Fix:gui_internal:Don't include version.h, since it isn't yet created when compiling...
[navit-package] / po / lt.po.in
1 # Lithuanian translation for navit
2 # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
3 # This file is distributed under the same license as the navit package.
4 # laimonas <laimonas.mockus@gmail.com> 2009
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: navit 0.2.0\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-08-07 07:16+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-07-27 15:16+0000\n"
12 "Last-Translator: laimonas <laimonas.mockus@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
18 "(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
19 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-20 18:20+0000\n"
20 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
21 "X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n"
22
23 #: ../navit/main.c:238
24 #, c-format
25 msgid "Running from source directory\n"
26 msgstr "Paleidžiu pradiniame kataloge\n"
27
28 #: ../navit/main.c:252
29 #, c-format
30 msgid "setting '%s' to '%s'\n"
31 msgstr "nustatau iš '%s' į '%s'\n"
32
33 #: ../navit/navigation.c:238
34 msgid "zeroth"
35 msgstr "nulinis"
36
37 #: ../navit/navigation.c:240
38 msgid "first"
39 msgstr "pirmas"
40
41 #: ../navit/navigation.c:242
42 msgid "second"
43 msgstr "antras"
44
45 #: ../navit/navigation.c:244
46 msgid "third"
47 msgstr "trečias"
48
49 #: ../navit/navigation.c:246
50 msgid "fourth"
51 msgstr "ketvirtas"
52
53 #: ../navit/navigation.c:248
54 msgid "fifth"
55 msgstr "penktas"
56
57 #: ../navit/navigation.c:250
58 msgid "sixth"
59 msgstr "šeštas"
60
61 #: ../navit/navigation.c:261
62 msgid "zeroth exit"
63 msgstr "nulinis išvažiavimas"
64
65 #: ../navit/navigation.c:263
66 msgid "first exit"
67 msgstr "pirmas išvažiavimas"
68
69 #: ../navit/navigation.c:265
70 msgid "second exit"
71 msgstr "antras išvažiavimas"
72
73 #: ../navit/navigation.c:267
74 msgid "third exit"
75 msgstr "trečias išvažiavimas"
76
77 #: ../navit/navigation.c:269
78 msgid "fourth exit"
79 msgstr "ketvirtas išvažiavimas"
80
81 #: ../navit/navigation.c:271
82 msgid "fifth exit"
83 msgstr "penktas išvažiavimas"
84
85 #: ../navit/navigation.c:273
86 msgid "sixth exit"
87 msgstr "šeštas išvažiavimas"
88
89 #: ../navit/navigation.c:314
90 #, c-format
91 msgid "%d m"
92 msgstr "%d m"
93
94 #: ../navit/navigation.c:316
95 #, c-format
96 msgid "in %d m"
97 msgstr "už %d m"
98
99 #: ../navit/navigation.c:320
100 #, c-format
101 msgid "%d meters"
102 msgstr "%d metrai"
103
104 #: ../navit/navigation.c:322
105 #, c-format
106 msgid "in %d meters"
107 msgstr "už %d metrų"
108
109 #: ../navit/navigation.c:328
110 #, c-format
111 msgid "%d.%d kilometer"
112 msgstr "%d.%d kilometras"
113
114 #: ../navit/navigation.c:330
115 #, c-format
116 msgid "in %d.%d kilometers"
117 msgstr "už %d.%d kilometrų"
118
119 #: ../navit/navigation.c:334
120 #, c-format
121 msgid "one kilometer"
122 msgid_plural "%d kilometers"
123 msgstr[0] ""
124
125 #: ../navit/navigation.c:336
126 #, c-format
127 msgid "in one kilometer"
128 msgid_plural "in %d kilometers"
129 msgstr[0] ""
130
131 #: ../navit/navigation.c:1266
132 msgid "exit"
133 msgstr "išvažiavimas"
134
135 #: ../navit/navigation.c:1268
136 msgid "into the ramp"
137 msgstr "į rampą"
138
139 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name
140 #: ../navit/navigation.c:1298
141 #, c-format
142 msgid "%sinto the street %s%s%s"
143 msgstr "%s į gatvę %s%s%s"
144
145 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included
146 #: ../navit/navigation.c:1302
147 #, c-format
148 msgid "%sinto the %s%s%s|male form"
149 msgstr "%s į %s%s%s"
150
151 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included
152 #: ../navit/navigation.c:1306
153 #, c-format
154 msgid "%sinto the %s%s%s|female form"
155 msgstr "%s į %s%s%s"
156
157 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included
158 #: ../navit/navigation.c:1310
159 #, c-format
160 msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form"
161 msgstr "%s į %s%s%s"
162
163 #. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17)
164 #: ../navit/navigation.c:1317
165 #, c-format
166 msgid "%sinto the %s"
167 msgstr "%s į %s"
168
169 #. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right'
170 #: ../navit/navigation.c:1338
171 msgid "right"
172 msgstr "dešinėn"
173
174 #. TRANSLATORS: left, as in 'Turn left'
175 #: ../navit/navigation.c:1377
176 msgid "left"
177 msgstr "kairėn"
178
179 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
180 #: ../navit/navigation.c:1384
181 msgid "easily "
182 msgstr "lengvai "
183
184 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
185 #: ../navit/navigation.c:1389
186 msgid "strongly "
187 msgstr "stipriai "
188
189 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
190 #: ../navit/navigation.c:1392
191 msgid "really strongly "
192 msgstr "labai stipriai "
193
194 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
195 #: ../navit/navigation.c:1396
196 msgid "unknown "
197 msgstr "nežinomas "
198
199 #: ../navit/navigation.c:1403
200 msgid "When possible, please turn around"
201 msgstr "kai įmanoma, apsisukite"
202
203 #: ../navit/navigation.c:1413
204 msgid "Enter the roundabout soon"
205 msgstr "Netrukus įsukite į žiedą"
206
207 #. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout
208 #: ../navit/navigation.c:1417
209 #, c-format
210 msgid "In %s, enter the roundabout"
211 msgstr "Už %s, įsukite į žiedą"
212
213 #: ../navit/navigation.c:1432
214 #, c-format
215 msgid "Leave the roundabout at the %s"
216 msgstr "išsukite iš žiedo %s išvažiavime"
217
218 #: ../navit/navigation.c:1435
219 #, c-format
220 msgid "then leave the roundabout at the %s"
221 msgstr "tada išsukite iš žiedo %s išvažiavime"
222
223 #: ../navit/navigation.c:1445
224 #, c-format
225 msgid "Follow the road for the next %s"
226 msgstr "Laikykitės kelio sekančius %s"
227
228 #: ../navit/navigation.c:1449
229 msgid "soon"
230 msgstr "netrukus"
231
232 #. TRANSLATORS: First argument is the how manieth street to take, second the direction
233 #: ../navit/navigation.c:1459
234 #, c-format
235 msgid "Take the %1$s road to the %2$s"
236 msgstr "Važiuokite %1$s keliu į %2$s"
237
238 #: ../navit/navigation.c:1462 ../navit/navigation.c:1476
239 #, c-format
240 msgid "after %i roads"
241 msgstr "už %i kelių"
242
243 #: ../navit/navigation.c:1465
244 msgid "now"
245 msgstr "dabar"
246
247 #: ../navit/navigation.c:1473
248 #, c-format
249 msgid "then take the %1$s road to the %2$s"
250 msgstr "tada važiuokite %1$s keliu į %2$s"
251
252 #: ../navit/navigation.c:1484
253 msgid "error"
254 msgstr "klaida"
255
256 #. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street'
257 #: ../navit/navigation.c:1514
258 #, c-format
259 msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
260 msgstr "Pasukite %1$s%2$s %3$s%4$s"
261
262 #. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination
263 #: ../navit/navigation.c:1517
264 #, c-format
265 msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
266 msgstr "tada pasukite %1$s%2$s %3$s%4$s"
267
268 #: ../navit/navigation.c:1522
269 #, c-format
270 msgid "You have reached your destination %s"
271 msgstr "Jūs pasiekėte tikslą %s"
272
273 #: ../navit/navigation.c:1524
274 msgid "then you have reached your destination."
