56b504edab9ce9f246a2497dcc65d64caecec8fd
[navit-package] / po / pl.po.in
1 # Polish translations for navit.
2 # Copyright (C) 2007, 2008 The Navit Team
3 # This file is distributed under the same license as the Navit package.
4 # Michael "Mineque" Madej  <mineque@quanteam.pl>, 2007.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: navit 0.1.1\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-01-15 09:53+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-02-08 19:29+0000\n"
12 "Last-Translator: Mineque <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Translators\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
18 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
19 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-02-11 10:08+0000\n"
20 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
21 "X-Poedit-Country: POLAND\n"
22 "X-Poedit-Language: Polish\n"
23 "X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n"
24
25 #: ../navit/main.c:231
26 #, c-format
27 msgid "Running from source directory\n"
28 msgstr "Uruchamiam z katalogu źródłowego\n"
29
30 #: ../navit/main.c:263
31 #, c-format
32 msgid "setting '%s' to '%s'\n"
33 msgstr "ustawiam '%s' na '%s'\n"
34
35 #: ../navit/navigation.c:201
36 msgid "zeroth"
37 msgstr "zerowy"
38
39 #: ../navit/navigation.c:203
40 msgid "first"
41 msgstr "pierwszy"
42
43 #: ../navit/navigation.c:205
44 msgid "second"
45 msgstr "drugi"
46
47 #: ../navit/navigation.c:207
48 msgid "third"
49 msgstr "trzeci"
50
51 #: ../navit/navigation.c:209
52 msgid "fourth"
53 msgstr "czwarty"
54
55 #: ../navit/navigation.c:211
56 msgid "fifth"
57 msgstr "piąty"
58
59 #: ../navit/navigation.c:213
60 msgid "sixth"
61 msgstr "szósty"
62
63 #: ../navit/navigation.c:255
64 #, c-format
65 msgid "%d m"
66 msgstr "%d metrów"
67
68 #: ../navit/navigation.c:257
69 #, c-format
70 msgid "in %d m"
71 msgstr "za %d metrów"
72
73 #: ../navit/navigation.c:261
74 #, c-format
75 msgid "%d meters"
76 msgstr "%d metrów"
77
78 #: ../navit/navigation.c:263
79 #, c-format
80 msgid "in %d meters"
81 msgstr "za %d metrów"
82
83 #: ../navit/navigation.c:269
84 #, c-format
85 msgid "%d.%d kilometer"
86 msgstr "%d.%d kilometra"
87
88 #: ../navit/navigation.c:271
89 #, c-format
90 msgid "in %d.%d kilometers"
91 msgstr "za %d.%d kilometrów"
92
93 #: ../navit/navigation.c:275
94 #, c-format
95 msgid "one kilometer"
96 msgid_plural "%d kilometers"
97 msgstr[0] "jeden kilometr"
98 msgstr[1] "%d kilometr"
99 msgstr[2] "%d kilometr"
100
101 #: ../navit/navigation.c:277
102 #, c-format
103 msgid "in one kilometer"
104 msgid_plural "in %d kilometers"
105 msgstr[0] "za kilometr"
106 msgstr[1] "%d kilometr"
107 msgstr[2] "%d kilometr"
108
109 #: ../navit/navigation.c:1205
110 msgid "exit"
111 msgstr "wyjście"
112
113 #: ../navit/navigation.c:1207
114 msgid "into the ramp"
115 msgstr "na wjazd"
116
117 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name
118 #: ../navit/navigation.c:1237
119 #, c-format
120 msgid "%sinto the street %s%s%s"
121 msgstr "%s w ulice %s%s%s"
122
123 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included
124 #: ../navit/navigation.c:1241
125 #, c-format
126 msgid "%sinto the %s%s%s|male form"
127 msgstr "%sw %s%s%s|male form"
128
129 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included
130 #: ../navit/navigation.c:1245
131 #, c-format
132 msgid "%sinto the %s%s%s|female form"
133 msgstr "%sw %s%s%s|female form"
134
135 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included
136 #: ../navit/navigation.c:1249
137 #, c-format
