Version bump
[navit-package] / po / nds.po.in
1 # German, Low translation for navit
2 # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
3 # This file is distributed under the same license as the navit package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: navit 0.2.0\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-04-11 10:33+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-04-06 10:31+0000\n"
12 "Last-Translator: Roschkor <Unknown>\n"
13 "Language-Team: German, Low <nds@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-30 06:32+0000\n"
19 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
21 #: ../navit/main.c:231
22 #, c-format
23 msgid "Running from source directory\n"
24 msgstr "Aus dem Quellverzeichins starten\n"
25
26 #: ../navit/main.c:263
27 #, c-format
28 msgid "setting '%s' to '%s'\n"
29 msgstr "%s zu %s setzen\n"
30
31 #: ../navit/navigation.c:240
32 msgid "zeroth"
33 msgstr "diese"
34
35 #: ../navit/navigation.c:242
36 msgid "first"
37 msgstr "erste"
38
39 #: ../navit/navigation.c:244
40 msgid "second"
41 msgstr "zweite"
42
43 #: ../navit/navigation.c:246
44 msgid "third"
45 msgstr "dritte"
46
47 #: ../navit/navigation.c:248
48 msgid "fourth"
49 msgstr "vierte"
50
51 #: ../navit/navigation.c:250
52 msgid "fifth"
53 msgstr "fünfte"
54
55 #: ../navit/navigation.c:252
56 msgid "sixth"
57 msgstr "sechste"
58
59 #: ../navit/navigation.c:263
60 msgid "zeroth exit"
61 msgstr "diese Ausfahrt"
62
63 #: ../navit/navigation.c:265
64 msgid "first exit"
65 msgstr "erste Ausfahrt"
66
67 #: ../navit/navigation.c:267
68 msgid "second exit"
69 msgstr "zweite Ausfahrt"
70
71 #: ../navit/navigation.c:269
72 msgid "third exit"
73 msgstr "dritte Ausfahrt"
74
75 #: ../navit/navigation.c:271
76 msgid "fourth exit"
77 msgstr "vierte Ausfahrt"
78
79 #: ../navit/navigation.c:273
80 msgid "fifth exit"
81 msgstr "fünfte Ausfahrt"
82
83 #: ../navit/navigation.c:275
84 msgid "sixth exit"
85 msgstr "sechste Ausfahrt"
86
87 #: ../navit/navigation.c:316
88 #, c-format
89 msgid "%d m"
90 msgstr "%d m"
91
92 #: ../navit/navigation.c:318
93 #, c-format
94 msgid "in %d m"
95 msgstr "in %d m"
96
97 #: ../navit/navigation.c:322
98 #, c-format
99 msgid "%d meters"
100 msgstr "%d Meter"
101
102 #: ../navit/navigation.c:324
103 #, c-format
104 msgid "in %d meters"
105 msgstr "in %d Metern"
106
107 #: ../navit/navigation.c:330
108 #, c-format
109 msgid "%d.%d kilometer"
110 msgstr "%d %d Kilometer"
111
112 #: ../navit/navigation.c:332
113 #, c-format
114 msgid "in %d.%d kilometers"
115 msgstr "in %d %d Kilometern"
116
117 #: ../navit/navigation.c:336
118 #, c-format
119 msgid "one kilometer"
120 msgid_plural "%d kilometers"
121 msgstr[0] "ein Kilometer"
122 msgstr[1] "%d Kilometer"
123
124 #: ../navit/navigation.c:338
125 #, c-format
126 msgid "in one kilometer"
127 msgid_plural "in %d kilometers"
128 msgstr[0] "in einem Kilometer"
129 msgstr[1] "in %d Kilometern"
130
131 #: ../navit/navigation.c:1268
132 msgid "exit"
133 msgstr "Ausfahrt"
134
135 #: ../navit/navigation.c:1270
136 msgid "into the ramp"
137 msgstr "auf die Auffahrt"
138
139 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name
140 #: ../navit/navigation.c:1300
141 #, c-format
142 msgid "%sinto the street %s%s%s"
143 msgstr "%s in die Straße %s %s %s"
144
145 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included
146 #: ../navit/navigation.c:1304
147 #, c-format
148 msgid "%sinto the %s%s%s|male form"
149 msgstr "%s in den %s%s%s"
150
151 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included
152 #: ../navit/navigation.c:1308
153 #, c-format
154 msgid "%sinto the %s%s%s|female form"
155 msgstr "%s in die %s%s%s"
156
157 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included
158 #: ../navit/navigation.c:1312
159 #, c-format
160 msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form"
161 msgstr "%s in das %s%s%s"
162
163 #. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17)
164 #: ../navit/navigation.c:1319
165 #, c-format
166 msgid "%sinto the %s"
167 msgstr "%s in die %s"
168
169 #. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right'
170 #: ../navit/navigation.c:1340
171 msgid "right"
172 msgstr "Rechts"
173
174 #. TRANSLATORS: left, as in 'Turn left'
175 #: ../navit/navigation.c:1379
176 msgid "left"
177 msgstr "Links"
178
179 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
180 #: ../navit/navigation.c:1386
181 msgid "easily "
182 msgstr "einfach "
183
184 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
185 #: ../navit/navigation.c:1391
186 msgid "strongly "
187 msgstr "dringend "
188
189 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
190 #: ../navit/navigation.c:1395
191 msgid "unknown "
192 msgstr "unbekannt "
193
194 #: ../navit/navigation.c:1402
195 msgid "When possible, please turn around"
196 msgstr "Wenn möglich, bitte wenden"
197
198 #: ../navit/navigation.c:1412
199 msgid "Enter the roundabout soon"
200 msgstr "In Kürze in den Kreisverkehr einfahren"
201
202 #. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout
203 #: ../navit/navigation.c:1416
204 #, c-format
205 msgid "In %s, enter the roundabout"
206 msgstr "In %s, in den Kreisverkehr einfahren"
207
208 #: ../navit/navigation.c:1431
209 #, c-format
210 msgid "Leave the roundabout at the %s"
211 msgstr "Den Kreisverkehr an der %s verlassen"
212
213 #: ../navit/navigation.c:1434
214 #, c-format
215 msgid "then leave the roundabout at the %s"
216 msgstr "dann den Kreisverkehr an der %s verlassen"
217
218 #: ../navit/navigation.c:1444
219 #, c-format
220 msgid "Follow the road for the next %s"
221 msgstr "Der Straße %s folgen"
222
223 #: ../navit/navigation.c:1448
224 msgid "soon"
225 msgstr "in Kürze"
226
227 #. TRANSLATORS: First argument is the how manieth street to take, second the direction
228 #: ../navit/navigation.c:1458
229 #, c-format
230 msgid "Take the %1$s road to the %2$s"
231 msgstr "Die %1$s Straße zur %2$s nehmen"
232
233 #: ../navit/navigation.c:1461 ../navit/navigation.c:1475
234 #, c-format
235 msgid "after %i roads"
236 msgstr "nach %i Straßen"
237
238 #: ../navit/navigation.c:1464
239 msgid "now"
240 msgstr "jetzt"
241
242 #: ../navit/navigation.c:1472
243 #, c-format
244 msgid "then take the %1$s road to the %2$s"
245 msgstr "Dann die %1$s Straße zur %2$s nehmen"
246
247 #: ../navit/navigation.c:1483
248 msgid "error"
249 msgstr "Fehler"
250
251 #. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street'
252 #: ../navit/navigation.c:1513
253 #, c-format
254 msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
255 msgstr "In %3$s %1$s%2$s %4$s abbiegen"
256
257 #: ../navit/navigation.c:1521
258 #, c-format
259 msgid "You have reached your destination %s"
260 msgstr "Sie haben Ihr Ziel erreicht %s"
261
262 #: ../navit/navigation.c:1523
263 msgid "then you have reached your destination."