275 msgstr "tada jūs pasiekėte kelionės tikslą."
276
277 #: ../navit/navit.c:1189
278 msgid "Position"
279 msgstr "Pozicija"
280
281 #: ../navit/navit.c:1190
282 msgid "Command"
283 msgstr "Komanda"
284
285 #: ../navit/navit.c:1194
286 msgid "Length"
287 msgstr "Ilgis"
288
289 #: ../navit/navit.c:1198 ../navit/navit.c:1223
290 msgid "km"
291 msgstr "km"
292
293 #: ../navit/navit.c:1202 ../navit/navit.c:1227
294 msgid "m"
295 msgstr "m"
296
297 #: ../navit/navit.c:1208
298 msgid "Time"
299 msgstr "Laikas"
300
301 #: ../navit/navit.c:1220
302 msgid "Destination Length"
303 msgstr "Atvykimo ilgis"
304
305 #: ../navit/navit.c:1233
306 msgid "Destination Time"
307 msgstr "Atvykimo laikas"
308
309 #: ../navit/navit.c:1266 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225
310 msgid "Roadbook"
311 msgstr "Kelionės knyga"
312
313 #: ../navit/popup.c:278 ../navit/popup.c:347
314 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2130
315 msgid "Set as position"
316 msgstr "Nustatykite poziciją"
317
318 #: ../navit/popup.c:279 ../navit/popup.c:348
319 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2126
320 msgid "Set as destination"
321 msgstr "Nustatykite tikslą"
322
323 #: ../navit/popup.c:280 ../navit/popup.c:349
324 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2134
325 msgid "Add as bookmark"
326 msgstr "Pridėkite žymę"
327
328 #: ../navit/popup.c:337
329 #, c-format
330 msgid "Point 0x%x 0x%x"
331 msgstr "Taškas 0x%x 0x%x"
332
333 #: ../navit/popup.c:338
334 #, c-format
335 msgid "Screen coord : %d %d"
336 msgstr "Ekrano koordinatės  : %d %d"
337
338 #. 020
339 #: ../navit/country.c:39
340 msgid "Andorra"
341 msgstr "Andora"
342
343 #. 784
344 #: ../navit/country.c:40
345 msgid "United Arab Emirates"
346 msgstr "Jungtiniai Arabų Emyratai"
347
348 #. 004
349 #: ../navit/country.c:41
350 msgid "Afghanistan"
351 msgstr "Afganistanas"
352
353 #. 028
354 #: ../navit/country.c:42
355 msgid "Antigua and Barbuda"
356 msgstr "Antigva ir Barbuda"
357
358 #. 660
359 #: ../navit/country.c:43
360 msgid "Anguilla"
361 msgstr "Angilija"
362
363 #. 008
364 #: ../navit/country.c:44
365 msgid "Albania"
366 msgstr "Albanija"
367
368 #. 051
369 #: ../navit/country.c:45
370 msgid "Armenia"
371 msgstr "Armėnija"
372
373 #. 530
374 #: ../navit/country.c:46
375 msgid "Netherlands Antilles"
376 msgstr "Olandijos Antilai"
377
378 #. 024
379 #: ../navit/country.c:47
380 msgid "Angola"
381 msgstr "Angola"
382
383 #. 010
384 #: ../navit/country.c:48
385 msgid "Antarctica"
386 msgstr "Antarktida"
387
388 #. 032
389 #: ../navit/country.c:49
390 msgid "Argentina"
391 msgstr "Argentina"
392
393 #. 016
394 #: ../navit/country.c:50
395 msgid "American Samoa"
396 msgstr "Amerikos Samoa"
397
398 #. 040
399 #: ../navit/country.c:51
400 msgid "Austria"
401 msgstr "Austrija"
402
403 #. 036
404 #: ../navit/country.c:52
405 msgid "Australia"
406 msgstr "Australija"
407
408 #. 533
409 #: ../navit/country.c:53
410 msgid "Aruba"
411 msgstr "Aruba"
412
413 #. 248
414 #: ../navit/country.c:54
415 msgid "Aland Islands"
416 msgstr "Alandų salos"
417
418 #. 031
419 #: ../navit/country.c:55
420 msgid "Azerbaijan"
421 msgstr "Azerbaidžanas"
422
423 #. 070
424 #: ../navit/country.c:56
425 msgid "Bosnia and Herzegovina"
426 msgstr "Bosnija ir Hercegovina"
427
428 #. 052
429 #: ../navit/country.c:57
430 msgid "Barbados"
431 msgstr "Barbadosas"
432
433 #. 050
434 #: ../navit/country.c:58
435 msgid "Bangladesh"
436 msgstr "Bangladešas"
437
438 #. 056
439 #: ../navit/country.c:59
440 msgid "Belgium"
441 msgstr "Belgija"
442
443 #. 854
444 #: ../navit/country.c:60
445 msgid "Burkina Faso"
446 msgstr "Burkina Fasas"
447
448 #. 100
449 #: ../navit/country.c:61
450 msgid "Bulgaria"
451 msgstr "Bulgarija"
452
453 #. 048
454 #: ../navit/country.c:62
455 msgid "Bahrain"
456 msgstr "Bahreinas"
457
458 #. 108
459 #: ../navit/country.c:63
460 msgid "Burundi"
461 msgstr "Burundis"
462
463 #. 204
464 #: ../navit/country.c:64
465 msgid "Benin"
466 msgstr "Beninas"
467
468 #. 652
469 #: ../navit/country.c:65
470 msgid "Saint Barthelemy"
471 msgstr "Švento Baltramiejaus sala"
472
473 #. 060
474 #: ../navit/country.c:66
475 msgid "Bermuda"
476 msgstr "Bermuda"
477
478 #. 096
479 #: ../navit/country.c:67
480 msgid "Brunei Darussalam"
481 msgstr "Brunėjaus Darusalamas"
482
483 #. 068
484 #: ../navit/country.c:68
485 msgid "Bolivia"
486 msgstr "Bolivija"
487
488 #. 076
489 #: ../navit/country.c:69
490 msgid "Brazil"
491 msgstr "Brazilija"
492
493 #. 044
494 #: ../navit/country.c:70
495 msgid "Bahamas"
496 msgstr "Bahamos"
497
498 #. 064
499 #: ../navit/country.c:71
500 msgid "Bhutan"
501 msgstr "Butanas"
502
503 #. 074
504 #: ../navit/country.c:72
505 msgid "Bouvet Island"
506 msgstr "Buvė sala"
507
508 #. 072
509 #: ../navit/country.c:73
510 msgid "Botswana"
511 msgstr "Botsvana"
512
513 #. 112
514 #: ../navit/country.c:74
515 msgid "Belarus"
516 msgstr "Gudija"
517
518 #. 084
519 #: ../navit/country.c:75
520 msgid "Belize"
521 msgstr "Belizas"
522
523 #. 124
524 #: ../navit/country.c:76
525 msgid "Canada"
526 msgstr "Kanada"
527
528 #. 166
529 #: ../navit/country.c:77
530 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
531 msgstr "Kokosų (Keelingo) salos"
532
533 #. 180
534 #: ../navit/country.c:78
535 msgid "Congo, Democratic Republic of the"
536 msgstr "Kongo Demokratinė Respublika"
537
538 #. 140
539 #: ../navit/country.c:79
540 msgid "Central African Republic"
541 msgstr "Centrinės Afrikos Respublika"
542
543 #. 178
544 #: ../navit/country.c:80
545 msgid "Congo"
