msgstr "Indtast destination"
1607 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:438
1611 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:440
1615 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:443
1616 msgid "District/Township"
1619 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:471 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:200
1623 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:472
1627 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:473 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:212
1629 msgstr "Destination"
1631 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196
1632 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2820
1633 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3113
1637 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197
1641 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:198
1642 msgid "Former Destinations"
1643 msgstr "Tidligere destinationer"
1645 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199
1646 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2202
1647 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2875
1651 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:201
1652 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2775
1653 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2822
1657 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:202
1661 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:203
1662 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3056
1663 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3121
1667 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:204
1671 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:205
1675 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:206
1679 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:208 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:210
1681 msgstr "Information"
1683 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:213
1684 msgid "Stop Navigation"
1685 msgstr "Stop Navigation"
1687 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:214
1691 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:215
1695 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:222
1699 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:223
1700 msgid "Lock on Road"
1701 msgstr "Stop Navigation"
1703 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:228 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:230
1704 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2832
1708 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:238
1712 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
1713 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
1717 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
1718 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
1722 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
1723 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
1727 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
1728 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
1732 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
1733 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
1737 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
1738 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
1742 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
1743 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
1747 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
1748 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
1752 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:74
1756 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:75
1757 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2839
1761 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:76
1762 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2845
1766 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:119
1768 msgid "Route %4.0fkm %02d:%02d ETA"
1769 msgstr "Rute %4.0fkm %02d:%02d ETA"
1771 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:164
1772 msgid "Route 0000km 0+00:00 ETA"
1773 msgstr "Rute 0000km 0+00:00 ETA"
1775 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1323
1777 msgstr "Tilbage til kort"
1779 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1332
1783 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1452
1787 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1602
1791 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2068
1795 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2084
1796 msgid "View in Browser"
1797 msgstr "Vis i Browser"
1799 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2125
1801 msgstr "Vis på kort"
1803 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2238
1806 msgstr "Bogmærke %s"
1808 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2827
1810 msgstr "Vinduestilstand"
1812 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2873
1813 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3161
1817 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2884
1821 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2894
1822 msgid "Vehicle Position"
1823 msgstr "Køretøj Positaion"
1825 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2903
1829 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2909
1837 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2925
1838 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3117
1842 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2969
1843 msgid "Show Satellite Status"
1844 msgstr "Vis Satellit Status"
1846 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3003
1847 msgid "Show NMEA Data"
1848 msgstr "Vis NMEA Data"
1850 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3027
1851 msgid "Set as active"
1852 msgstr "Sæt til aktiv"
1854 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3033
1855 msgid "Show Satellite status"
1856 msgstr "Vis Satellit status"
1858 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3039
1859 msgid "Show NMEA data"
1860 msgstr "Vis NMEA data"
1862 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3081
1863 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3125
1867 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3089
1868 msgid "Lock on road"
1869 msgstr "Lås til vej"
1871 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3101
1872 msgid "Map follows Vehicle"
1873 msgstr "Kort følger Køretøj"
1875 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3111
1876 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3169
1878 msgstr "Indstillinger"
1880 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3159
1884 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3165
1892 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3172
1896 #: ../navit/navigation.c:240
1900 #: ../navit/navigation.c:263
1904 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:224
1905 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3095
1909 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:226
1913 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:78
1917 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1906
1918 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2111
1922 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2090
1923 msgid "View Attributes"