264 msgstr "Dann haben Sie Ihr Ziel erreicht"
265
266 #: ../navit/navit.c:1164
267 msgid "Position"
268 msgstr "Position"
269
270 #: ../navit/navit.c:1165
271 msgid "Command"
272 msgstr "Kommando"
273
274 #: ../navit/navit.c:1169
275 msgid "Length"
276 msgstr "Länge"
277
278 #: ../navit/navit.c:1173 ../navit/navit.c:1198
279 msgid "km"
280 msgstr "km"
281
282 #: ../navit/navit.c:1177 ../navit/navit.c:1202
283 msgid "m"
284 msgstr "m"
285
286 #: ../navit/navit.c:1183
287 msgid "Time"
288 msgstr "Zeit"
289
290 #: ../navit/navit.c:1195
291 msgid "Destination Length"
292 msgstr "Fahrstrecke"
293
294 #: ../navit/navit.c:1208
295 msgid "Destination Time"
296 msgstr "Fahrzeit"
297
298 #: ../navit/navit.c:1241 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225
299 msgid "Roadbook"
300 msgstr "Straßenatlas"
301
302 #: ../navit/popup.c:238 ../navit/popup.c:292
303 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2102
304 msgid "Set as position"
305 msgstr "Als Position setzen"
306
307 #: ../navit/popup.c:239 ../navit/popup.c:293
308 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2098
309 msgid "Set as destination"
310 msgstr "Als Ziel setzen"
311
312 #: ../navit/popup.c:240 ../navit/popup.c:294
313 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2106
314 msgid "Add as bookmark"
315 msgstr "Als Lesezeichen hinzufügen"
316
317 #: ../navit/popup.c:282
318 #, c-format
319 msgid "Point 0x%x 0x%x"
320 msgstr "Punkt 0x%x 0x%x"
321
322 #: ../navit/popup.c:283
323 #, c-format
324 msgid "Screen coord : %d %d"
325 msgstr "Koordinaten der Anzeige: %d %d"
326
327 #. 020
328 #: ../navit/country.c:39
329 msgid "Andorra"
330 msgstr "Andorra"
331
332 #. 784
333 #: ../navit/country.c:40
334 msgid "United Arab Emirates"
335 msgstr "Vereinigte Arabische Emirate"
336
337 #. 004
338 #: ../navit/country.c:41
339 msgid "Afghanistan"
340 msgstr "Afghanistan"
341
342 #. 028
343 #: ../navit/country.c:42
344 msgid "Antigua and Barbuda"
345 msgstr "Antigua und Barbados"
346
347 #. 660
348 #: ../navit/country.c:43
349 msgid "Anguilla"
350 msgstr "Anguilla"
351
352 #. 008
353 #: ../navit/country.c:44
354 msgid "Albania"
355 msgstr "Albanien"
356
357 #. 051
358 #: ../navit/country.c:45
359 msgid "Armenia"
360 msgstr "Armenien"
361
362 #. 530
363 #: ../navit/country.c:46
364 msgid "Netherlands Antilles"
365 msgstr "Niederländische Antillen"
366
367 #. 024
368 #: ../navit/country.c:47
369 msgid "Angola"
370 msgstr "Angola"
371
372 #. 010
373 #: ../navit/country.c:48
374 msgid "Antarctica"
375 msgstr "Antarktis"
376
377 #. 032
378 #: ../navit/country.c:49
379 msgid "Argentina"
380 msgstr "Argentinien"
381
382 #. 016
383 #: ../navit/country.c:50
384 msgid "American Samoa"
385 msgstr "Amerikanisch Samoa"
386
387 #. 040
388 #: ../navit/country.c:51
389 msgid "Austria"
390 msgstr "Österreich"
391
392 #. 036
393 #: ../navit/country.c:52
394 msgid "Australia"
395 msgstr "Australien"
396
397 #. 533
398 #: ../navit/country.c:53
399 msgid "Aruba"
400 msgstr "Aruba"
401
402 #. 248
403 #: ../navit/country.c:54
404 msgid "Aland Islands"
405 msgstr "Åland"
406
407 #. 031
408 #: ../navit/country.c:55
409 msgid "Azerbaijan"
410 msgstr "Aserbaidschan"
411
412 #. 070
413 #: ../navit/country.c:56
414 msgid "Bosnia and Herzegovina"
415 msgstr "Bosnien und Herzegowina"
416
417 #. 052
418 #: ../navit/country.c:57
419 msgid "Barbados"
420 msgstr "Barbados"
421
422 #. 050
423 #: ../navit/country.c:58
424 msgid "Bangladesh"
425 msgstr "Bangladesch"
426
427 #. 056
428 #: ../navit/country.c:59
429 msgid "Belgium"
430 msgstr "Belgien"
431
432 #. 854
433 #: ../navit/country.c:60
434 msgid "Burkina Faso"
435 msgstr "Burkina Faso"
436
437 #. 100
438 #: ../navit/country.c:61
439 msgid "Bulgaria"
440 msgstr "Bulgarien"
441
442 #. 048
443 #: ../navit/country.c:62
444 msgid "Bahrain"
445 msgstr "Bahrain"
446
447 #. 108
448 #: ../navit/country.c:63
449 msgid "Burundi"
450 msgstr "Burundi"
451
452 #. 204
453 #: ../navit/country.c:64
454 msgid "Benin"
455 msgstr "Benin"
456
457 #. 652
458 #: ../navit/country.c:65
459 msgid "Saint Barthelemy"
460 msgstr "Sankt Bartholomäus"
461
462 #. 060
463 #: ../navit/country.c:66
464 msgid "Bermuda"
465 msgstr "Bermuda"
466
467 #. 096
468 #: ../navit/country.c:67
469 msgid "Brunei Darussalam"
470 msgstr "Brunei Darussalam"
471
472 #. 068
473 #: ../navit/country.c:68
474 msgid "Bolivia"
475 msgstr "Bolivien"
476
477 #. 076
478 #: ../navit/country.c:69
479 msgid "Brazil"
480 msgstr "Brasilien"
481
482 #. 044
483 #: ../navit/country.c:70
484 msgid "Bahamas"
485 msgstr "Bahamas"
486
487 #. 064
488 #: ../navit/country.c:71
489 msgid "Bhutan"
490 msgstr "Bhutan"
491
492 #. 074
493 #: ../navit/country.c:72
494 msgid "Bouvet Island"
495 msgstr "Insel Bouvet"
496
497 #. 072
498 #: ../navit/country.c:73
499 msgid "Botswana"
500 msgstr "Botswana"
501
502 #. 112
503 #: ../navit/country.c:74
504 msgid "Belarus"
505 msgstr "Weißrussland"
506
507 #. 084
508 #: ../navit/country.c:75
509 msgid "Belize"
510 msgstr "Belize"
511
512 #. 124
513 #: ../navit/country.c:76
514 msgid "Canada"
515 msgstr "Kanada"
516
517 #. 166
518 #: ../navit/country.c:77
519 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
520 msgstr "Kokos Inseln"
521
522 #. 180
523 #: ../navit/country.c:78
524 msgid "Congo, Democratic Republic of the"