546 msgstr "Kongas"
547
548 #. 756
549 #: ../navit/country.c:81
550 msgid "Switzerland"
551 msgstr "Šveicarija"
552
553 #. 384
554 #: ../navit/country.c:82
555 msgid "Cote d'Ivoire"
556 msgstr "Dramblio Kaulo Krantas"
557
558 #. 184
559 #: ../navit/country.c:83
560 msgid "Cook Islands"
561 msgstr "Kuko salos"
562
563 #. 152
564 #: ../navit/country.c:84
565 msgid "Chile"
566 msgstr "Čilė"
567
568 #. 120
569 #: ../navit/country.c:85
570 msgid "Cameroon"
571 msgstr "Kamerūnas"
572
573 #. 156
574 #: ../navit/country.c:86
575 msgid "China"
576 msgstr "Kinija"
577
578 #. 170
579 #: ../navit/country.c:87
580 msgid "Colombia"
581 msgstr "Kolumbija"
582
583 #. 188
584 #: ../navit/country.c:88
585 msgid "Costa Rica"
586 msgstr "Kosta Rika"
587
588 #. 192
589 #: ../navit/country.c:89
590 msgid "Cuba"
591 msgstr "Kuba"
592
593 #. 132
594 #: ../navit/country.c:90
595 msgid "Cape Verde"
596 msgstr "Žaliasis Kyšulys"
597
598 #. 162
599 #: ../navit/country.c:91
600 msgid "Christmas Island"
601 msgstr "Kalėdų sala"
602
603 #. 196
604 #: ../navit/country.c:92
605 msgid "Cyprus"
606 msgstr "Kipras"
607
608 #. 203
609 #: ../navit/country.c:93
610 msgid "Czech Republic"
611 msgstr "Čekija"
612
613 #. 276
614 #: ../navit/country.c:94
615 msgid "Germany"
616 msgstr "Vokietija"
617
618 #. 262
619 #: ../navit/country.c:95
620 msgid "Djibouti"
621 msgstr "Džibutis"
622
623 #. 208
624 #: ../navit/country.c:96
625 msgid "Denmark"
626 msgstr "Danija"
627
628 #. 212
629 #: ../navit/country.c:97
630 msgid "Dominica"
631 msgstr "Dominika"
632
633 #. 214
634 #: ../navit/country.c:98
635 msgid "Dominican Republic"
636 msgstr "Dominikos Respublika"
637
638 #. 012
639 #: ../navit/country.c:99
640 msgid "Algeria"
641 msgstr "Alžyras"
642
643 #. 218
644 #: ../navit/country.c:100
645 msgid "Ecuador"
646 msgstr "Ekvadoras"
647
648 #. 233
649 #: ../navit/country.c:101
650 msgid "Estonia"
651 msgstr "Estija"
652
653 #. 818
654 #: ../navit/country.c:102
655 msgid "Egypt"
656 msgstr "Egiptas"
657
658 #. 732
659 #: ../navit/country.c:103
660 msgid "Western Sahara"
661 msgstr "Vakarų Sachara"
662
663 #. 232
664 #: ../navit/country.c:104
665 msgid "Eritrea"
666 msgstr "Eritrėja"
667
668 #. 724
669 #: ../navit/country.c:105
670 msgid "Spain"
671 msgstr "Ispanija"
672
673 #. 231
674 #: ../navit/country.c:106
675 msgid "Ethiopia"
676 msgstr "Etiopija"
677
678 #. 246
679 #: ../navit/country.c:107
680 msgid "Finland"
681 msgstr "Suomija"
682
683 #. 242
684 #: ../navit/country.c:108
685 msgid "Fiji"
686 msgstr "Fidžis"
687
688 #. 238
689 #: ../navit/country.c:109
690 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
691 msgstr "Falklando (Malvinų) salos"
692
693 #. 583
694 #: ../navit/country.c:110
695 msgid "Micronesia, Federated States of"
696 msgstr "Mikronezijos Federacinės Valstijos"
697
698 #. 234
699 #: ../navit/country.c:111
700 msgid "Faroe Islands"
701 msgstr "Farerų salos"
702
703 #. 250
704 #: ../navit/country.c:112
705 msgid "France"
706 msgstr "Prancūzija"
707
708 #. 266
709 #: ../navit/country.c:113
710 msgid "Gabon"
711 msgstr "Gabonas"
712
713 #. 826
714 #: ../navit/country.c:114
715 msgid "United Kingdom"
716 msgstr "Jungtinė Karalystė"
717
718 #. 308
719 #: ../navit/country.c:115
720 msgid "Grenada"
721 msgstr "Grenada"
722
723 #. 268
724 #: ../navit/country.c:116
725 msgid "Georgia"
726 msgstr "Gruzija"
727
728 #. 254
729 #: ../navit/country.c:117
730 msgid "French Guiana"
731 msgstr "Prancūzijos Gviana"
732
733 #. 831
734 #: ../navit/country.c:118
735 msgid "Guernsey"
736 msgstr "Guernsis"
737
738 #. 288
739 #: ../navit/country.c:119
740 msgid "Ghana"
741 msgstr "Gana"
742
743 #. 292
744 #: ../navit/country.c:120
745 msgid "Gibraltar"
746 msgstr "Gibraltaras"
747
748 #. 304
749 #: ../navit/country.c:121
750 msgid "Greenland"
751 msgstr "Grenlandija"
752
753 #. 270
754 #: ../navit/country.c:122
755 msgid "Gambia"
756 msgstr "Gambija"
757
758 #. 324
759 #: ../navit/country.c:123
760 msgid "Guinea"
761 msgstr "Gvinėja"
762
763 #. 312
764 #: ../navit/country.c:124
765 msgid "Guadeloupe"
766 msgstr "Gvadelupa"
767
768 #. 226
769 #: ../navit/country.c:125
770 msgid "Equatorial Guinea"
771 msgstr "Pusiaujo Gvinėja"
772
773 #. 300
774 #: ../navit/country.c:126
775 msgid "Greece"
776 msgstr "Graikija"
777
778 #. 239
779 #: ../navit/country.c:127
780 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
781 msgstr "Pietų Georgijos ir Pietų Sandwicho salos"
782
783 #. 320
784 #: ../navit/country.c:128
785 msgid "Guatemala"
786 msgstr "Gvatemala"
787
788 #. 316
789 #: ../navit/country.c:129
790 msgid "Guam"
791 msgstr "Guamas"
792
793 #. 624
794 #: ../navit/country.c:130
795 msgid "Guinea-Bissau"
796 msgstr "Bisau-Gvinėja"
797
798 #. 328
799 #: ../navit/country.c:131
800 msgid "Guyana"
801 msgstr "Gajana"
802
803 #. 344
804 #: ../navit/country.c:132
805 msgid "Hong Kong"
806 msgstr "Honk Kongas"
807
808 #. 334
809 #: ../navit/country.c:133
810 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
811 msgstr "Heardo ir McDonaldo salos"
812
813 #. 340
814 #: ../navit/country.c:134
815 msgid "Honduras"
816 msgstr "Hondūras"
817
818 #. 191
819 #: ../navit/country.c:135
820 msgid "Croatia"
821 msgstr "Kroatija"
822
823 #. 332
824 #: ../navit/country.c:136
825 msgid "Haiti"
826 msgstr "Haitis"
827
828 #. 348
829 #: ../navit/country.c:137
830 msgid "Hungary"
831 msgstr "Vengrija"
832
833 #. 360
834 #: ../navit/country.c:138
835 msgid "Indonesia"
836 msgstr "Indonezija"
837
838 #. 372
839 #: ../navit/country.c:139
840 msgid "Ireland"
841 msgstr "Airija"
842
843 #. 376