138 msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form"
139 msgstr "%sw %s%s%s|neutral form"
140
141 #. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17)
142 #: ../navit/navigation.c:1256
143 #, c-format
144 msgid "%sinto the %s"
145 msgstr "%s na / w %s"
146
147 #. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right'
148 #: ../navit/navigation.c:1277
149 msgid "right"
150 msgstr "w prawo"
151
152 #. TRANSLATORS: left, as in 'Turn left'
153 #: ../navit/navigation.c:1316
154 msgid "left"
155 msgstr "w lewo"
156
157 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
158 #: ../navit/navigation.c:1323
159 msgid "easily "
160 msgstr "lekko "
161
162 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
163 #: ../navit/navigation.c:1328
164 msgid "strongly "
165 msgstr "silnie "
166
167 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
168 #: ../navit/navigation.c:1332
169 msgid "unknown "
170 msgstr "nieznane "
171
172 #: ../navit/navigation.c:1339
173 msgid "When possible, please turn around"
174 msgstr "Zawróc, gdy będzie to możliwe"
175
176 #: ../navit/navigation.c:1349
177 msgid "Enter the roundabout soon"
178 msgstr "Wjazd na rondo wkrótce"
179
180 #. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout
181 #: ../navit/navigation.c:1353
182 #, c-format
183 msgid "In %s, enter the roundabout"
184 msgstr "Wjedz na rondo za %s"
185
186 #: ../navit/navigation.c:1368
187 #, c-format
188 msgid "Leave the roundabout at the %s exit"
189 msgstr "Opuść rondo, %s zjazd"
190
191 #: ../navit/navigation.c:1371
192 #, c-format
193 msgid "then leave the roundabout at the %s exit"
194 msgstr "następnie opuść rondo %s zjazd"
195
196 #: ../navit/navigation.c:1381
197 #, c-format
198 msgid "Follow the road for the next %s"
199 msgstr "Jedź tą drogą %s"
200
201 #: ../navit/navigation.c:1385
202 msgid "soon"
203 msgstr "wkrótce"
204
205 #. TRANSLATORS: First argument is the how manieth street to take, second the direction
206 #: ../navit/navigation.c:1395
207 #, c-format
208 msgid "Take the %1$s road to the %2$s"
209 msgstr "Jedź %1$s drogą w %2$s"
210
211 #: ../navit/navigation.c:1398 ../navit/navigation.c:1412
212 #, c-format
213 msgid "after %i roads"
214 msgstr "%i skrzyżowanie"
215
216 #: ../navit/navigation.c:1401
217 msgid "now"
218 msgstr "teraz"
219
220 #: ../navit/navigation.c:1409
221 #, c-format
222 msgid "then take the %1$s road to the %2$s"
223 msgstr "następnie jedź %1$s drogą w %2$s"
224
225 #: ../navit/navigation.c:1420
226 msgid "error"
227 msgstr "błąd"
228
229 #. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street'
230 #: ../navit/navigation.c:1450
231 #, c-format
232 msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
233 msgstr "Skręć %1$s%2$s %4$s %3$s"
234
235 #. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination
236 #: ../navit/navigation.c:1453
237 #, c-format
238 msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
239 msgstr "następnie skręć %1$s%2$s %3$s%4$s"
240
241 #: ../navit/navigation.c:1458
242 #, c-format
243 msgid "You have reached your destination %s"
244 msgstr "Dotarłeś do celu %s"
245
246 #: ../navit/navigation.c:1460
247 msgid "then you have reached your destination."
248 msgstr "Dojechałeś do celu."
249
250 #: ../navit/navit.c:1056
251 msgid "Position"
252 msgstr "Położenie"
253
254 #: ../navit/navit.c:1057
255 msgid "Command"
256 msgstr "Polecenie"
257
258 #: ../navit/navit.c:1061
259 msgid "Length"
260 msgstr "Odległość"
261
262 #: ../navit/navit.c:1065 ../navit/navit.c:1090
263 msgid "km"
264 msgstr "km"
265
266 #: ../navit/navit.c:1069 ../navit/navit.c:1094
267 msgid "m"