525 msgstr "Demokratische Republik Kongo"
526
527 #. 140
528 #: ../navit/country.c:79
529 msgid "Central African Republic"
530 msgstr "Zentralafrikanische Republik"
531
532 #. 178
533 #: ../navit/country.c:80
534 msgid "Congo"
535 msgstr "Kongo"
536
537 #. 756
538 #: ../navit/country.c:81
539 msgid "Switzerland"
540 msgstr "Schweiz"
541
542 #. 384
543 #: ../navit/country.c:82
544 msgid "Cote d'Ivoire"
545 msgstr "Elfenbeinküste"
546
547 #. 184
548 #: ../navit/country.c:83
549 msgid "Cook Islands"
550 msgstr "Insel Cook"
551
552 #. 152
553 #: ../navit/country.c:84
554 msgid "Chile"
555 msgstr "Chile"
556
557 #. 120
558 #: ../navit/country.c:85
559 msgid "Cameroon"
560 msgstr "Kamerun"
561
562 #. 156
563 #: ../navit/country.c:86
564 msgid "China"
565 msgstr "China"
566
567 #. 170
568 #: ../navit/country.c:87
569 msgid "Colombia"
570 msgstr "Kolumbien"
571
572 #. 188
573 #: ../navit/country.c:88
574 msgid "Costa Rica"
575 msgstr "Costa Rica"
576
577 #. 192
578 #: ../navit/country.c:89
579 msgid "Cuba"
580 msgstr "Kuba"
581
582 #. 132
583 #: ../navit/country.c:90
584 msgid "Cape Verde"
585 msgstr "Kap Verde"
586
587 #. 162
588 #: ../navit/country.c:91
589 msgid "Christmas Island"
590 msgstr "Weihnachtsinsel"
591
592 #. 196
593 #: ../navit/country.c:92
594 msgid "Cyprus"
595 msgstr "Zypern"
596
597 #. 203
598 #: ../navit/country.c:93
599 msgid "Czech Republic"
600 msgstr "Tschechische Republik"
601
602 #. 276
603 #: ../navit/country.c:94
604 msgid "Germany"
605 msgstr "Deutschland"
606
607 #. 262
608 #: ../navit/country.c:95
609 msgid "Djibouti"
610 msgstr "Dschibuti"
611
612 #. 208
613 #: ../navit/country.c:96
614 msgid "Denmark"
615 msgstr "Dänemark"
616
617 #. 212
618 #: ../navit/country.c:97
619 msgid "Dominica"
620 msgstr "Dominika"
621
622 #. 214
623 #: ../navit/country.c:98
624 msgid "Dominican Republic"
625 msgstr "Dominikanische Republik"
626
627 #. 012
628 #: ../navit/country.c:99
629 msgid "Algeria"
630 msgstr "Algerien"
631
632 #. 218
633 #: ../navit/country.c:100
634 msgid "Ecuador"
635 msgstr "Ecuador"
636
637 #. 233
638 #: ../navit/country.c:101
639 msgid "Estonia"
640 msgstr "Estland"
641
642 #. 818
643 #: ../navit/country.c:102
644 msgid "Egypt"
645 msgstr "Ägypten"
646
647 #. 732
648 #: ../navit/country.c:103
649 msgid "Western Sahara"
650 msgstr "Westsahara"
651
652 #. 232
653 #: ../navit/country.c:104
654 msgid "Eritrea"
655 msgstr "Eritrea"
656
657 #. 724
658 #: ../navit/country.c:105
659 msgid "Spain"
660 msgstr "Spanien"
661
662 #. 231
663 #: ../navit/country.c:106
664 msgid "Ethiopia"
665 msgstr "Äthiopien"
666
667 #. 246
668 #: ../navit/country.c:107
669 msgid "Finland"
670 msgstr "Finnland"
671
672 #. 242
673 #: ../navit/country.c:108
674 msgid "Fiji"
675 msgstr "Fidschi"
676
677 #. 238
678 #: ../navit/country.c:109
679 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
680 msgstr "Falkland Inseln"
681
682 #. 583
683 #: ../navit/country.c:110
684 msgid "Micronesia, Federated States of"
685 msgstr "Mikronesien"
686
687 #. 234
688 #: ../navit/country.c:111
689 msgid "Faroe Islands"
690 msgstr "Färöer Inseln"
691
692 #. 250
693 #: ../navit/country.c:112
694 msgid "France"
695 msgstr "Frankreich"
696
697 #. 266
698 #: ../navit/country.c:113
699 msgid "Gabon"
700 msgstr "Gabun"
701
702 #. 826
703 #: ../navit/country.c:114
704 msgid "United Kingdom"
705 msgstr "Vereinigtes Königreich"
706
707 #. 308
708 #: ../navit/country.c:115
709 msgid "Grenada"
710 msgstr "Grenada"
711
712 #. 268
713 #: ../navit/country.c:116
714 msgid "Georgia"
715 msgstr "Georgien"
716
717 #. 254
718 #: ../navit/country.c:117
719 msgid "French Guiana"
720 msgstr "Französisch Guyana"
721
722 #. 831
723 #: ../navit/country.c:118
724 msgid "Guernsey"
725 msgstr "Guernsey"
726
727 #. 288
728 #: ../navit/country.c:119
729 msgid "Ghana"
730 msgstr "Ghana"
731
732 #. 292
733 #: ../navit/country.c:120
734 msgid "Gibraltar"
735 msgstr "Gibraltar"
736
737 #. 304
738 #: ../navit/country.c:121
739 msgid "Greenland"
740 msgstr "Grönland"
741
742 #. 270
743 #: ../navit/country.c:122
744 msgid "Gambia"
745 msgstr "Gambia"
746
747 #. 324
748 #: ../navit/country.c:123
749 msgid "Guinea"
750 msgstr "Guinea"
751
752 #. 312
753 #: ../navit/country.c:124
754 msgid "Guadeloupe"
755 msgstr "Guadeloupe"
756
757 #. 226
758 #: ../navit/country.c:125
759 msgid "Equatorial Guinea"
760 msgstr "Äquatorial Guinea"
761
762 #. 300
763 #: ../navit/country.c:126
764 msgid "Greece"
765 msgstr "Griechenland"
766
767 #. 239
768 #: ../navit/country.c:127
769 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
770 msgstr "Südgeorgien und die Südlichen Sandwichinseln"
771
772 #. 320
773 #: ../navit/country.c:128
774 msgid "Guatemala"
775 msgstr "Guatemala"
776
777 #. 316
778 #: ../navit/country.c:129
779 msgid "Guam"
780 msgstr "Guam"
781
782 #. 624
783 #: ../navit/country.c:130
784 msgid "Guinea-Bissau"
785 msgstr "Guinea-Bissau"
786
787 #. 328
788 #: ../navit/country.c:131
789 msgid "Guyana"
790 msgstr "Guyana"
791
792 #. 344
793 #: ../navit/country.c:132
794 msgid "Hong Kong"
795 msgstr "Hong Kong"
796
797 #. 334
798 #: ../navit/country.c:133
799 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
800 msgstr "Heard Insel und die McDonaldinseln"
801
802 #. 340
803 #: ../navit/country.c:134
804 msgid "Honduras"
805 msgstr "Honduras"
806