844 #: ../navit/country.c:140
845 msgid "Israel"
846 msgstr "Izraelis"
847
848 #. 833
849 #: ../navit/country.c:141
850 msgid "Isle of Man"
851 msgstr "Meno sala"
852
853 #. 356
854 #: ../navit/country.c:142
855 msgid "India"
856 msgstr "Indija"
857
858 #. 086
859 #: ../navit/country.c:143
860 msgid "British Indian Ocean Territory"
861 msgstr "Indijos vandenyno britų sritis"
862
863 #. 368
864 #: ../navit/country.c:144
865 msgid "Iraq"
866 msgstr "Irakas"
867
868 #. 364
869 #: ../navit/country.c:145
870 msgid "Iran, Islamic Republic of"
871 msgstr "Iranas"
872
873 #. 352
874 #: ../navit/country.c:146
875 msgid "Iceland"
876 msgstr "Islandija"
877
878 #. 380
879 #: ../navit/country.c:147
880 msgid "Italy"
881 msgstr "Italija"
882
883 #. 832
884 #: ../navit/country.c:148
885 msgid "Jersey"
886 msgstr "Džersis"
887
888 #. 388
889 #: ../navit/country.c:149
890 msgid "Jamaica"
891 msgstr "Jamaika"
892
893 #. 400
894 #: ../navit/country.c:150
895 msgid "Jordan"
896 msgstr "Jordanas"
897
898 #. 392
899 #: ../navit/country.c:151
900 msgid "Japan"
901 msgstr "Japonija"
902
903 #. 404
904 #: ../navit/country.c:152
905 msgid "Kenya"
906 msgstr "Kenija"
907
908 #. 417
909 #: ../navit/country.c:153
910 msgid "Kyrgyzstan"
911 msgstr "Kirgizija"
912
913 #. 116
914 #: ../navit/country.c:154
915 msgid "Cambodia"
916 msgstr "Kambodža"
917
918 #. 296
919 #: ../navit/country.c:155
920 msgid "Kiribati"
921 msgstr "Kiribatis"
922
923 #. 174
924 #: ../navit/country.c:156
925 msgid "Comoros"
926 msgstr "Komorai"
927
928 #. 659
929 #: ../navit/country.c:157
930 msgid "Saint Kitts and Nevis"
931 msgstr "Sent Kitsas ir Nevis"
932
933 #. 408
934 #: ../navit/country.c:158
935 msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
936 msgstr "Korėjos Demokratinė Respublika"
937
938 #. 410
939 #: ../navit/country.c:159
940 msgid "Korea, Republic of"
941 msgstr "Korėjos Respublika"
942
943 #. 414
944 #: ../navit/country.c:160
945 msgid "Kuwait"
946 msgstr "Kuveitas"
947
948 #. 136
949 #: ../navit/country.c:161
950 msgid "Cayman Islands"
951 msgstr "Kaimanų salos"
952
953 #. 398
954 #: ../navit/country.c:162
955 msgid "Kazakhstan"
956 msgstr "Kazachija"
957
958 #. 418
959 #: ../navit/country.c:163
960 msgid "Lao People's Democratic Republic"
961 msgstr "Laosas"
962
963 #. 422
964 #: ../navit/country.c:164
965 msgid "Lebanon"
966 msgstr "Libanas"
967
968 #. 662
969 #: ../navit/country.c:165
970 msgid "Saint Lucia"
971 msgstr "Šventoji Liucija"
972
973 #. 438
974 #: ../navit/country.c:166
975 msgid "Liechtenstein"
976 msgstr "Lichtenšteinas"
977
978 #. 144
979 #: ../navit/country.c:167
980 msgid "Sri Lanka"
981 msgstr "Šri Lanka"
982
983 #. 430
984 #: ../navit/country.c:168
985 msgid "Liberia"
986 msgstr "Liberija"
987
988 #. 426
989 #: ../navit/country.c:169
990 msgid "Lesotho"
991 msgstr "Lesotas"
992
993 #. 440
994 #: ../navit/country.c:170
995 msgid "Lithuania"
996 msgstr "Lietuva"
997
998 #. 442
999 #: ../navit/country.c:171
1000 msgid "Luxembourg"
1001 msgstr "Liuksemburgas"
1002
1003 #. 428
1004 #: ../navit/country.c:172
1005 msgid "Latvia"
1006 msgstr "Latvija"
1007
1008 #. 434
1009 #: ../navit/country.c:173
1010 msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
1011 msgstr "Libija"
1012
1013 #. 504
1014 #: ../navit/country.c:174
1015 msgid "Morocco"
1016 msgstr "Marokas"
1017
1018 #. 492
1019 #: ../navit/country.c:175
1020 msgid "Monaco"
1021 msgstr "Monakas"
1022
1023 #. 498
1024 #: ../navit/country.c:176
1025 msgid "Moldova, Republic of"
1026 msgstr "Moldova"
1027
1028 #. 499
1029 #: ../navit/country.c:177
1030 msgid "Montenegro"
1031 msgstr "Juodkalnija"
1032
1033 #. 663
1034 #: ../navit/country.c:178
1035 msgid "Saint Martin (French part)"
1036 msgstr "San Martenas (Prancūzijos dalis)"
1037
1038 #. 450
1039 #: ../navit/country.c:179
1040 msgid "Madagascar"
1041 msgstr "Madagaskaras"
1042
1043 #. 584
1044 #: ../navit/country.c:180
1045 msgid "Marshall Islands"
1046 msgstr "Maršalo salos"
1047
1048 #. 807
1049 #: ../navit/country.c:181
1050 msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of"
1051 msgstr "Makedonija"
1052
1053 #. 466
1054 #: ../navit/country.c:182
1055 msgid "Mali"
1056 msgstr "Malis"
1057
1058 #. 104
1059 #: ../navit/country.c:183
1060 msgid "Myanmar"
1061 msgstr "Mianmaras"
1062
1063 #. 496
1064 #: ../navit/country.c:184
1065 msgid "Mongolia"
1066 msgstr "Mongolija"
1067
1068 #. 446
1069 #: ../navit/country.c:185
1070 msgid "Macao"
1071 msgstr "Makao"
1072
1073 #. 580
1074 #: ../navit/country.c:186
1075 msgid "Northern Mariana Islands"
1076 msgstr "Šiaurės Marianų salos"
1077
1078 #. 474
1079 #: ../navit/country.c:187
1080 msgid "Martinique"
1081 msgstr "Martinika"
1082
1083 #. 478
1084 #: ../navit/country.c:188
1085 msgid "Mauritania"
1086 msgstr "Mauritanija"
1087
1088 #. 500
1089 #: ../navit/country.c:189
1090 msgid "Montserrat"
1091 msgstr "Montserratas"
1092
1093 #. 470
1094 #: ../navit/country.c:190
1095 msgid "Malta"
1096 msgstr "Malta"
1097
1098 #. 480
1099 #: ../navit/country.c:191
1100 msgid "Mauritius"
1101 msgstr "Mauricijus"
1102
1103 #. 462
1104 #: ../navit/country.c:192
1105 msgid "Maldives"
1106 msgstr "Maldyvai"
1107
1108 #. 454
1109 #: ../navit/country.c:193
1110 msgid "Malawi"
1111 msgstr "Malavis"
1112
1113 #. 484
1114 #: ../navit/country.c:194
1115 msgid "Mexico"
1116 msgstr "Meksika"
1117
1118 #. 458
1119 #: ../navit/country.c:195
1120 msgid "Malaysia"
1121 msgstr "Malaizija"
1122
1123 #. 508
1124 #: ../navit/country.c:196
1125 msgid "Mozambique"
1126 msgstr "Mozambikas"
1127
1128 #. 516
