Version bump
[navit-package] / po / es.po.in
1 # Spanish translations for navit
2 # Copyright (C) 2008 The Navit Team
3 # This file is distributed under the same license as the navit package.
4 # Chris Eubank <cteubank@gmail.com> 2007
5 # Emilio Gómez Fernández <Unknown> 2008
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: navit 0.2.0\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-04-11 10:33+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-04-04 11:38+0000\n"
12 "Last-Translator: DiegoJ <diegojromerolopez@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Chris Eubank <cteubank@gmail.com>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-30 06:32+0000\n"
19 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20 "X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,23,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
21 "X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n"
22
23 #: ../navit/main.c:231
24 #, c-format
25 msgid "Running from source directory\n"
26 msgstr "Ejecutando desde el directorio fuente\n"
27
28 #: ../navit/main.c:263
29 #, c-format
30 msgid "setting '%s' to '%s'\n"
31 msgstr "configurando '%s' a '%s'\n"
32
33 #: ../navit/navigation.c:240
34 msgid "zeroth"
35 msgstr "zeroth"
36
37 #: ../navit/navigation.c:242
38 msgid "first"
39 msgstr "primera"
40
41 #: ../navit/navigation.c:244
42 msgid "second"
43 msgstr "segunda"
44
45 #: ../navit/navigation.c:246
46 msgid "third"
47 msgstr "tercera"
48
49 #: ../navit/navigation.c:248
50 msgid "fourth"
51 msgstr "cuarta"
52
53 #: ../navit/navigation.c:250
54 msgid "fifth"
55 msgstr "quinta"
56
57 #: ../navit/navigation.c:252
58 msgid "sixth"
59 msgstr "sexta"
60
61 #: ../navit/navigation.c:263
62 msgid "zeroth exit"
63 msgstr "salida cero"
64
65 #: ../navit/navigation.c:265
66 msgid "first exit"
67 msgstr "primera salida"
68
69 #: ../navit/navigation.c:267
70 msgid "second exit"
71 msgstr "segunda salida"
72
73 #: ../navit/navigation.c:269
74 msgid "third exit"
75 msgstr "tercera salida"
76
77 #: ../navit/navigation.c:271
78 msgid "fourth exit"
79 msgstr "cuarta salida"
80
81 #: ../navit/navigation.c:273
82 msgid "fifth exit"
83 msgstr "quinta salida"
84
85 #: ../navit/navigation.c:275
86 msgid "sixth exit"
87 msgstr "sexta salida"
88
89 #: ../navit/navigation.c:316
90 #, c-format
91 msgid "%d m"
92 msgstr "%d metros"
93
94 #: ../navit/navigation.c:318
95 #, c-format
96 msgid "in %d m"
97 msgstr "en %d metros"
98
99 #: ../navit/navigation.c:322
100 #, c-format
101 msgid "%d meters"
102 msgstr "%d metros"
103
104 #: ../navit/navigation.c:324
105 #, c-format
106 msgid "in %d meters"
107 msgstr "en %d metros"
108
109 #: ../navit/navigation.c:330
110 #, c-format
111 msgid "%d.%d kilometer"
112 msgstr "%d.%d kilómetro"
113
114 #: ../navit/navigation.c:332
115 #, c-format
116 msgid "in %d.%d kilometers"
117 msgstr "en %d.%d kilómetros"
118
119 #: ../navit/navigation.c:336
120 #, c-format
121 msgid "one kilometer"
122 msgid_plural "%d kilometers"
123 msgstr[0] "un kilómetro"
124 msgstr[1] "%d kilómetro"
125
126 #: ../navit/navigation.c:338
127 #, c-format
128 msgid "in one kilometer"
129 msgid_plural "in %d kilometers"
130 msgstr[0] "en un kilómetro"
131 msgstr[1] "en %d kilómetros"
132
133 #: ../navit/navigation.c:1268
134 msgid "exit"
135 msgstr "salir"
136
137 #: ../navit/navigation.c:1270
138 msgid "into the ramp"
139 msgstr "en la rampa"
140
141 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name
142 #: ../navit/navigation.c:1300
143 #, c-format
144 msgid "%sinto the street %s%s%s"
145 msgstr "%s en la calle %s %s %s"
146
147 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included
148 #: ../navit/navigation.c:1304
149 #, c-format
150 msgid "%sinto the %s%s%s|male form"
151 msgstr "%s en el %s%s%s|male form"
152
153 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included
154 #: ../navit/navigation.c:1308
155 #, c-format
156 msgid "%sinto the %s%s%s|female form"
157 msgstr "%s en la %s%s%s|female form"
158
159 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included
160 #: ../navit/navigation.c:1312
161 #, c-format
162 msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form"
163 msgstr "%s en %s%s%s|neutral form"
164
165 #. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17)
166 #: ../navit/navigation.c:1319
167 #, c-format
168 msgid "%sinto the %s"
169 msgstr "%s en la %s"
170
171 #. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right'
172 #: ../navit/navigation.c:1340
173 msgid "right"
174 msgstr "derecha"
175
176 #. TRANSLATORS: left, as in 'Turn left'
177 #: ../navit/navigation.c:1379
178 msgid "left"
179 msgstr "izquierda"
180
181 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
182 #: ../navit/navigation.c:1386
183 msgid "easily "
184 msgstr "suavemente "
185
186 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
187 #: ../navit/navigation.c:1391
188 msgid "strongly "
189 msgstr "brúscamente "
190
191 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
192 #: ../navit/navigation.c:1395
193 msgid "unknown "
194 msgstr "desconocido "
195
196 #: ../navit/navigation.c:1402
197 msgid "When possible, please turn around"
198 msgstr "Cuando sea posible, por favor de la vuelta"
199
200 #: ../navit/navigation.c:1412
201 msgid "Enter the roundabout soon"
202 msgstr "Métete pronto en la rotonda"
203
204 #. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout
205 #: ../navit/navigation.c:1416
206 #, c-format
207 msgid "In %s, enter the roundabout"
208 msgstr "En %s entra en la rotonda"
209
210 #: ../navit/navigation.c:1431
211 #, c-format
212 msgid "Leave the roundabout at the %s"
213 msgstr "Salga de la rotonda en la %s"
214
215 #: ../navit/navigation.c:1434
216 #, c-format
217 msgid "then leave the roundabout at the %s"
218 msgstr "después, salga de la rotonda en la %s"
219
220 #: ../navit/navigation.c:1444
221 #, c-format
222 msgid "Follow the road for the next %s"
223 msgstr "Siga el camino hasta la siguiente %s"
224
225 #: ../navit/navigation.c:1448
226 msgid "soon"
227 msgstr "pronto"
228
229 #. TRANSLATORS: First argument is the how manieth street to take, second the direction
230 #: ../navit/navigation.c:1458
231 #, c-format
232 msgid "Take the %1$s road to the %2$s"
233 msgstr "Toma la %1$s carretera en la %2$s"
234
235 #: ../navit/navigation.c:1461 ../navit/navigation.c:1475
236 #, c-format
237 msgid "after %i roads"
238 msgstr "después de %i carreteras"
239
240 #: ../navit/navigation.c:1464
241 msgid "now"
242 msgstr "ahora"
243
244 #: ../navit/navigation.c:1472
245 #, c-format
246 msgid "then take the %1$s road to the %2$s"
247 msgstr "entonces toma la %1$s salida a la %2$s"
248
249 #: ../navit/navigation.c:1483
250 msgid "error"
251 msgstr "error"
252
253 #. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street'
254 #: ../navit/navigation.c:1513
255 #, c-format
256 msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
257 msgstr "Gire %1$s%2$s %3$s%4$s"
258
259 #. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination
260 #: ../navit/navigation.c:1516
261 #, c-format
262 msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
263 msgstr "tuerce %1$s a la %2$s pasando %3$s salidas hasta %4$s"
264
265 #: ../navit/navigation.c:1521
266 #, c-format
267 msgid "You have reached your destination %s"
268 msgstr "Ha llegado a su destino %s"
269
270 #: ../navit/navigation.c:1523
271 msgid "then you have reached your destination."