807 #. 191
808 #: ../navit/country.c:135
809 msgid "Croatia"
810 msgstr "Kroatien"
811
812 #. 332
813 #: ../navit/country.c:136
814 msgid "Haiti"
815 msgstr "Haiti"
816
817 #. 348
818 #: ../navit/country.c:137
819 msgid "Hungary"
820 msgstr "Ungarn"
821
822 #. 360
823 #: ../navit/country.c:138
824 msgid "Indonesia"
825 msgstr "Indonesien"
826
827 #. 372
828 #: ../navit/country.c:139
829 msgid "Ireland"
830 msgstr "Irland"
831
832 #. 376
833 #: ../navit/country.c:140
834 msgid "Israel"
835 msgstr "Israel"
836
837 #. 833
838 #: ../navit/country.c:141
839 msgid "Isle of Man"
840 msgstr "Isle of Man"
841
842 #. 356
843 #: ../navit/country.c:142
844 msgid "India"
845 msgstr "Indien"
846
847 #. 086
848 #: ../navit/country.c:143
849 msgid "British Indian Ocean Territory"
850 msgstr "Britisches Territorium im Indischen Ozean"
851
852 #. 368
853 #: ../navit/country.c:144
854 msgid "Iraq"
855 msgstr "Irak"
856
857 #. 364
858 #: ../navit/country.c:145
859 msgid "Iran, Islamic Republic of"
860 msgstr "Iran"
861
862 #. 352
863 #: ../navit/country.c:146
864 msgid "Iceland"
865 msgstr "Island"
866
867 #. 380
868 #: ../navit/country.c:147
869 msgid "Italy"
870 msgstr "Italien"
871
872 #. 832
873 #: ../navit/country.c:148
874 msgid "Jersey"
875 msgstr "Jersey"
876
877 #. 388
878 #: ../navit/country.c:149
879 msgid "Jamaica"
880 msgstr "Jamaika"
881
882 #. 400
883 #: ../navit/country.c:150
884 msgid "Jordan"
885 msgstr "Jordanien"
886
887 #. 392
888 #: ../navit/country.c:151
889 msgid "Japan"
890 msgstr "Japan"
891
892 #. 404
893 #: ../navit/country.c:152
894 msgid "Kenya"
895 msgstr "Kenia"
896
897 #. 417
898 #: ../navit/country.c:153
899 msgid "Kyrgyzstan"
900 msgstr "Kirgisien"
901
902 #. 116
903 #: ../navit/country.c:154
904 msgid "Cambodia"
905 msgstr "Kambodscha"
906
907 #. 296
908 #: ../navit/country.c:155
909 msgid "Kiribati"
910 msgstr "Kiribati"
911
912 #. 174
913 #: ../navit/country.c:156
914 msgid "Comoros"
915 msgstr "Komoren"
916
917 #. 659
918 #: ../navit/country.c:157
919 msgid "Saint Kitts and Nevis"
920 msgstr "St. Kitts und Nevis"
921
922 #. 408
923 #: ../navit/country.c:158
924 msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
925 msgstr "Nordkorea"
926
927 #. 410
928 #: ../navit/country.c:159
929 msgid "Korea, Republic of"
930 msgstr "Südkorea"
931
932 #. 414
933 #: ../navit/country.c:160
934 msgid "Kuwait"
935 msgstr "Kuwait"
936
937 #. 136
938 #: ../navit/country.c:161
939 msgid "Cayman Islands"
940 msgstr "Kaiman-Inseln"
941
942 #. 398
943 #: ../navit/country.c:162
944 msgid "Kazakhstan"
945 msgstr "Kasachstan"
946
947 #. 418
948 #: ../navit/country.c:163
949 msgid "Lao People's Democratic Republic"
950 msgstr "Laos"
951
952 #. 422
953 #: ../navit/country.c:164
954 msgid "Lebanon"
955 msgstr "Libanon"
956
957 #. 662
958 #: ../navit/country.c:165
959 msgid "Saint Lucia"
960 msgstr "St. Lucia"
961
962 #. 438
963 #: ../navit/country.c:166
964 msgid "Liechtenstein"
965 msgstr "Liechtenstein"
966
967 #. 144
968 #: ../navit/country.c:167
969 msgid "Sri Lanka"
970 msgstr "Sri Lanka"
971
972 #. 430
973 #: ../navit/country.c:168
974 msgid "Liberia"
975 msgstr "Liberia"
976
977 #. 426
978 #: ../navit/country.c:169
979 msgid "Lesotho"
980 msgstr "Lesotho"
981
982 #. 440
983 #: ../navit/country.c:170
984 msgid "Lithuania"
985 msgstr "Litauen"
986
987 #. 442
988 #: ../navit/country.c:171
989 msgid "Luxembourg"
990 msgstr "Luxemburg"
991
992 #. 428
993 #: ../navit/country.c:172
994 msgid "Latvia"
995 msgstr "Lettland"
996
997 #. 434
998 #: ../navit/country.c:173
999 msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
1000 msgstr "Libyen"
1001
1002 #. 504
1003 #: ../navit/country.c:174
1004 msgid "Morocco"
1005 msgstr "Marokko"
1006
1007 #. 492
1008 #: ../navit/country.c:175
1009 msgid "Monaco"
1010 msgstr "Monaco"
1011
1012 #. 498
1013 #: ../navit/country.c:176
1014 msgid "Moldova, Republic of"
1015 msgstr "Republik Moldau"
1016
1017 #. 499
1018 #: ../navit/country.c:177
1019 msgid "Montenegro"
1020 msgstr "Montenegro"
1021
1022 #. 663
1023 #: ../navit/country.c:178
1024 msgid "Saint Martin (French part)"
1025 msgstr "St. Martin"
1026
1027 #. 450
1028 #: ../navit/country.c:179
1029 msgid "Madagascar"
1030 msgstr "Madagaskar"
1031
1032 #. 584
1033 #: ../navit/country.c:180
1034 msgid "Marshall Islands"
1035 msgstr "Marshallinseln"
1036
1037 #. 807
1038 #: ../navit/country.c:181
1039 msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of"
1040 msgstr "Mazedonien"
1041
1042 #. 466
1043 #: ../navit/country.c:182
1044 msgid "Mali"
1045 msgstr "Mali"
1046
1047 #. 104
1048 #: ../navit/country.c:183
1049 msgid "Myanmar"
1050 msgstr "Myanmar"
1051
1052 #. 496
1053 #: ../navit/country.c:184
1054 msgid "Mongolia"
1055 msgstr "Mongolei"
1056
1057 #. 446
1058 #: ../navit/country.c:185
1059 msgid "Macao"
1060 msgstr "Macao"
1061
1062 #. 580
1063 #: ../navit/country.c:186
1064 msgid "Northern Mariana Islands"
1065 msgstr "Nord Mariannen Inseln"
1066
1067 #. 474
1068 #: ../navit/country.c:187
1069 msgid "Martinique"
1070 msgstr "Martinique"
1071
1072 #. 478
1073 #: ../navit/country.c:188
1074 msgid "Mauritania"
1075 msgstr "Mauretanien"
1076
1077 #. 500
1078 #: ../navit/country.c:189
1079 msgid "Montserrat"
1080 msgstr "Montserrat"
1081
1082 #. 470
1083 #: ../navit/country.c:190
1084 msgid "Malta"