1129 #: ../navit/country.c:197
1130 msgid "Namibia"
1131 msgstr "Namibija"
1132
1133 #. 540
1134 #: ../navit/country.c:198
1135 msgid "New Caledonia"
1136 msgstr "Naujoji Kaledonija"
1137
1138 #. 562
1139 #: ../navit/country.c:199
1140 msgid "Niger"
1141 msgstr "Nigeris"
1142
1143 #. 574
1144 #: ../navit/country.c:200
1145 msgid "Norfolk Island"
1146 msgstr "Norfolko sala"
1147
1148 #. 566
1149 #: ../navit/country.c:201
1150 msgid "Nigeria"
1151 msgstr "Nigerija"
1152
1153 #. 558
1154 #: ../navit/country.c:202
1155 msgid "Nicaragua"
1156 msgstr "Nikaragva"
1157
1158 #. 528
1159 #: ../navit/country.c:203
1160 msgid "Netherlands"
1161 msgstr "Nyderlandai"
1162
1163 #. 578
1164 #: ../navit/country.c:204
1165 msgid "Norway"
1166 msgstr "Norvegija"
1167
1168 #. 524
1169 #: ../navit/country.c:205
1170 msgid "Nepal"
1171 msgstr "Nepalas"
1172
1173 #. 520
1174 #: ../navit/country.c:206
1175 msgid "Nauru"
1176 msgstr "Nauru"
1177
1178 #. 570
1179 #: ../navit/country.c:207
1180 msgid "Niue"
1181 msgstr "Niujė"
1182
1183 #. 554
1184 #: ../navit/country.c:208
1185 msgid "New Zealand"
1186 msgstr "Naujoji Zelandija"
1187
1188 #. 512
1189 #: ../navit/country.c:209
1190 msgid "Oman"
1191 msgstr "Omanas"
1192
1193 #. 591
1194 #: ../navit/country.c:210
1195 msgid "Panama"
1196 msgstr "Panama"
1197
1198 #. 604
1199 #: ../navit/country.c:211
1200 msgid "Peru"
1201 msgstr "Peru"
1202
1203 #. 258
1204 #: ../navit/country.c:212
1205 msgid "French Polynesia"
1206 msgstr "Prancūzijos Polinezija"
1207
1208 #. 598
1209 #: ../navit/country.c:213
1210 msgid "Papua New Guinea"
1211 msgstr "Papua Naujoji Gvinėja"
1212
1213 #. 608
1214 #: ../navit/country.c:214
1215 msgid "Philippines"
1216 msgstr "Filipinai"
1217
1218 #. 586
1219 #: ../navit/country.c:215
1220 msgid "Pakistan"
1221 msgstr "Pakistanas"
1222
1223 #. 616
1224 #: ../navit/country.c:216
1225 msgid "Poland"
1226 msgstr "Lenkija"
1227
1228 #. 666
1229 #: ../navit/country.c:217
1230 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
1231 msgstr "Sen Pjeras ir Mikelonas"
1232
1233 #. 612
1234 #: ../navit/country.c:218
1235 msgid "Pitcairn"
1236 msgstr "Pitkernas"
1237
1238 #. 630
1239 #: ../navit/country.c:219
1240 msgid "Puerto Rico"
1241 msgstr "Puerto Riko"
1242
1243 #. 275
1244 #: ../navit/country.c:220
1245 msgid "Palestinian Territory, Occupied"
1246 msgstr "Okupuota Palestinos teritorija"
1247
1248 #. 620
1249 #: ../navit/country.c:221
1250 msgid "Portugal"
1251 msgstr "Portugalija"
1252
1253 #. 585
1254 #: ../navit/country.c:222
1255 msgid "Palau"
1256 msgstr "Palau"
1257
1258 #. 600
1259 #: ../navit/country.c:223
1260 msgid "Paraguay"
1261 msgstr "Paragvajus"
1262
1263 #. 634
1264 #: ../navit/country.c:224
1265 msgid "Qatar"
1266 msgstr "Kataras"
1267
1268 #. 638
1269 #: ../navit/country.c:225
1270 msgid "Reunion"
1271 msgstr "Reunionas"
1272
1273 #. 642
1274 #: ../navit/country.c:226
1275 msgid "Romania"
1276 msgstr "Rumunija"
1277
1278 #. 688
1279 #: ../navit/country.c:227
1280 msgid "Serbia"
1281 msgstr "Serbija"
1282
1283 #. 643
1284 #: ../navit/country.c:228
1285 msgid "Russian Federation"
1286 msgstr "Rusijos Federacija"
1287
1288 #. 646
1289 #: ../navit/country.c:229
1290 msgid "Rwanda"
1291 msgstr "Ruanda"
1292
1293 #. 682
1294 #: ../navit/country.c:230
1295 msgid "Saudi Arabia"
1296 msgstr "Saudo Arabija"
1297
1298 #. 090
1299 #: ../navit/country.c:231
1300 msgid "Solomon Islands"
1301 msgstr "Saliamono salos"
1302
1303 #. 690
1304 #: ../navit/country.c:232
1305 msgid "Seychelles"
1306 msgstr "Seišeliai"
1307
1308 #. 736
1309 #: ../navit/country.c:233
1310 msgid "Sudan"
1311 msgstr "Sudanas"
1312
1313 #. 752
1314 #: ../navit/country.c:234
1315 msgid "Sweden"
1316 msgstr "Švedija"
1317
1318 #. 702
1319 #: ../navit/country.c:235
1320 msgid "Singapore"
1321 msgstr "Singapūras"
1322
1323 #. 654
1324 #: ../navit/country.c:236
1325 msgid "Saint Helena"
1326 msgstr "Šventoji Elena"
1327
1328 #. 705
1329 #: ../navit/country.c:237
1330 msgid "Slovenia"
1331 msgstr "Slovėnija"
1332
1333 #. 744
1334 #: ../navit/country.c:238
1335 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
1336 msgstr "Svalbardo ir Jan Majen salos"
1337
1338 #. 703
1339 #: ../navit/country.c:239
1340 msgid "Slovakia"
1341 msgstr "Slovakija"
1342
1343 #. 694
1344 #: ../navit/country.c:240
1345 msgid "Sierra Leone"
1346 msgstr "Siera Leonė"
1347
1348 #. 674
1349 #: ../navit/country.c:241
1350 msgid "San Marino"
1351 msgstr "San Marinas"
1352
1353 #. 686
1354 #: ../navit/country.c:242
1355 msgid "Senegal"
1356 msgstr "Senegalas"
1357
1358 #. 706
1359 #: ../navit/country.c:243
1360 msgid "Somalia"
1361 msgstr "Somalis"
1362
1363 #. 740
1364 #: ../navit/country.c:244
1365 msgid "Suriname"
1366 msgstr "Surinamas"
1367
1368 #. 678
1369 #: ../navit/country.c:245
1370 msgid "Sao Tome and Principe"
1371 msgstr "San Tomė ir Prinsipė"
1372
1373 #. 222
1374 #: ../navit/country.c:246
1375 msgid "El Salvador"
1376 msgstr "Salvadoras"
1377
1378 #. 760
1379 #: ../navit/country.c:247
1380 msgid "Syrian Arab Republic"
1381 msgstr "Sirijos Arabų Respublika"
1382
1383 #. 748
1384 #: ../navit/country.c:248
1385 msgid "Swaziland"
1386 msgstr "Svazilendas"
1387
1388 #. 796
1389 #: ../navit/country.c:249
1390 msgid "Turks and Caicos Islands"
1391 msgstr "Turkso ir Caicoso salos"
1392
1393 #. 148
1394 #: ../navit/country.c:250
1395 msgid "Chad"
1396 msgstr "Čadas"
1397
1398 #. 260
1399 #: ../navit/country.c:251
1400 msgid "French Southern Territories"
1401 msgstr "Prancūzijos Pietų sritys"
1402
1403 #. 768
1404 #: ../navit/country.c:252