272 msgstr "ya has llegado al destino"
273
274 #: ../navit/navit.c:1164
275 msgid "Position"
276 msgstr "Posición"
277
278 #: ../navit/navit.c:1165
279 msgid "Command"
280 msgstr "Comando"
281
282 #: ../navit/navit.c:1169
283 msgid "Length"
284 msgstr "Longitud"
285
286 #: ../navit/navit.c:1173 ../navit/navit.c:1198
287 msgid "km"
288 msgstr "km"
289
290 #: ../navit/navit.c:1177 ../navit/navit.c:1202
291 msgid "m"
292 msgstr "m"
293
294 #: ../navit/navit.c:1183
295 msgid "Time"
296 msgstr "Tiempo"
297
298 #: ../navit/navit.c:1195
299 msgid "Destination Length"
300 msgstr "Distancia a Destino"
301
302 #: ../navit/navit.c:1208
303 msgid "Destination Time"
304 msgstr "Tiempo a Destino"
305
306 #: ../navit/navit.c:1241 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225
307 msgid "Roadbook"
308 msgstr "Guía"
309
310 #: ../navit/popup.c:238 ../navit/popup.c:292
311 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2102
312 msgid "Set as position"
313 msgstr "Fijar una posición"
314
315 #: ../navit/popup.c:239 ../navit/popup.c:293
316 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2098
317 msgid "Set as destination"
318 msgstr "Definir como destino"
319
320 #: ../navit/popup.c:240 ../navit/popup.c:294
321 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2106
322 msgid "Add as bookmark"
323 msgstr "Agregar como favorito"
324
325 #: ../navit/popup.c:282
326 #, c-format
327 msgid "Point 0x%x 0x%x"
328 msgstr "Punto 0x%x 0x%x"
329
330 #: ../navit/popup.c:283
331 #, c-format
332 msgid "Screen coord : %d %d"
333 msgstr "Coordenadas de pantalla : %d %d"
334
335 #. 020
336 #: ../navit/country.c:39
337 msgid "Andorra"
338 msgstr "Andorra"
339
340 #. 784
341 #: ../navit/country.c:40
342 msgid "United Arab Emirates"
343 msgstr "Emiratos Árabes Unidos"
344
345 #. 004
346 #: ../navit/country.c:41
347 msgid "Afghanistan"
348 msgstr "Afganistán"
349
350 #. 028
351 #: ../navit/country.c:42
352 msgid "Antigua and Barbuda"
353 msgstr "Antigua y Barbuda"
354
355 #. 660
356 #: ../navit/country.c:43
357 msgid "Anguilla"
358 msgstr "Anguila"
359
360 #. 008
361 #: ../navit/country.c:44
362 msgid "Albania"
363 msgstr "Albania"
364
365 #. 051
366 #: ../navit/country.c:45
367 msgid "Armenia"
368 msgstr "Armenia"
369
370 #. 530
371 #: ../navit/country.c:46
372 msgid "Netherlands Antilles"
373 msgstr "Antillas Holandesas"
374
375 #. 024
376 #: ../navit/country.c:47
377 msgid "Angola"
378 msgstr "Angola"
379
380 #. 010
381 #: ../navit/country.c:48
382 msgid "Antarctica"
383 msgstr "Antártica"
384
385 #. 032
386 #: ../navit/country.c:49
387 msgid "Argentina"
388 msgstr "Argentina"
389
390 #. 016
391 #: ../navit/country.c:50
392 msgid "American Samoa"
393 msgstr "Samoa Americana"
394
395 #. 040
396 #: ../navit/country.c:51
397 msgid "Austria"
398 msgstr "Austria"
399
400 #. 036
401 #: ../navit/country.c:52
402 msgid "Australia"
403 msgstr "Australia"
404
405 #. 533
406 #: ../navit/country.c:53
407 msgid "Aruba"
408 msgstr "Aruba"
409
410 #. 248
411 #: ../navit/country.c:54
412 msgid "Aland Islands"
413 msgstr "Islas de Åland"
414
415 #. 031
416 #: ../navit/country.c:55
417 msgid "Azerbaijan"
418 msgstr "Azerbaiyán"
419
420 #. 070
421 #: ../navit/country.c:56
422 msgid "Bosnia and Herzegovina"
423 msgstr "Bosnia y Herzegovina"
424
425 #. 052
426 #: ../navit/country.c:57
427 msgid "Barbados"
428 msgstr "Barbados"
429
430 #. 050
431 #: ../navit/country.c:58
432 msgid "Bangladesh"
433 msgstr "Bangladesh"
434
435 #. 056
436 #: ../navit/country.c:59
437 msgid "Belgium"
438 msgstr "Bélgica"
439
440 #. 854
441 #: ../navit/country.c:60
442 msgid "Burkina Faso"
443 msgstr "Burkina Faso"
444
445 #. 100
446 #: ../navit/country.c:61
447 msgid "Bulgaria"
448 msgstr "Bulgaria"
449
450 #. 048
451 #: ../navit/country.c:62
452 msgid "Bahrain"
453 msgstr "Bahrain"
454
455 #. 108
456 #: ../navit/country.c:63
457 msgid "Burundi"
458 msgstr "Burundi"
459
460 #. 204
461 #: ../navit/country.c:64
462 msgid "Benin"
463 msgstr "Benín"
464
465 #. 652
466 #: ../navit/country.c:65
467 msgid "Saint Barthelemy"
468 msgstr "San Bartolomé"
469
470 #. 060
471 #: ../navit/country.c:66
472 msgid "Bermuda"
473 msgstr "Bermudas"
474
475 #. 096
476 #: ../navit/country.c:67
477 msgid "Brunei Darussalam"
478 msgstr "Brunei Darussalam"
479
480 #. 068
481 #: ../navit/country.c:68
482 msgid "Bolivia"
483 msgstr "Bolivia"
484
485 #. 076
486 #: ../navit/country.c:69
487 msgid "Brazil"
488 msgstr "Brasil"
489
490 #. 044
491 #: ../navit/country.c:70
492 msgid "Bahamas"
493 msgstr "Bahamas"
494
495 #. 064
496 #: ../navit/country.c:71
497 msgid "Bhutan"
498 msgstr "Bután"
499
500 #. 074
501 #: ../navit/country.c:72
502 msgid "Bouvet Island"
503 msgstr "Isla Bouvet"
504
505 #. 072
506 #: ../navit/country.c:73
507 msgid "Botswana"
508 msgstr "Botsuana"
509
510 #. 112
511 #: ../navit/country.c:74
512 msgid "Belarus"
513 msgstr "Bielorrusia"
514
515 #. 084
516 #: ../navit/country.c:75
517 msgid "Belize"
518 msgstr "Belice"
519
520 #. 124
521 #: ../navit/country.c:76
522 msgid "Canada"
523 msgstr "Canadá"
524
525 #. 166
526 #: ../navit/country.c:77
527 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
528 msgstr "Islas de Cocos (Keeling)"
529
530 #. 180
531 #: ../navit/country.c:78
532 msgid "Congo, Democratic Republic of the"
533 msgstr "Congo, República Democrática del"