1085 msgstr "Malta"
1086
1087 #. 480
1088 #: ../navit/country.c:191
1089 msgid "Mauritius"
1090 msgstr "Mauritius"
1091
1092 #. 462
1093 #: ../navit/country.c:192
1094 msgid "Maldives"
1095 msgstr "Malediven"
1096
1097 #. 454
1098 #: ../navit/country.c:193
1099 msgid "Malawi"
1100 msgstr "Malawi"
1101
1102 #. 484
1103 #: ../navit/country.c:194
1104 msgid "Mexico"
1105 msgstr "Mexiko"
1106
1107 #. 458
1108 #: ../navit/country.c:195
1109 msgid "Malaysia"
1110 msgstr "Malaysia"
1111
1112 #. 508
1113 #: ../navit/country.c:196
1114 msgid "Mozambique"
1115 msgstr "Mosambik"
1116
1117 #. 516
1118 #: ../navit/country.c:197
1119 msgid "Namibia"
1120 msgstr "Namibia"
1121
1122 #. 540
1123 #: ../navit/country.c:198
1124 msgid "New Caledonia"
1125 msgstr "Neukaledonien"
1126
1127 #. 562
1128 #: ../navit/country.c:199
1129 msgid "Niger"
1130 msgstr "Niger"
1131
1132 #. 574
1133 #: ../navit/country.c:200
1134 msgid "Norfolk Island"
1135 msgstr "Norfolkinsel"
1136
1137 #. 566
1138 #: ../navit/country.c:201
1139 msgid "Nigeria"
1140 msgstr "Nigeria"
1141
1142 #. 558
1143 #: ../navit/country.c:202
1144 msgid "Nicaragua"
1145 msgstr "Nicaragua"
1146
1147 #. 528
1148 #: ../navit/country.c:203
1149 msgid "Netherlands"
1150 msgstr "Niederlande"
1151
1152 #. 578
1153 #: ../navit/country.c:204
1154 msgid "Norway"
1155 msgstr "Norwegen"
1156
1157 #. 524
1158 #: ../navit/country.c:205
1159 msgid "Nepal"
1160 msgstr "Nepal"
1161
1162 #. 520
1163 #: ../navit/country.c:206
1164 msgid "Nauru"
1165 msgstr "Nauru"
1166
1167 #. 570
1168 #: ../navit/country.c:207
1169 msgid "Niue"
1170 msgstr "Niue"
1171
1172 #. 554
1173 #: ../navit/country.c:208
1174 msgid "New Zealand"
1175 msgstr "Neuseeland"
1176
1177 #. 512
1178 #: ../navit/country.c:209
1179 msgid "Oman"
1180 msgstr "Oman"
1181
1182 #. 591
1183 #: ../navit/country.c:210
1184 msgid "Panama"
1185 msgstr "Panama"
1186
1187 #. 604
1188 #: ../navit/country.c:211
1189 msgid "Peru"
1190 msgstr "Peru"
1191
1192 #. 258
1193 #: ../navit/country.c:212
1194 msgid "French Polynesia"
1195 msgstr "Französisch Polynesien"
1196
1197 #. 598
1198 #: ../navit/country.c:213
1199 msgid "Papua New Guinea"
1200 msgstr "Papua Neu Guinea"
1201
1202 #. 608
1203 #: ../navit/country.c:214
1204 msgid "Philippines"
1205 msgstr "Phillippinen"
1206
1207 #. 586
1208 #: ../navit/country.c:215
1209 msgid "Pakistan"
1210 msgstr "Pakistan"
1211
1212 #. 616
1213 #: ../navit/country.c:216
1214 msgid "Poland"
1215 msgstr "Polen"
1216
1217 #. 666
1218 #: ../navit/country.c:217
1219 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
1220 msgstr "St.-Pierre und Miquelon"
1221
1222 #. 612
1223 #: ../navit/country.c:218
1224 msgid "Pitcairn"
1225 msgstr "Pitcairninseln"
1226
1227 #. 630
1228 #: ../navit/country.c:219
1229 msgid "Puerto Rico"
1230 msgstr "Puerto Rico"
1231
1232 #. 275
1233 #: ../navit/country.c:220
1234 msgid "Palestinian Territory, Occupied"
1235 msgstr "Palästina"
1236
1237 #. 620
1238 #: ../navit/country.c:221
1239 msgid "Portugal"
1240 msgstr "Portugal"
1241
1242 #. 585
1243 #: ../navit/country.c:222
1244 msgid "Palau"
1245 msgstr "Palau"
1246
1247 #. 600
1248 #: ../navit/country.c:223
1249 msgid "Paraguay"
1250 msgstr "Paraguay"
1251
1252 #. 634
1253 #: ../navit/country.c:224
1254 msgid "Qatar"
1255 msgstr "Katar"
1256
1257 #. 638
1258 #: ../navit/country.c:225
1259 msgid "Reunion"
1260 msgstr "Reunion"
1261
1262 #. 642
1263 #: ../navit/country.c:226
1264 msgid "Romania"
1265 msgstr "Rumänien"
1266
1267 #. 688
1268 #: ../navit/country.c:227
1269 msgid "Serbia"
1270 msgstr "Serbien"
1271
1272 #. 643
1273 #: ../navit/country.c:228
1274 msgid "Russian Federation"
1275 msgstr "Russland"
1276
1277 #. 646
1278 #: ../navit/country.c:229
1279 msgid "Rwanda"
1280 msgstr "Ruanda"
1281
1282 #. 682
1283 #: ../navit/country.c:230
1284 msgid "Saudi Arabia"
1285 msgstr "Saudi Arabien"
1286
1287 #. 090
1288 #: ../navit/country.c:231
1289 msgid "Solomon Islands"
1290 msgstr "Salomonen"
1291
1292 #. 690
1293 #: ../navit/country.c:232
1294 msgid "Seychelles"
1295 msgstr "Seychellen"
1296
1297 #. 736
1298 #: ../navit/country.c:233
1299 msgid "Sudan"
1300 msgstr "Sudan"
1301
1302 #. 752
1303 #: ../navit/country.c:234
1304 msgid "Sweden"
1305 msgstr "Schweden"
1306
1307 #. 702
1308 #: ../navit/country.c:235
1309 msgid "Singapore"
1310 msgstr "Singapur"
1311
1312 #. 654
1313 #: ../navit/country.c:236
1314 msgid "Saint Helena"
1315 msgstr "St. Helena"
1316
1317 #. 705
1318 #: ../navit/country.c:237
1319 msgid "Slovenia"
1320 msgstr "Slowenien"
1321
1322 #. 744
1323 #: ../navit/country.c:238
1324 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
1325 msgstr "Svalbard und Jan Mayen"
1326
1327 #. 703
1328 #: ../navit/country.c:239
1329 msgid "Slovakia"
1330 msgstr "Slowakei"
1331
1332 #. 694
1333 #: ../navit/country.c:240
1334 msgid "Sierra Leone"
1335 msgstr "Sierra Leone"
1336
1337 #. 674
1338 #: ../navit/country.c:241
1339 msgid "San Marino"
1340 msgstr "San Marino"
1341
1342 #. 686
1343 #: ../navit/country.c:242
1344 msgid "Senegal"
1345 msgstr "Senegal"
1346
1347 #. 706
1348 #: ../navit/country.c:243
1349 msgid "Somalia"
1350 msgstr "Somalia"
1351
1352 #. 740
1353 #: ../navit/country.c:244
1354 msgid "Suriname"
1355 msgstr "Surinam"
1356
1357 #. 678
1358 #: ../navit/country.c:245
1359 msgid "Sao Tome and Principe"