1405 msgid "Togo"
1406 msgstr "Togas"
1407
1408 #. 764
1409 #: ../navit/country.c:253
1410 msgid "Thailand"
1411 msgstr "Tailandas"
1412
1413 #. 762
1414 #: ../navit/country.c:254
1415 msgid "Tajikistan"
1416 msgstr "Tadžikija"
1417
1418 #. 772
1419 #: ../navit/country.c:255
1420 msgid "Tokelau"
1421 msgstr "Tokelau"
1422
1423 #. 626
1424 #: ../navit/country.c:256
1425 msgid "Timor-Leste"
1426 msgstr "Rytų Timoras"
1427
1428 #. 795
1429 #: ../navit/country.c:257
1430 msgid "Turkmenistan"
1431 msgstr "Turkmėnija"
1432
1433 #. 788
1434 #: ../navit/country.c:258
1435 msgid "Tunisia"
1436 msgstr "Tunisas"
1437
1438 #. 776
1439 #: ../navit/country.c:259
1440 msgid "Tonga"
1441 msgstr "Tonga"
1442
1443 #. 792
1444 #: ../navit/country.c:260
1445 msgid "Turkey"
1446 msgstr "Turkija"
1447
1448 #. 780
1449 #: ../navit/country.c:261
1450 msgid "Trinidad and Tobago"
1451 msgstr "Trinidadas ir Tobagas"
1452
1453 #. 798
1454 #: ../navit/country.c:262
1455 msgid "Tuvalu"
1456 msgstr "Tuvalu"
1457
1458 #. 158
1459 #: ../navit/country.c:263
1460 msgid "Taiwan, Province of China"
1461 msgstr "Taivanas, Kinijos provincija"
1462
1463 #. 834
1464 #: ../navit/country.c:264
1465 msgid "Tanzania, United Republic of"
1466 msgstr "Tanzanija"
1467
1468 #. 804
1469 #: ../navit/country.c:265
1470 msgid "Ukraine"
1471 msgstr "Ukraina"
1472
1473 #. 800
1474 #: ../navit/country.c:266
1475 msgid "Uganda"
1476 msgstr "Uganda"
1477
1478 #. 581
1479 #: ../navit/country.c:267
1480 msgid "United States Minor Outlying Islands"
1481 msgstr "JAV mažosios aplinkinės salos"
1482
1483 #. 840
1484 #: ../navit/country.c:268
1485 msgid "United States"
1486 msgstr "JAV"
1487
1488 #. 858
1489 #: ../navit/country.c:269
1490 msgid "Uruguay"
1491 msgstr "Urugvajus"
1492
1493 #. 860
1494 #: ../navit/country.c:270
1495 msgid "Uzbekistan"
1496 msgstr "Uzbekija"
1497
1498 #. 336
1499 #: ../navit/country.c:271
1500 msgid "Holy See (Vatican City State)"
1501 msgstr "Šventasis Sostas (Vatikano Miesto Valstybė)"
1502
1503 #. 670
1504 #: ../navit/country.c:272
1505 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
1506 msgstr "Sent Vinsentas ir Grenadinai"
1507
1508 #. 862
1509 #: ../navit/country.c:273
1510 msgid "Venezuela"
1511 msgstr "Venesuela"
1512
1513 #. 092
1514 #: ../navit/country.c:274
1515 msgid "Virgin Islands, British"
1516 msgstr "Mergelių salos, Jungtinė Karalystė"
1517
1518 #. 850
1519 #: ../navit/country.c:275
1520 msgid "Virgin Islands, U.S."
1521 msgstr "Mergelių salos, JAV"
1522
1523 #. 704
1524 #: ../navit/country.c:276
1525 msgid "Viet Nam"
1526 msgstr "Vietnamas"
1527
1528 #. 548
1529 #: ../navit/country.c:277
1530 msgid "Vanuatu"
1531 msgstr "Vanuatu"
1532
1533 #. 876
1534 #: ../navit/country.c:278
1535 msgid "Wallis and Futuna"
1536 msgstr "Wallisas ir Futuna"
1537
1538 #. 882
1539 #: ../navit/country.c:279
1540 msgid "Samoa"
1541 msgstr "Samoa"
1542
1543 #. 887
1544 #: ../navit/country.c:280
1545 msgid "Yemen"
1546 msgstr "Jemenas"
1547
1548 #. 175
1549 #: ../navit/country.c:281
1550 msgid "Mayotte"
1551 msgstr "Majotas"
1552
1553 #. 710
1554 #: ../navit/country.c:282
1555 msgid "South Africa"
1556 msgstr "Pietų Afrika"
1557
1558 #. 894
1559 #: ../navit/country.c:283
1560 msgid "Zambia"
1561 msgstr "Zambija"
1562
1563 #. 716
1564 #: ../navit/country.c:284
1565 msgid "Zimbabwe"
1566 msgstr "Zimbabvė"
1567
1568 #: ../navit/country.c:285
1569 msgid "* Unknown, add is_in tags to those cities"
1570 msgstr "* Nežinomas, pridėti is_in žodžius į šiuos miestus"
1571
1572 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:128
1573 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
1574 msgid "Car"
1575 msgstr "Automobilis"
1576
1577 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
1578 msgid "Iso2"
1579 msgstr "Iso2"
1580
1581 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
1582 msgid "Iso3"
1583 msgstr "Iso3"
1584
1585 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:435
1586 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2860
1587 msgid "Country"
1588 msgstr "Šalis:"
1589
1590 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
1591 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
1592 msgid "Postal"
1593 msgstr "Pašto"
1594
1595 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
1596 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
1597 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2839
1598 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2868
1599 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3003
1600 msgid "Town"
1601 msgstr "Miestas"
1602
1603 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
1604 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
1605 msgid "District"
1606 msgstr "Rajonas"
1607
1608 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
1609 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:446
1610 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2820
1611 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2829
1612 msgid "Street"
1613 msgstr "Gatvė:"
1614
1615 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 ../navit/gui/gtk/destination.c:448
1616 msgid "Number"
1617 msgstr "Numeris"
1618
1619 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:429
1620 msgid "Enter Destination"
1621 msgstr "Įveskite kelionės tikslą"
1622
1623 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:438
1624 msgid "Zip Code"
1625 msgstr "Pašto kodas"
1626
1627 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:440
1628 msgid "City"
1629 msgstr "Miestas"
1630