534
535 #. 140
536 #: ../navit/country.c:79
537 msgid "Central African Republic"
538 msgstr "República Centroafricana"
539
540 #. 178
541 #: ../navit/country.c:80
542 msgid "Congo"
543 msgstr "Congo"
544
545 #. 756
546 #: ../navit/country.c:81
547 msgid "Switzerland"
548 msgstr "Suiza"
549
550 #. 384
551 #: ../navit/country.c:82
552 msgid "Cote d'Ivoire"
553 msgstr "Costa de Marfil"
554
555 #. 184
556 #: ../navit/country.c:83
557 msgid "Cook Islands"
558 msgstr "Islas Cook"
559
560 #. 152
561 #: ../navit/country.c:84
562 msgid "Chile"
563 msgstr "Chile"
564
565 #. 120
566 #: ../navit/country.c:85
567 msgid "Cameroon"
568 msgstr "Camerún"
569
570 #. 156
571 #: ../navit/country.c:86
572 msgid "China"
573 msgstr "China"
574
575 #. 170
576 #: ../navit/country.c:87
577 msgid "Colombia"
578 msgstr "Colombia"
579
580 #. 188
581 #: ../navit/country.c:88
582 msgid "Costa Rica"
583 msgstr "Costa Rica"
584
585 #. 192
586 #: ../navit/country.c:89
587 msgid "Cuba"
588 msgstr "Cuba"
589
590 #. 132
591 #: ../navit/country.c:90
592 msgid "Cape Verde"
593 msgstr "Cabo Verde"
594
595 #. 162
596 #: ../navit/country.c:91
597 msgid "Christmas Island"
598 msgstr "Isla Natividad"
599
600 #. 196
601 #: ../navit/country.c:92
602 msgid "Cyprus"
603 msgstr "Chipre"
604
605 #. 203
606 #: ../navit/country.c:93
607 msgid "Czech Republic"
608 msgstr "República Checa"
609
610 #. 276
611 #: ../navit/country.c:94
612 msgid "Germany"
613 msgstr "Alemania"
614
615 #. 262
616 #: ../navit/country.c:95
617 msgid "Djibouti"
618 msgstr "República de Yibuti"
619
620 #. 208
621 #: ../navit/country.c:96
622 msgid "Denmark"
623 msgstr "Dinamarca"
624
625 #. 212
626 #: ../navit/country.c:97
627 msgid "Dominica"
628 msgstr "Dominica"
629
630 #. 214
631 #: ../navit/country.c:98
632 msgid "Dominican Republic"
633 msgstr "República Dominicana"
634
635 #. 012
636 #: ../navit/country.c:99
637 msgid "Algeria"
638 msgstr "Argelia"
639
640 #. 218
641 #: ../navit/country.c:100
642 msgid "Ecuador"
643 msgstr "Ecuador"
644
645 #. 233
646 #: ../navit/country.c:101
647 msgid "Estonia"
648 msgstr "Estonia"
649
650 #. 818
651 #: ../navit/country.c:102
652 msgid "Egypt"
653 msgstr "Egipto"
654
655 #. 732
656 #: ../navit/country.c:103
657 msgid "Western Sahara"
658 msgstr "Sahara Occidental"
659
660 #. 232
661 #: ../navit/country.c:104
662 msgid "Eritrea"
663 msgstr "Eritrea"
664
665 #. 724
666 #: ../navit/country.c:105
667 msgid "Spain"
668 msgstr "España"
669
670 #. 231
671 #: ../navit/country.c:106
672 msgid "Ethiopia"
673 msgstr "Etiopía"
674
675 #. 246
676 #: ../navit/country.c:107
677 msgid "Finland"
678 msgstr "Finlandia"
679
680 #. 242
681 #: ../navit/country.c:108
682 msgid "Fiji"
683 msgstr "Fiyi"
684
685 #. 238
686 #: ../navit/country.c:109
687 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
688 msgstr "Islas Malvinas"
689
690 #. 583
691 #: ../navit/country.c:110
692 msgid "Micronesia, Federated States of"
693 msgstr "Estados Federados de Micronesia"
694
695 #. 234
696 #: ../navit/country.c:111
697 msgid "Faroe Islands"
698 msgstr "Islas Feroe"
699
700 #. 250
701 #: ../navit/country.c:112
702 msgid "France"
703 msgstr "Francia"
704
705 #. 266
706 #: ../navit/country.c:113
707 msgid "Gabon"
708 msgstr "Gabón"
709
710 #. 826
711 #: ../navit/country.c:114
712 msgid "United Kingdom"
713 msgstr "Reino Unido"
714
715 #. 308
716 #: ../navit/country.c:115
717 msgid "Grenada"
718 msgstr "Grenada"
719
720 #. 268
721 #: ../navit/country.c:116
722 msgid "Georgia"
723 msgstr "Georgia"
724
725 #. 254
726 #: ../navit/country.c:117
727 msgid "French Guiana"
728 msgstr "Guinea Francesa"
729
730 #. 831
731 #: ../navit/country.c:118
732 msgid "Guernsey"
733 msgstr "Guernesey"
734
735 #. 288
736 #: ../navit/country.c:119
737 msgid "Ghana"
738 msgstr "Ghana"
739
740 #. 292
741 #: ../navit/country.c:120
742 msgid "Gibraltar"
743 msgstr "Gibraltar"
744
745 #. 304
746 #: ../navit/country.c:121
747 msgid "Greenland"
748 msgstr "Groenlandia"
749
750 #. 270
751 #: ../navit/country.c:122
752 msgid "Gambia"
753 msgstr "Gambia"
754
755 #. 324
756 #: ../navit/country.c:123
757 msgid "Guinea"
758 msgstr "Guinea"
759
760 #. 312
761 #: ../navit/country.c:124
762 msgid "Guadeloupe"
763 msgstr "Guadalupe"
764
765 #. 226
766 #: ../navit/country.c:125
767 msgid "Equatorial Guinea"
768 msgstr "Guinea Ecuatorial"
769
770 #. 300
771 #: ../navit/country.c:126
772 msgid "Greece"
773 msgstr "Grecia"
774
775 #. 239
776 #: ../navit/country.c:127
777 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
778 msgstr "Islas Georgias del Sur y Sandwich del Sur"
779
780 #. 320
781 #: ../navit/country.c:128
782 msgid "Guatemala"
783 msgstr "Guatemala"
784
785 #. 316
786 #: ../navit/country.c:129
787 msgid "Guam"
788 msgstr "Guam"
789
790 #. 624
791 #: ../navit/country.c:130
792 msgid "Guinea-Bissau"
793 msgstr "Guinea-Bissau"
794
795 #. 328
796 #: ../navit/country.c:131
797 msgid "Guyana"
798 msgstr "Guayana"
799
800 #. 344
801 #: ../navit/country.c:132
802 msgid "Hong Kong"
803 msgstr "Hong Kong"
804
805 #. 334
806 #: ../navit/country.c:133
807 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
808 msgstr "Islas Heard y McDonald"
809
810 #. 340
811 #: ../navit/country.c:134
812 msgid "Honduras"
813 msgstr "Honduras"
814
815 #. 191
816 #: ../navit/country.c:135