1360 msgstr "Sao Tome and Principe"
1361
1362 #. 222
1363 #: ../navit/country.c:246
1364 msgid "El Salvador"
1365 msgstr "El Salvador"
1366
1367 #. 760
1368 #: ../navit/country.c:247
1369 msgid "Syrian Arab Republic"
1370 msgstr "Syrien"
1371
1372 #. 748
1373 #: ../navit/country.c:248
1374 msgid "Swaziland"
1375 msgstr "Swasiland"
1376
1377 #. 796
1378 #: ../navit/country.c:249
1379 msgid "Turks and Caicos Islands"
1380 msgstr "Turks- und Caicosinseln"
1381
1382 #. 148
1383 #: ../navit/country.c:250
1384 msgid "Chad"
1385 msgstr "Tschad"
1386
1387 #. 260
1388 #: ../navit/country.c:251
1389 msgid "French Southern Territories"
1390 msgstr "Französische Süd- und Antarktisgebiete"
1391
1392 #. 768
1393 #: ../navit/country.c:252
1394 msgid "Togo"
1395 msgstr "Togo"
1396
1397 #. 764
1398 #: ../navit/country.c:253
1399 msgid "Thailand"
1400 msgstr "Thailand"
1401
1402 #. 762
1403 #: ../navit/country.c:254
1404 msgid "Tajikistan"
1405 msgstr "Tadschikistan"
1406
1407 #. 772
1408 #: ../navit/country.c:255
1409 msgid "Tokelau"
1410 msgstr "Tokelau"
1411
1412 #. 626
1413 #: ../navit/country.c:256
1414 msgid "Timor-Leste"
1415 msgstr "Osttimor"
1416
1417 #. 795
1418 #: ../navit/country.c:257
1419 msgid "Turkmenistan"
1420 msgstr "Turkmenistan"
1421
1422 #. 788
1423 #: ../navit/country.c:258
1424 msgid "Tunisia"
1425 msgstr "Tunesien"
1426
1427 #. 776
1428 #: ../navit/country.c:259
1429 msgid "Tonga"
1430 msgstr "Tonga"
1431
1432 #. 792
1433 #: ../navit/country.c:260
1434 msgid "Turkey"
1435 msgstr "Türkei"
1436
1437 #. 780
1438 #: ../navit/country.c:261
1439 msgid "Trinidad and Tobago"
1440 msgstr "Trinidad und Tobago"
1441
1442 #. 798
1443 #: ../navit/country.c:262
1444 msgid "Tuvalu"
1445 msgstr "Tuvalu"
1446
1447 #. 158
1448 #: ../navit/country.c:263
1449 msgid "Taiwan, Province of China"
1450 msgstr "Taiwan"
1451
1452 #. 834
1453 #: ../navit/country.c:264
1454 msgid "Tanzania, United Republic of"
1455 msgstr "Tansania"
1456
1457 #. 804
1458 #: ../navit/country.c:265
1459 msgid "Ukraine"
1460 msgstr "Ukraine"
1461
1462 #. 800
1463 #: ../navit/country.c:266
1464 msgid "Uganda"
1465 msgstr "Uganda"
1466
1467 #. 581
1468 #: ../navit/country.c:267
1469 msgid "United States Minor Outlying Islands"
1470 msgstr "Amerikanisch-Ozeanien"
1471
1472 #. 840
1473 #: ../navit/country.c:268
1474 msgid "United States"
1475 msgstr "USA"
1476
1477 #. 858
1478 #: ../navit/country.c:269
1479 msgid "Uruguay"
1480 msgstr "Uruguay"
1481
1482 #. 860
1483 #: ../navit/country.c:270
1484 msgid "Uzbekistan"
1485 msgstr "Usbekistan"
1486
1487 #. 336
1488 #: ../navit/country.c:271
1489 msgid "Holy See (Vatican City State)"
1490 msgstr "Vatikanstadt"
1491
1492 #. 670
1493 #: ../navit/country.c:272
1494 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
1495 msgstr "St. Vincent und die Grenadinen"
1496
1497 #. 862
1498 #: ../navit/country.c:273
1499 msgid "Venezuela"
1500 msgstr "Venezuela"
1501
1502 #. 092
1503 #: ../navit/country.c:274
1504 msgid "Virgin Islands, British"
1505 msgstr "Britische Jungferninseln"
1506
1507 #. 850
1508 #: ../navit/country.c:275
1509 msgid "Virgin Islands, U.S."
1510 msgstr "Amerikanische Jungferninseln"
1511
1512 #. 704
1513 #: ../navit/country.c:276
1514 msgid "Viet Nam"
1515 msgstr "Vietnam"
1516
1517 #. 548
1518 #: ../navit/country.c:277
1519 msgid "Vanuatu"
1520 msgstr "Vanuatu"
1521
1522 #. 876
1523 #: ../navit/country.c:278
1524 msgid "Wallis and Futuna"
1525 msgstr "Wallis und Futuna"
1526
1527 #. 882
1528 #: ../navit/country.c:279
1529 msgid "Samoa"
1530 msgstr "Samoa"
1531
1532 #. 887
1533 #: ../navit/country.c:280
1534 msgid "Yemen"
1535 msgstr "Jemen"
1536
1537 #. 175
1538 #: ../navit/country.c:281
1539 msgid "Mayotte"
1540 msgstr "Mayotte"
1541
1542 #. 710
1543 #: ../navit/country.c:282
1544 msgid "South Africa"
1545 msgstr "Südafrika"
1546
1547 #. 894
1548 #: ../navit/country.c:283
1549 msgid "Zambia"
1550 msgstr "Sambia"
1551
1552 #. 716
1553 #: ../navit/country.c:284
1554 msgid "Zimbabwe"
1555 msgstr "Simbabwe"
1556
1557 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:128
1558 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
1559 msgid "Car"
1560 msgstr "Auto"
1561
1562 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
1563 msgid "Iso2"
1564 msgstr "Iso2"
1565
1566 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
1567 msgid "Iso3"
1568 msgstr "Iso3"
1569
1570 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:435
1571 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2756
1572 msgid "Country"
1573 msgstr "Land"
1574
1575 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
1576 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
1577 msgid "Postal"
1578 msgstr "Postanschrift"
1579
1580 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
1581 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
1582 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2735
1583 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2764
1584 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2899
1585 msgid "Town"
1586 msgstr "Stadt"
1587
1588 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
1589 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
1590 msgid "District"
1591 msgstr "Bezirk"
1592
1593 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