1631 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:443
1632 msgid "District/Township"
1633 msgstr "Rajonas/miestas"
1634
1635 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:471 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:200
1636 msgid "Map"
1637 msgstr "Žemėlapis"
1638
1639 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:472
1640 msgid "Bookmark"
1641 msgstr "Pažymėti"
1642
1643 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:473 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:212
1644 msgid "Destination"
1645 msgstr "Kelionės tikslas"
1646
1647 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196
1648 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2924
1649 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3349
1650 msgid "Display"
1651 msgstr "Rodyti"
1652
1653 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197
1654 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4781
1655 msgid "Route"
1656 msgstr "Parinkti kelią"
1657
1658 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:198
1659 msgid "Former Destinations"
1660 msgstr "Ankstesnės vietos"
1661
1662 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199
1663 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2230
1664 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2979
1665 msgid "Bookmarks"
1666 msgstr "Adresynas"
1667
1668 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:201
1669 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2879
1670 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2926
1671 msgid "Layout"
1672 msgstr "Išdėstymas"
1673
1674 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:202
1675 msgid "Projection"
1676 msgstr "Projekcija"
1677
1678 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:203
1679 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3292
1680 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3357
1681 msgid "Vehicle"
1682 msgstr "Transporto priemonė"
1683
1684 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:204
1685 msgid "ZoomOut"
1686 msgstr "Sumažinti"
1687
1688 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:205
1689 msgid "ZoomIn"
1690 msgstr "Padidinti"
1691
1692 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:206
1693 msgid "Recalculate"
1694 msgstr "Perskaičiuoti"
1695
1696 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:208 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:210
1697 msgid "Info"
1698 msgstr "Informacija"
1699
1700 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:213
1701 msgid "Stop Navigation"
1702 msgstr "Stabdyti navigaciją"
1703
1704 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:214
1705 msgid "Test"
1706 msgstr "Bandymas"
1707
1708 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:215
1709 msgid "_Quit"
1710 msgstr "_Išeiti"
1711
1712 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:222
1713 msgid "Cursor"
1714 msgstr "Kursorius"
1715
1716 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:223
1717 msgid "Lock on Road"
1718 msgstr "Sekti kelią"
1719
1720 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:224
1721 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3331
1722 msgid "Northing"
1723 msgstr "Į šiaurę"
1724
1725 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:226
1726 msgid "Autozoom"
1727 msgstr "Automatinis didinimas"
1728
1729 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:228 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:230
1730 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2936
1731 msgid "Fullscreen"
1732 msgstr "Visas ekranas"
1733
1734 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:238
1735 msgid "Data"
1736 msgstr "Duomenys"
1737
1738 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
1739 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
1740 msgid "N"
1741 msgstr "Š"
1742
1743 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
1744 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
1745 msgid "NE"
1746 msgstr "ŠR"
1747
1748 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
1749 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
1750 msgid "E"
1751 msgstr "R"
1752
1753 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
1754 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
1755 msgid "SE"
1756 msgstr "PR"
1757
1758 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
1759 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
1760 msgid "S"
1761 msgstr "P"
1762
1763 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
1764 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
1765 msgid "SW"
1766 msgstr "PV"
1767
1768 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
1769 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
1770 msgid "W"
1771 msgstr "V"
1772
1773 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
1774 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
1775 msgid "NW"
1776 msgstr "ŠV"
1777
1778 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:74
1779 msgid "No"
1780 msgstr "Ne"
1781
1782 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:75
1783 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2943
1784 msgid "2D"
1785 msgstr "2D"
1786
1787 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:76
1788 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2949
1789 msgid "3D"
1790 msgstr "3D"
1791
1792 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:78
1793 msgid "OT"
1794 msgstr "OT"
1795
1796 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:119