817 msgid "Croatia"
818 msgstr "Croacia"
819
820 #. 332
821 #: ../navit/country.c:136
822 msgid "Haiti"
823 msgstr "Haiti"
824
825 #. 348
826 #: ../navit/country.c:137
827 msgid "Hungary"
828 msgstr "Hungría"
829
830 #. 360
831 #: ../navit/country.c:138
832 msgid "Indonesia"
833 msgstr "Indonesia"
834
835 #. 372
836 #: ../navit/country.c:139
837 msgid "Ireland"
838 msgstr "Irlanda"
839
840 #. 376
841 #: ../navit/country.c:140
842 msgid "Israel"
843 msgstr "Israel"
844
845 #. 833
846 #: ../navit/country.c:141
847 msgid "Isle of Man"
848 msgstr "Isla de Man"
849
850 #. 356
851 #: ../navit/country.c:142
852 msgid "India"
853 msgstr "India"
854
855 #. 086
856 #: ../navit/country.c:143
857 msgid "British Indian Ocean Territory"
858 msgstr "Territorio Británico en el Océano Indico"
859
860 #. 368
861 #: ../navit/country.c:144
862 msgid "Iraq"
863 msgstr "Iraq"
864
865 #. 364
866 #: ../navit/country.c:145
867 msgid "Iran, Islamic Republic of"
868 msgstr "Irán"
869
870 #. 352
871 #: ../navit/country.c:146
872 msgid "Iceland"
873 msgstr "Islandia"
874
875 #. 380
876 #: ../navit/country.c:147
877 msgid "Italy"
878 msgstr "Italia"
879
880 #. 832
881 #: ../navit/country.c:148
882 msgid "Jersey"
883 msgstr "Jersey"
884
885 #. 388
886 #: ../navit/country.c:149
887 msgid "Jamaica"
888 msgstr "Jamaica"
889
890 #. 400
891 #: ../navit/country.c:150
892 msgid "Jordan"
893 msgstr "Jordania"
894
895 #. 392
896 #: ../navit/country.c:151
897 msgid "Japan"
898 msgstr "Japón"
899
900 #. 404
901 #: ../navit/country.c:152
902 msgid "Kenya"
903 msgstr "Kenia"
904
905 #. 417
906 #: ../navit/country.c:153
907 msgid "Kyrgyzstan"
908 msgstr "Kirguistán"
909
910 #. 116
911 #: ../navit/country.c:154
912 msgid "Cambodia"
913 msgstr "Camboya"
914
915 #. 296
916 #: ../navit/country.c:155
917 msgid "Kiribati"
918 msgstr "Kiribati"
919
920 #. 174
921 #: ../navit/country.c:156
922 msgid "Comoros"
923 msgstr "Comoras"
924
925 #. 659
926 #: ../navit/country.c:157
927 msgid "Saint Kitts and Nevis"
928 msgstr "San Cristóbal y Nieves"
929
930 #. 408
931 #: ../navit/country.c:158
932 msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
933 msgstr "Corea, República Democrática Popular de"
934
935 #. 410
936 #: ../navit/country.c:159
937 msgid "Korea, Republic of"
938 msgstr "Corea, República de"
939
940 #. 414
941 #: ../navit/country.c:160
942 msgid "Kuwait"
943 msgstr "Kuwait"
944
945 #. 136
946 #: ../navit/country.c:161
947 msgid "Cayman Islands"
948 msgstr "Islas Caimán"
949
950 #. 398
951 #: ../navit/country.c:162
952 msgid "Kazakhstan"
953 msgstr "Kazajstán"
954
955 #. 418
956 #: ../navit/country.c:163
957 msgid "Lao People's Democratic Republic"
958 msgstr "República Democrática Popular Lao"
959
960 #. 422
961 #: ../navit/country.c:164
962 msgid "Lebanon"
963 msgstr "Líbano"
964
965 #. 662
966 #: ../navit/country.c:165
967 msgid "Saint Lucia"
968 msgstr "Santa Lucía"
969
970 #. 438
971 #: ../navit/country.c:166
972 msgid "Liechtenstein"
973 msgstr "Liechtenstein"
974
975 #. 144
976 #: ../navit/country.c:167
977 msgid "Sri Lanka"
978 msgstr "Sri Lanka"
979
980 #. 430
981 #: ../navit/country.c:168
982 msgid "Liberia"
983 msgstr "Liberia"
984
985 #. 426
986 #: ../navit/country.c:169
987 msgid "Lesotho"
988 msgstr "Lesoto"
989
990 #. 440
991 #: ../navit/country.c:170
992 msgid "Lithuania"
993 msgstr "Lituania"
994
995 #. 442
996 #: ../navit/country.c:171
997 msgid "Luxembourg"
998 msgstr "Luxemburgo"
999
1000 #. 428
1001 #: ../navit/country.c:172
1002 msgid "Latvia"
1003 msgstr "Letonia"
1004
1005 #. 434
1006 #: ../navit/country.c:173
1007 msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
1008 msgstr "Libia"
1009
1010 #. 504
1011 #: ../navit/country.c:174
1012 msgid "Morocco"
1013 msgstr "Marruecos"
1014
1015 #. 492
1016 #: ../navit/country.c:175
1017 msgid "Monaco"
1018 msgstr "Mónaco"
1019
1020 #. 498
1021 #: ../navit/country.c:176
1022 msgid "Moldova, Republic of"
1023 msgstr "Moldavia, República de"
1024
1025 #. 499
1026 #: ../navit/country.c:177
1027 msgid "Montenegro"
1028 msgstr "Montenegro"
1029
1030 #. 663
1031 #: ../navit/country.c:178
1032 msgid "Saint Martin (French part)"
1033 msgstr "San Martín (zona francesa)"
1034
1035 #. 450
1036 #: ../navit/country.c:179
1037 msgid "Madagascar"
1038 msgstr "Madagascar"
1039
1040 #. 584
1041 #: ../navit/country.c:180
1042 msgid "Marshall Islands"
1043 msgstr "Islas Marshall"
1044
1045 #. 807
1046 #: ../navit/country.c:181
1047 msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of"
1048 msgstr "Antigua República Yugoslava de Macedonia"
1049
1050 #. 466
1051 #: ../navit/country.c:182
1052 msgid "Mali"
1053 msgstr "Mali"
1054
1055 #. 104
1056 #: ../navit/country.c:183
1057 msgid "Myanmar"
1058 msgstr "Myanmar"
1059
1060 #. 496
1061 #: ../navit/country.c:184
1062 msgid "Mongolia"
1063 msgstr "Mongolia"
1064
1065 #. 446
1066 #: ../navit/country.c:185
1067 msgid "Macao"
1068 msgstr "Macao"
1069
1070 #. 580
1071 #: ../navit/country.c:186
1072 msgid "Northern Mariana Islands"
1073 msgstr "Islas Marianas del Norte"
1074
1075 #. 474
1076 #: ../navit/country.c:187
1077 msgid "Martinique"
1078 msgstr "Martinica"
1079
1080 #. 478
1081 #: ../navit/country.c:188
1082 msgid "Mauritania"
1083 msgstr "Mauritania"
1084
1085 #. 500
1086 #: ../navit/country.c:189
1087 msgid "Montserrat"