1594 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:446
1595 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2716
1596 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2725
1597 msgid "Street"
1598 msgstr "Straße"
1599
1600 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 ../navit/gui/gtk/destination.c:448
1601 msgid "Number"
1602 msgstr "Nummer"
1603
1604 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:429
1605 msgid "Enter Destination"
1606 msgstr "Reiseziel eingeben"
1607
1608 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:438
1609 msgid "Zip Code"
1610 msgstr "Postleitzahl"
1611
1612 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:440
1613 msgid "City"
1614 msgstr "Stadt"
1615
1616 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:443
1617 msgid "District/Township"
1618 msgstr "Ortsteil/Gemeinde"
1619
1620 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:471 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:200
1621 msgid "Map"
1622 msgstr "Karte"
1623
1624 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:472
1625 msgid "Bookmark"
1626 msgstr "Lesezeichen"
1627
1628 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:473 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:212
1629 msgid "Destination"
1630 msgstr "Reiseziel"
1631
1632 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196
1633 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2820
1634 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3113
1635 msgid "Display"
1636 msgstr "Anzeige"
1637
1638 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197
1639 msgid "Route"
1640 msgstr "Route"
1641
1642 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:198
1643 msgid "Former Destinations"
1644 msgstr "Vorherige Ziele"
1645
1646 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199
1647 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2202
1648 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2875
1649 msgid "Bookmarks"
1650 msgstr "Lesezeichen"
1651
1652 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:201
1653 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2775
1654 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2822
1655 msgid "Layout"
1656 msgstr "Erscheinungsbild"
1657
1658 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:202
1659 msgid "Projection"
1660 msgstr "Darstellung"
1661
1662 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:203
1663 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3056
1664 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3121
1665 msgid "Vehicle"
1666 msgstr "Fahrzeug"
1667
1668 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:204
1669 msgid "ZoomOut"
1670 msgstr "Verkleinern"
1671
1672 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:205
1673 msgid "ZoomIn"
1674 msgstr "Vergrößern"
1675
1676 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:206
1677 msgid "Recalculate"
1678 msgstr "Neu berechnen"
1679
1680 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:208 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:210
1681 msgid "Info"
1682 msgstr "Information"
1683
1684 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:213
1685 msgid "Stop Navigation"
1686 msgstr "Navigation beenden"
1687
1688 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:214
1689 msgid "Test"
1690 msgstr "Test"
1691
1692 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:215
1693 msgid "_Quit"
1694 msgstr "_Beenden"
1695
1696 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:222
1697 msgid "Cursor"
1698 msgstr "Zeiger"
1699
1700 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:223
1701 msgid "Lock on Road"
1702 msgstr "Auf Straße zeigen"
1703
1704 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:224
1705 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3095
1706 msgid "Northing"
1707 msgstr "Einnorden"
1708
1709 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:226
1710 msgid "Autozoom"
1711 msgstr "automatischer Zoom"
1712
1713 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:228 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:230
1714 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2832
1715 msgid "Fullscreen"
1716 msgstr "Vollbild"
1717
1718 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:238
1719 msgid "Data"
1720 msgstr "Daten"
1721
1722 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
1723 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
1724 msgid "N"
1725 msgstr "N"
1726
1727 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
1728 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
1729 msgid "NE"
1730 msgstr "NO"
1731
1732 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
1733 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
1734 msgid "E"
1735 msgstr "O"
1736
1737 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
1738 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
1739 msgid "SE"
1740 msgstr "SO"
1741
1742 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
1743 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
1744 msgid "S"
1745 msgstr "S"
1746
1747 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
1748 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
1749 msgid "SW"