268 msgstr "m"
269
270 #: ../navit/navit.c:1075
271 msgid "Time"
272 msgstr "Czas"
273
274 #: ../navit/navit.c:1087
275 msgid "Destination Length"
276 msgstr "Odległość do celu"
277
278 #: ../navit/navit.c:1100
279 msgid "Destination Time"
280 msgstr "Czas do celu"
281
282 #: ../navit/navit.c:1133 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:210
283 msgid "Roadbook"
284 msgstr "Szczegóły trasy"
285
286 #: ../navit/popup.c:218 ../navit/popup.c:272
287 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1831
288 msgid "Set as position"
289 msgstr "Ustaw jako pozycję"
290
291 #: ../navit/popup.c:219 ../navit/popup.c:273
292 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1827
293 msgid "Set as destination"
294 msgstr "Ustaw jako cel"
295
296 #: ../navit/popup.c:220 ../navit/popup.c:274
297 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1835
298 msgid "Add as bookmark"
299 msgstr "Dodaj jako zakładkę"
300
301 #: ../navit/popup.c:262
302 #, c-format
303 msgid "Point 0x%x 0x%x"
304 msgstr "Punkt 0x%x 0x%x"
305
306 #: ../navit/popup.c:263
307 #, c-format
308 msgid "Screen coord : %d %d"
309 msgstr "Współrzędne ekranu: %d %d"
310
311 #. 020
312 #: ../navit/country.c:39
313 msgid "Andorra"
314 msgstr "Andora"
315
316 #. 784
317 #: ../navit/country.c:40
318 msgid "United Arab Emirates"
319 msgstr "Zjednoczone Emiraty Arabskie"
320
321 #. 004
322 #: ../navit/country.c:41
323 msgid "Afghanistan"
324 msgstr "Afganistan"
325
326 #. 028
327 #: ../navit/country.c:42
328 msgid "Antigua and Barbuda"
329 msgstr "Antigua i Barbuda"
330
331 #. 660
332 #: ../navit/country.c:43
333 msgid "Anguilla"
334 msgstr "Anguilla"
335
336 #. 008
337 #: ../navit/country.c:44
338 msgid "Albania"
339 msgstr "Albania"
340
341 #. 051
342 #: ../navit/country.c:45
343 msgid "Armenia"
344 msgstr "Armenia"
345
346 #. 530
347 #: ../navit/country.c:46
348 msgid "Netherlands Antilles"
349 msgstr "Antyle Holenderskie"
350
351 #. 024
352 #: ../navit/country.c:47
353 msgid "Angola"
354 msgstr "Angola"
355
356 #. 010
357 #: ../navit/country.c:48
358 msgid "Antarctica"
359 msgstr "Antarktyka"
360
361 #. 032
362 #: ../navit/country.c:49
363 msgid "Argentina"
364 msgstr "Argentyna"
365
366 #. 016
367 #: ../navit/country.c:50
368 msgid "American Samoa"
369 msgstr "Samoa Amerykańskie"
370
371 #. 040
372 #: ../navit/country.c:51
373 msgid "Austria"
374 msgstr "Austria"
375
376 #. 036
377 #: ../navit/country.c:52
378 msgid "Australia"
379 msgstr "Australia"
380
381 #. 533
382 #: ../navit/country.c:53
383 msgid "Aruba"
384 msgstr "Aruba"
385
386 #. 248
387 #: ../navit/country.c:54
388 msgid "Aland Islands"
389 msgstr "Wyspy Alandzkie"
390
391 #. 031
392 #: ../navit/country.c:55
393 msgid "Azerbaijan"
394 msgstr "Azerbejdżan"
395
396 #. 070
397 #: ../navit/country.c:56
398 msgid "Bosnia and Herzegovina"
399 msgstr "Bośnia i Hercegowina"
400
401 #. 052
402 #: ../navit/country.c:57
403 msgid "Barbados"
404 msgstr "Barbados"
405
406 #. 050
407 #: ../navit/country.c:58
408 msgid "Bangladesh"
409 msgstr "Bangladesz"
410
411 #. 056
412 #: ../navit/country.c:59
413 msgid "Belgium"
414 msgstr "Belgia"
415
416 #. 854
417 #: ../navit/country.c:60
418 msgid "Burkina Faso"
419 msgstr "Burkina Faso"
420
421 #. 100
422 #: ../navit/country.c:61
423 msgid "Bulgaria"
424 msgstr "Bułgaria"
425
426 #. 048
427 #: ../navit/country.c:62
428 msgid "Bahrain"
429 msgstr "Bahrajn"
430
431 #. 108
432 #: ../navit/country.c:63
433 msgid "Burundi"
434 msgstr "Republika Burundi"
435
436 #. 204
437 #: ../navit/country.c:64
438 msgid "Benin"
439 msgstr "Pekin"
440
441 #. 652