1088 msgstr "Montserrat"
1089
1090 #. 470
1091 #: ../navit/country.c:190
1092 msgid "Malta"
1093 msgstr "Malta"
1094
1095 #. 480
1096 #: ../navit/country.c:191
1097 msgid "Mauritius"
1098 msgstr "Mauricio"
1099
1100 #. 462
1101 #: ../navit/country.c:192
1102 msgid "Maldives"
1103 msgstr "Maldivas"
1104
1105 #. 454
1106 #: ../navit/country.c:193
1107 msgid "Malawi"
1108 msgstr "Malawi"
1109
1110 #. 484
1111 #: ../navit/country.c:194
1112 msgid "Mexico"
1113 msgstr "México"
1114
1115 #. 458
1116 #: ../navit/country.c:195
1117 msgid "Malaysia"
1118 msgstr "Malasia"
1119
1120 #. 508
1121 #: ../navit/country.c:196
1122 msgid "Mozambique"
1123 msgstr "Mozambique"
1124
1125 #. 516
1126 #: ../navit/country.c:197
1127 msgid "Namibia"
1128 msgstr "Namibia"
1129
1130 #. 540
1131 #: ../navit/country.c:198
1132 msgid "New Caledonia"
1133 msgstr "Nueva Caledonia"
1134
1135 #. 562
1136 #: ../navit/country.c:199
1137 msgid "Niger"
1138 msgstr "Níger"
1139
1140 #. 574
1141 #: ../navit/country.c:200
1142 msgid "Norfolk Island"
1143 msgstr "Isla Norfolk"
1144
1145 #. 566
1146 #: ../navit/country.c:201
1147 msgid "Nigeria"
1148 msgstr "Nigeria"
1149
1150 #. 558
1151 #: ../navit/country.c:202
1152 msgid "Nicaragua"
1153 msgstr "Nicaragua"
1154
1155 #. 528
1156 #: ../navit/country.c:203
1157 msgid "Netherlands"
1158 msgstr "Países Bajos"
1159
1160 #. 578
1161 #: ../navit/country.c:204
1162 msgid "Norway"
1163 msgstr "Noruega"
1164
1165 #. 524
1166 #: ../navit/country.c:205
1167 msgid "Nepal"
1168 msgstr "Nepal"
1169
1170 #. 520
1171 #: ../navit/country.c:206
1172 msgid "Nauru"
1173 msgstr "Nauru"
1174
1175 #. 570
1176 #: ../navit/country.c:207
1177 msgid "Niue"
1178 msgstr "Niue"
1179
1180 #. 554
1181 #: ../navit/country.c:208
1182 msgid "New Zealand"
1183 msgstr "Nueva Zelanda"
1184
1185 #. 512
1186 #: ../navit/country.c:209
1187 msgid "Oman"
1188 msgstr "Omán"
1189
1190 #. 591
1191 #: ../navit/country.c:210
1192 msgid "Panama"
1193 msgstr "Panamá"
1194
1195 #. 604
1196 #: ../navit/country.c:211
1197 msgid "Peru"
1198 msgstr "Perú"
1199
1200 #. 258
1201 #: ../navit/country.c:212
1202 msgid "French Polynesia"
1203 msgstr "Polinesia Francesa"
1204
1205 #. 598
1206 #: ../navit/country.c:213
1207 msgid "Papua New Guinea"
1208 msgstr "Papúa Nueva Guinea"
1209
1210 #. 608
1211 #: ../navit/country.c:214
1212 msgid "Philippines"
1213 msgstr "Filipinas"
1214
1215 #. 586
1216 #: ../navit/country.c:215
1217 msgid "Pakistan"
1218 msgstr "Pakistán"
1219
1220 #. 616
1221 #: ../navit/country.c:216
1222 msgid "Poland"
1223 msgstr "Polonia"
1224
1225 #. 666
1226 #: ../navit/country.c:217
1227 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
1228 msgstr "San Pedro y Miquelón"
1229
1230 #. 612
1231 #: ../navit/country.c:218
1232 msgid "Pitcairn"
1233 msgstr "Pitcairn"
1234
1235 #. 630
1236 #: ../navit/country.c:219
1237 msgid "Puerto Rico"
1238 msgstr "Puerto Rico"
1239
1240 #. 275
1241 #: ../navit/country.c:220
1242 msgid "Palestinian Territory, Occupied"
1243 msgstr "Territorio Palestino Ocupado"
1244
1245 #. 620
1246 #: ../navit/country.c:221
1247 msgid "Portugal"
1248 msgstr "Portugal"
1249
1250 #. 585
1251 #: ../navit/country.c:222
1252 msgid "Palau"
1253 msgstr "Palau"
1254
1255 #. 600
1256 #: ../navit/country.c:223
1257 msgid "Paraguay"
1258 msgstr "Paraguay"
1259
1260 #. 634
1261 #: ../navit/country.c:224
1262 msgid "Qatar"
1263 msgstr "Qatar"
1264
1265 #. 638
1266 #: ../navit/country.c:225
1267 msgid "Reunion"
1268 msgstr "Reunión"
1269
1270 #. 642
1271 #: ../navit/country.c:226
1272 msgid "Romania"
1273 msgstr "Rumania"
1274
1275 #. 688
1276 #: ../navit/country.c:227
1277 msgid "Serbia"
1278 msgstr "Serbia"
1279
1280 #. 643
1281 #: ../navit/country.c:228
1282 msgid "Russian Federation"
1283 msgstr "Federación de Rusia"
1284
1285 #. 646
1286 #: ../navit/country.c:229
1287 msgid "Rwanda"
1288 msgstr "Ruanda"
1289
1290 #. 682
1291 #: ../navit/country.c:230
1292 msgid "Saudi Arabia"
1293 msgstr "Arabia Saudita"
1294
1295 #. 090
1296 #: ../navit/country.c:231
1297 msgid "Solomon Islands"
1298 msgstr "Islas Salomón"
1299
1300 #. 690
1301 #: ../navit/country.c:232
1302 msgid "Seychelles"
1303 msgstr "Seychelles"
1304
1305 #. 736
1306 #: ../navit/country.c:233
1307 msgid "Sudan"
1308 msgstr "Sudán"
1309
1310 #. 752
1311 #: ../navit/country.c:234
1312 msgid "Sweden"
1313 msgstr "Suecia"
1314
1315 #. 702
1316 #: ../navit/country.c:235
1317 msgid "Singapore"
1318 msgstr "Singapur"
1319
1320 #. 654
1321 #: ../navit/country.c:236
1322 msgid "Saint Helena"
1323 msgstr "Santa Helena"
1324
1325 #. 705
1326 #: ../navit/country.c:237
1327 msgid "Slovenia"
1328 msgstr "Eslovenia"
1329
1330 #. 744
1331 #: ../navit/country.c:238
1332 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
1333 msgstr "Svalbard y Jan Mayen"
1334
1335 #. 703
1336 #: ../navit/country.c:239
1337 msgid "Slovakia"
1338 msgstr "Eslovaquia"
1339
1340 #. 694
1341 #: ../navit/country.c:240
1342 msgid "Sierra Leone"
1343 msgstr "Sierra Leona"
1344
1345 #. 674
1346 #: ../navit/country.c:241
1347 msgid "San Marino"
1348 msgstr "San Marino"
1349
1350 #. 686
1351 #: ../navit/country.c:242
1352 msgid "Senegal"
1353 msgstr "Senegal"
1354
1355 #. 706
1356 #: ../navit/country.c:243
1357 msgid "Somalia"
1358 msgstr "Somalia"
1359
1360 #. 740
1361 #: ../navit/country.c:244