1750 msgstr "SW"
1751
1752 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
1753 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
1754 msgid "W"
1755 msgstr "W"
1756
1757 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
1758 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
1759 msgid "NW"
1760 msgstr "NW"
1761
1762 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:74
1763 msgid "No"
1764 msgstr "Nein"
1765
1766 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:75
1767 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2839
1768 msgid "2D"
1769 msgstr "2D"
1770
1771 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:76
1772 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2845
1773 msgid "3D"
1774 msgstr "3D"
1775
1776 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:78
1777 msgid "OT"
1778 msgstr "OT"
1779
1780 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:119
1781 #, c-format
1782 msgid "Route %4.0fkm    %02d:%02d ETA"
1783 msgstr "Route %4.0fkm    %02d:%02d ETA"
1784
1785 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:164
1786 msgid "Route 0000km  0+00:00 ETA"
1787 msgstr "Route 0000km 0+00:00 ETA"
1788
1789 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1323
1790 msgid "Back to map"
1791 msgstr "Zurück zur Karte"
1792
1793 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1332
1794 msgid "Main Menu"
1795 msgstr "Hauptmenü"
1796
1797 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1452
1798 msgid "Help"
1799 msgstr "Hilfe"
1800
1801 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1602
1802 msgid "Back"
1803 msgstr "Zurück"
1804
1805 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1906
1806 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2111
1807 msgid "POIs"
1808 msgstr "POI"
1809
1810 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2068
1811 msgid "Streets"
1812 msgstr "Straßen"
1813
1814 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2084
1815 msgid "View in Browser"
1816 msgstr "Im Browser anzeigen"
1817
1818 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2090
1819 msgid "View Attributes"
1820 msgstr "Attribute anzeigen"
1821
1822 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2125
1823 msgid "View on map"
1824 msgstr "Auf der Karte zeigen"
1825
1826 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2238
1827 #, c-format
1828 msgid "Bookmark %s"
1829 msgstr "Lesezeichen %s"
1830
1831 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2827
1832 msgid "Window Mode"
1833 msgstr "Fenstermodus"
1834
1835 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2873
1836 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3161
1837 msgid "Actions"
1838 msgstr "Aktionen"
1839
1840 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2884
1841 msgid "Map Point"
1842 msgstr "Kartenpunkt"
1843
1844 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2894
1845 msgid "Vehicle Position"
1846 msgstr "Fahrzeugposition"
1847
1848 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2903
1849 msgid "Quit"
1850 msgstr "Beenden"
1851
1852 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2909
1853 msgid ""
1854 "Stop\n"
1855 "Navigation"
1856 msgstr ""
1857 "Navigation\n"
1858 "beenden"
1859
1860 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2925
1861 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3117
1862 msgid "Maps"
1863 msgstr "Karten"
1864
1865 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2969
1866 msgid "Show Satellite Status"
1867 msgstr "Satellitenstatus anzeigen"
1868
1869 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3003
1870 msgid "Show NMEA Data"
1871 msgstr "zeige NMEA Daten"
1872
1873 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3027
1874 msgid "Set as active"
1875 msgstr "Als Aktiv setzen"
1876
1877 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3033
1878 msgid "Show Satellite status"
1879 msgstr "Satellitenstatus anzeigen"
1880
1881 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3039
1882 msgid "Show NMEA data"
1883 msgstr "NMEA Daten anzeigen"
1884
1885 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3081
1886 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3125
1887 msgid "Rules"
1888 msgstr "Regeln"
1889
1890 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3089
1891 msgid "Lock on road"
1892 msgstr "Auf Straße zeigen"
1893
1894 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3101
1895 msgid "Map follows Vehicle"
1896 msgstr "Karte folgt Fahrzeug"
1897
1898 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3111
1899 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3169
1900 msgid "Settings"
1901 msgstr "Einstellungen"
1902
1903 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3159
1904 msgid "Main menu"
1905 msgstr "Hauptmenü"
1906
1907 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3165
1908 msgid ""
1909 "Show\n"
1910 "Map"
1911 msgstr ""
1912 "Karte\n"
1913 "anzeigen"
1914
1915 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3172
1916 msgid "Tools"
1917 msgstr "Werkzeuge"
1918
1919 #. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination
1920 #: ../navit/navigation.c:1516
1921 #, c-format
1922 msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
1923 msgstr ""