1797 #, c-format
1798 msgid "Route %4.0fkm    %02d:%02d ETA"
1799 msgstr "Liko kelio %4.0fkm %02d:%02d atvykimo laikas"
1800
1801 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:164
1802 msgid "Route 0000km  0+00:00 ETA"
1803 msgstr "Liko kelio 0000km 0+00:00 atvykimo laikas"
1804
1805 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1340
1806 msgid "Back to map"
1807 msgstr "Grižti į žemėlapį"
1808
1809 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1349
1810 msgid "Main Menu"
1811 msgstr "Pagrindinis meniu"
1812
1813 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1466
1814 msgid "Help"
1815 msgstr "Žinynas"
1816
1817 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1616
1818 msgid "Back"
1819 msgstr "Grįžti"
1820
1821 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1922
1822 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2139
1823 msgid "POIs"
1824 msgstr "Lankytinos vietos"
1825
1826 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2087
1827 msgid "Streets"
1828 msgstr "Gatvės"
1829
1830 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2095
1831 msgid "House numbers"
1832 msgstr "Namų numeriai"
1833
1834 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2112
1835 msgid "View in Browser"
1836 msgstr "Peržiūrėti naršyklėje"
1837
1838 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2118
1839 msgid "View Attributes"
1840 msgstr "Rodyti savybes"
1841
1842 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2153
1843 msgid "View on map"
1844 msgstr "Rodyti žemėlapyje"
1845
1846 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2266
1847 #, c-format
1848 msgid "Bookmark %s"
1849 msgstr "Pasižymėti %s"
1850
1851 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2804
1852 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2813
1853 msgid "House number"
1854 msgstr "Namo numeris"
1855
1856 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2931
1857 msgid "Window Mode"
1858 msgstr "Langų režimas"
1859
1860 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2977
1861 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3397
1862 msgid "Actions"
1863 msgstr "Veiksmai"
1864
1865 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2988
1866 msgid "Map Point"
1867 msgstr "Vieta žemėlapyje"
1868
1869 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2998
1870 msgid "Vehicle Position"
1871 msgstr "Transporto priemonės vieta"
1872
1873 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3007
1874 msgid "Quit"
1875 msgstr "Išeiti"
1876
1877 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3013
1878 msgid ""
1879 "Stop\n"
1880 "Navigation"
1881 msgstr ""
1882 "Stabdyti\n"
1883 "navigaciją"
1884
1885 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3029
1886 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3353
1887 msgid "Maps"
1888 msgstr "Žemėlapiai"
1889
1890 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3073
1891 msgid "Show Satellite Status"
1892 msgstr "Parodyti palydovų būseną"
1893
1894 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3107
1895 msgid "Show NMEA Data"
1896 msgstr "Rodyti NMEA duomenis"
1897
1898 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3199
1899 msgid "car"
1900 msgstr ""
1901
1902 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3199
1903 msgid "bike"
1904 msgstr ""
1905
1906 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3199
1907 msgid "pedestrian"
1908 msgstr ""
1909
1910 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3216
1911 #, c-format
1912 msgid "Current profile: %s"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3218
1916 #, c-format
1917 msgid "Change profile to: %s"
1918 msgstr ""
1919
1920 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3253
1921 msgid "Set as active"
1922 msgstr "Aktyvuoti"
1923
1924 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3260
1925 msgid "Show Satellite status"
1926 msgstr "Parodyti palydovų būseną"
1927
1928 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3266
1929 msgid "Show NMEA data"
1930 msgstr "Parodyti NMEA duomenis"
1931
1932 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3317
1933 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3361
1934 msgid "Rules"
1935 msgstr "Taisyklės"
1936
1937 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3325
1938 msgid "Lock on road"
1939 msgstr "Sekti kelią"
1940
1941 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3337
1942 msgid "Map follows Vehicle"
1943 msgstr "Sekti transporto priemonę"
1944
1945 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3347
1946 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3405
1947 msgid "Settings"
1948 msgstr "Parinktys"
1949
1950 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3395
1951 msgid "Main menu"
1952 msgstr "Pagrindinis meniu"
1953
1954 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3401
1955 msgid ""
1956 "Show\n"
1957 "Map"
1958 msgstr ""
1959 "Rodyti\n"
1960 "žemėlapį"
1961
1962 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3408
1963 msgid "Tools"
1964 msgstr "Įrankiai"
1965
1966 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3519
1967 msgid "Message"
1968 msgstr "Žinutė"
1969
1970 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4638
1971 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4786
1972 msgid "Height Profile"
1973 msgstr "Aukščio profilis"
1974
1975 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4783
1976 msgid "Description"
1977 msgstr "Aprašas"