1362 msgid "Suriname"
1363 msgstr "Surinam"
1364
1365 #. 678
1366 #: ../navit/country.c:245
1367 msgid "Sao Tome and Principe"
1368 msgstr "Santo Tomé y Príncipe"
1369
1370 #. 222
1371 #: ../navit/country.c:246
1372 msgid "El Salvador"
1373 msgstr "El Salvador"
1374
1375 #. 760
1376 #: ../navit/country.c:247
1377 msgid "Syrian Arab Republic"
1378 msgstr "República Árabe de Siria"
1379
1380 #. 748
1381 #: ../navit/country.c:248
1382 msgid "Swaziland"
1383 msgstr "Suazilandia"
1384
1385 #. 796
1386 #: ../navit/country.c:249
1387 msgid "Turks and Caicos Islands"
1388 msgstr "Islas Turcas y Caicos"
1389
1390 #. 148
1391 #: ../navit/country.c:250
1392 msgid "Chad"
1393 msgstr "Chad"
1394
1395 #. 260
1396 #: ../navit/country.c:251
1397 msgid "French Southern Territories"
1398 msgstr "Territorios Australes Franceses"
1399
1400 #. 768
1401 #: ../navit/country.c:252
1402 msgid "Togo"
1403 msgstr "Togo"
1404
1405 #. 764
1406 #: ../navit/country.c:253
1407 msgid "Thailand"
1408 msgstr "Tailandia"
1409
1410 #. 762
1411 #: ../navit/country.c:254
1412 msgid "Tajikistan"
1413 msgstr "Tayikistán"
1414
1415 #. 772
1416 #: ../navit/country.c:255
1417 msgid "Tokelau"
1418 msgstr "Tokelau"
1419
1420 #. 626
1421 #: ../navit/country.c:256
1422 msgid "Timor-Leste"
1423 msgstr "Timor Oriental"
1424
1425 #. 795
1426 #: ../navit/country.c:257
1427 msgid "Turkmenistan"
1428 msgstr "Turkmenistán"
1429
1430 #. 788
1431 #: ../navit/country.c:258
1432 msgid "Tunisia"
1433 msgstr "Túnez"
1434
1435 #. 776
1436 #: ../navit/country.c:259
1437 msgid "Tonga"
1438 msgstr "Tonga"
1439
1440 #. 792
1441 #: ../navit/country.c:260
1442 msgid "Turkey"
1443 msgstr "Turquía"
1444
1445 #. 780
1446 #: ../navit/country.c:261
1447 msgid "Trinidad and Tobago"
1448 msgstr "Trinidad y Tobago"
1449
1450 #. 798
1451 #: ../navit/country.c:262
1452 msgid "Tuvalu"
1453 msgstr "Tuvalu"
1454
1455 #. 158
1456 #: ../navit/country.c:263
1457 msgid "Taiwan, Province of China"
1458 msgstr "Taiwán, Provincia de China"
1459
1460 #. 834
1461 #: ../navit/country.c:264
1462 msgid "Tanzania, United Republic of"
1463 msgstr "Tanzania, República Unida de"
1464
1465 #. 804
1466 #: ../navit/country.c:265
1467 msgid "Ukraine"
1468 msgstr "Ucrania"
1469
1470 #. 800
1471 #: ../navit/country.c:266
1472 msgid "Uganda"
1473 msgstr "Uganda"
1474
1475 #. 581
1476 #: ../navit/country.c:267
1477 msgid "United States Minor Outlying Islands"
1478 msgstr "Islas Ultramarinas Menores de los Estados Unidos"
1479
1480 #. 840
1481 #: ../navit/country.c:268
1482 msgid "United States"
1483 msgstr "Estados Unidos"
1484
1485 #. 858
1486 #: ../navit/country.c:269
1487 msgid "Uruguay"
1488 msgstr "Uruguay"
1489
1490 #. 860
1491 #: ../navit/country.c:270
1492 msgid "Uzbekistan"
1493 msgstr "Uzbekistán"
1494
1495 #. 336
1496 #: ../navit/country.c:271
1497 msgid "Holy See (Vatican City State)"
1498 msgstr "Santa Sede (Ciudad Estado del Vaticano)"
1499
1500 #. 670
1501 #: ../navit/country.c:272
1502 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
1503 msgstr "San Vicente y las Granadinas"
1504
1505 #. 862
1506 #: ../navit/country.c:273
1507 msgid "Venezuela"
1508 msgstr "Venezuela"
1509
1510 #. 092
1511 #: ../navit/country.c:274
1512 msgid "Virgin Islands, British"
1513 msgstr "Islas Vírgenes, Británicas"
1514
1515 #. 850
1516 #: ../navit/country.c:275
1517 msgid "Virgin Islands, U.S."
1518 msgstr "Islas Vírgenes, EE.UU."
1519
1520 #. 704
1521 #: ../navit/country.c:276
1522 msgid "Viet Nam"
1523 msgstr "Vietnam"
1524
1525 #. 548
1526 #: ../navit/country.c:277
1527 msgid "Vanuatu"
1528 msgstr "Vanuatu"
1529
1530 #. 876
1531 #: ../navit/country.c:278
1532 msgid "Wallis and Futuna"
1533 msgstr "Wallis y Futuna"
1534
1535 #. 882
1536 #: ../navit/country.c:279
1537 msgid "Samoa"
1538 msgstr "Samoa"
1539
1540 #. 887
1541 #: ../navit/country.c:280
1542 msgid "Yemen"
1543 msgstr "Yemen"
1544
1545 #. 175
1546 #: ../navit/country.c:281
1547 msgid "Mayotte"
1548 msgstr "Mayotte"
1549
1550 #. 710
1551 #: ../navit/country.c:282
1552 msgid "South Africa"
1553 msgstr "Sudáfrica"
1554
1555 #. 894
1556 #: ../navit/country.c:283
1557 msgid "Zambia"
1558 msgstr "Zambia"
1559
1560 #. 716
1561 #: ../navit/country.c:284
1562 msgid "Zimbabwe"
1563 msgstr "Zimbabue"
1564
1565 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:128
1566 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
1567 msgid "Car"
1568 msgstr "Auto"
1569
1570 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
1571 msgid "Iso2"
1572 msgstr "ISO2"
1573
1574 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
1575 msgid "Iso3"
1576 msgstr "Iso3"
1577
1578 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:435
1579 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2756
1580 msgid "Country"
1581 msgstr "País"
1582
1583 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
1584 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
1585 msgid "Postal"
1586 msgstr "Postal"
1587
1588 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
1589 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
1590 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2735
1591 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2764
1592 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2899
1593 msgid "Town"
1594 msgstr "Ciudad"
1595
1596 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
1597 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
1598 msgid "District"
1599 msgstr "Distrito"
1600
1601 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
1602 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:446
1603 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2716
1604 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2725
1605 msgid "Street"
1606 msgstr "Calle"
1607
1608 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 ../navit/gui/gtk/destination.c:448
1609 msgid "Number"
1610 msgstr "Número"
1611
1612 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:429
1613 msgid "Enter Destination"
1614 msgstr "Ingresar Destino"
1615
1616 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:438
1617 msgid "Zip Code"
1618 msgstr "Código Postal"
1619
1620 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:440
1621 msgid "City"
1622 msgstr "Ciudad"
1623
1624 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:443
1625 msgid "District/Township"
1626 msgstr "Distrito"
1627
1628 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:471 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:200
1629 msgid "Map"
1630 msgstr "Mapa"
1631
1632 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:472
1633 msgid "Bookmark"
1634 msgstr "Marcador"
1635
1636 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:473 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:212
1637 msgid "Destination"
1638 msgstr "Destino"
1639
1640 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196
1641 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2820
1642 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3113
1643 msgid "Display"
1644 msgstr "Visualizar"
1645
1646 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197
1647 msgid "Route"
1648 msgstr "Ruta"
1649
1650 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:198
1651 msgid "Former Destinations"
1652 msgstr "Anteriores destinos"
1653
1654 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199
1655 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2202
1656 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2875
1657 msgid "Bookmarks"
1658 msgstr "Favoritos"
1659
1660 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:201
1661 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2775
1662 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2822
1663 msgid "Layout"
1664 msgstr "Diseño"
1665
1666 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:202
1667 msgid "Projection"
1668 msgstr "Proyección"
1669
1670 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:203
1671 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3056
1672 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3121
1673 msgid "Vehicle"
1674 msgstr "Vehículo"
1675
1676 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:204
1677 msgid "ZoomOut"
1678 msgstr "Alejar"
1679
1680 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:205
1681 msgid "ZoomIn"
1682 msgstr "Aumentar"
1683
1684 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:206
1685 msgid "Recalculate"
1686 msgstr "Recalcular"
1687
1688 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:208 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:210
1689 msgid "Info"
1690 msgstr "Información"
1691
1692 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:213
1693 msgid "Stop Navigation"
1694 msgstr "Detener Navegación"
1695
1696 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:214
1697 msgid "Test"
1698 msgstr "Prueba"
1699
1700 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:215
1701 msgid "_Quit"
1702 msgstr "_Salir"
1703
1704 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:222
1705 msgid "Cursor"
1706 msgstr "Cursor"
1707
1708 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:223
1709 msgid "Lock on Road"
1710 msgstr "Bloquear Ruta"
1711
1712 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:224
1713 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3095
1714 msgid "Northing"
1715 msgstr "Norteando"
1716
1717 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:226
1718 msgid "Autozoom"
1719 msgstr "Zoom automático"
1720
1721 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:228 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:230
1722 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2832
1723 msgid "Fullscreen"
1724 msgstr "Pantalla Completa"
1725
1726 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:238
1727 msgid "Data"
1728 msgstr "Datos"
1729
1730 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
1731 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
1732 msgid "N"
1733 msgstr "N"
1734
1735 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
1736 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
1737 msgid "NE"
1738 msgstr "NE"
1739
1740 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
1741 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
1742 msgid "E"
1743 msgstr "E"
1744
1745 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
1746 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
1747 msgid "SE"
1748 msgstr "SE"
1749
1750 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
1751 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
1752 msgid "S"
1753 msgstr "S"
1754
1755 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
1756 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
1757 msgid "SW"
1758 msgstr "SO"
1759
1760 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
1761 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
1762 msgid "W"
1763 msgstr "O"
1764
1765 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
1766 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
1767 msgid "NW"
1768 msgstr "NO"
1769
1770 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:74
1771 msgid "No"
1772 msgstr "No"
1773
1774 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:75
1775 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2839
1776 msgid "2D"
1777 msgstr "2D"
1778
1779 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:76
1780 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2845
1781 msgid "3D"
1782 msgstr "3D"
1783
1784 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:78
1785 msgid "OT"
1786 msgstr "OT"
1787
1788 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:119
1789 #, c-format
1790 msgid "Route %4.0fkm    %02d:%02d ETA"
1791 msgstr "Ruta %4.0fkm    %02d:%02d TEL"
1792
1793 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:164
1794 msgid "Route 0000km  0+00:00 ETA"
1795 msgstr "Ruta 0000km  0+00:00 TEL"
1796
1797 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1323
1798 msgid "Back to map"
1799 msgstr "Volver al mapa"
1800
1801 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1332
1802 msgid "Main Menu"
1803 msgstr "Menú Principal"
1804
1805 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1452
1806 msgid "Help"
1807 msgstr "Ayuda"
1808
1809 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1602
1810 msgid "Back"
1811 msgstr "Atrás"
1812
1813 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1906
1814 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2111
1815 msgid "POIs"
1816 msgstr "PDIs"
1817
1818 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2068
1819 msgid "Streets"
1820 msgstr "Calles"
1821
1822 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2084
1823 msgid "View in Browser"
1824 msgstr "Ver en el Navegador"
1825
1826 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2090
1827 msgid "View Attributes"
1828 msgstr "Ver Atributos"
1829
1830 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2125
1831 msgid "View on map"
1832 msgstr "Ver en el mapa"
1833
1834 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2238
1835 #, c-format
1836 msgid "Bookmark %s"
1837 msgstr "Marcador %s"
1838
1839 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2827
1840 msgid "Window Mode"
1841 msgstr "Modo de Ventana"
1842
1843 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2873
1844 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3161
1845 msgid "Actions"
1846 msgstr "Acciones"
1847
1848 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2884
1849 msgid "Map Point"
1850 msgstr "Punto en el Mapa"
1851
1852 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2894
1853 msgid "Vehicle Position"
1854 msgstr "Posición del Vehiculo"
1855
1856 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2903
1857 msgid "Quit"
1858 msgstr "Cerrar"
1859
1860 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2909
1861 msgid ""
1862 "Stop\n"
1863 "Navigation"
1864 msgstr ""
1865 "Parar\n"
1866 "Navegación"
1867
1868 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2925
1869 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3117
1870 msgid "Maps"
1871 msgstr "Mapas"
1872
1873 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2969
1874 msgid "Show Satellite Status"
1875 msgstr "Mostrar estado de Satélite"
1876
1877 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3003
1878 msgid "Show NMEA Data"
1879 msgstr "Mostar datos NMEA"
1880
1881 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3027
1882 msgid "Set as active"
1883 msgstr "Establecer como Activo"
1884
1885 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3033
1886 msgid "Show Satellite status"
1887 msgstr "Mostrar estado de Satélite"
1888
1889 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3039
1890 msgid "Show NMEA data"
1891 msgstr "Mostar datos NMEA"
1892
1893 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3081
1894 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3125
1895 msgid "Rules"
1896 msgstr "Reglas"
1897
1898 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3089
1899 msgid "Lock on road"
1900 msgstr "Bloqueado en la calle"
1901
1902 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3101
1903 msgid "Map follows Vehicle"
1904 msgstr "El mapa sigue al Vehiculo"
1905
1906 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3111
1907 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3169
1908 msgid "Settings"
1909 msgstr "Configuración"
1910
1911 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3159
1912 msgid "Main menu"
1913 msgstr "Menú principal"
1914
1915 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3165
1916 msgid ""
1917 "Show\n"
1918 "Map"
1919 msgstr ""
1920 "Mostrar\n"
1921 "Mapa"
1922
1923 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3172
1924 msgid "Tools"
1925 msgstr "Herramientas"