442 #: ../navit/country.c:65
443 msgid "Saint Barthelemy"
444 msgstr "Saint-Barthélemy"
445
446 #. 060
447 #: ../navit/country.c:66
448 msgid "Bermuda"
449 msgstr "Bermudy"
450
451 #. 096
452 #: ../navit/country.c:67
453 msgid "Brunei Darussalam"
454 msgstr "Państwo Brunei Siedziba Pokoju"
455
456 #. 068
457 #: ../navit/country.c:68
458 msgid "Bolivia"
459 msgstr "Boliwia"
460
461 #. 076
462 #: ../navit/country.c:69
463 msgid "Brazil"
464 msgstr "Brazylia"
465
466 #. 044
467 #: ../navit/country.c:70
468 msgid "Bahamas"
469 msgstr "Bahamy"
470
471 #. 064
472 #: ../navit/country.c:71
473 msgid "Bhutan"
474 msgstr "Bhutan"
475
476 #. 074
477 #: ../navit/country.c:72
478 msgid "Bouvet Island"
479 msgstr "Wyspa Bouveta"
480
481 #. 072
482 #: ../navit/country.c:73
483 msgid "Botswana"
484 msgstr "Botswana"
485
486 #. 112
487 #: ../navit/country.c:74
488 msgid "Belarus"
489 msgstr "Białoruś"
490
491 #. 084
492 #: ../navit/country.c:75
493 msgid "Belize"
494 msgstr "Belize"
495
496 #. 124
497 #: ../navit/country.c:76
498 msgid "Canada"
499 msgstr "Kanada"
500
501 #. 166
502 #: ../navit/country.c:77
503 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
504 msgstr "Wyspy Kokosowe (Keelinga)"
505
506 #. 180
507 #: ../navit/country.c:78
508 msgid "Congo, Democratic Republic of the"
509 msgstr "Demokratyczna Republika Konga"
510
511 #. 140
512 #: ../navit/country.c:79
513 msgid "Central African Republic"
514 msgstr "Republika Środkowej Afryki"
515
516 #. 178
517 #: ../navit/country.c:80
518 msgid "Congo"
519 msgstr "Kongo"
520
521 #. 756
522 #: ../navit/country.c:81
523 msgid "Switzerland"
524 msgstr "Szwajcaria"
525
526 #. 384
527 #: ../navit/country.c:82
528 msgid "Cote d'Ivoire"
529 msgstr "Wybrzeże Kości Słoniowej"
530
531 #. 184
532 #: ../navit/country.c:83
533 msgid "Cook Islands"
534 msgstr "Wyspy Cook'a"
535
536 #. 152
537 #: ../navit/country.c:84
538 msgid "Chile"
539 msgstr "Chile"
540
541 #. 120
542 #: ../navit/country.c:85
543 msgid "Cameroon"
544 msgstr "Kamerun"
545
546 #. 156
547 #: ../navit/country.c:86
548 msgid "China"
549 msgstr "Chiny"
550
551 #. 170
552 #: ../navit/country.c:87
553 msgid "Colombia"
554 msgstr "Kolumbia"
555
556 #. 188
557 #: ../navit/country.c:88
558 msgid "Costa Rica"
559 msgstr "Kostaryka"
560
561 #. 192
562 #: ../navit/country.c:89
563 msgid "Cuba"
564 msgstr "Kuba"
565
566 #. 132
567 #: ../navit/country.c:90
568 msgid "Cape Verde"
569 msgstr "Zielony Przylądek"
570
571 #. 162
572 #: ../navit/country.c:91
573 msgid "Christmas Island"
574 msgstr "Wyspy Bożego Narodzenia"
575
576 #. 196
577 #: ../navit/country.c:92
578 msgid "Cyprus"
579 msgstr "Cypr"
580
581 #. 203
582 #: ../navit/country.c:93
583 msgid "Czech Republic"
584 msgstr "Republika Czeska"
585
586 #. 276
587 #: ../navit/country.c:94
588 msgid "Germany"
589 msgstr "Niemcy"
590
591 #. 262
592 #: ../navit/country.c:95
593 msgid "Djibouti"
594 msgstr "Dżibuti"
595
596 #. 208
597 #: ../navit/country.c:96
598 msgid "Denmark"
599 msgstr "Dania"
600
601 #. 212
602 #: ../navit/country.c:97
603 msgid "Dominica"
604 msgstr "Dominika"
605
606 #. 214
607 #: ../navit/country.c:98
608 msgid "Dominican Republic"
609 msgstr "Republika Dominikańska"
610
611 #. 012
612 #: ../navit/country.c:99
613 msgid "Algeria"
614 msgstr "Algeria"
615
616 #. 218
617 #: ../navit/country.c:100
618 msgid "Ecuador"
619 msgstr "Ekwador"
620
621 #. 233
622 #: ../navit/country.c:101
623 msgid "Estonia"
624 msgstr "Estonia"
625
626 #. 818
627 #: ../navit/country.c:102
628 msgid "Egypt"
629 msgstr "Egipt"
630
631 #. 732
632 #: ../navit/country.c:103
633 msgid "Western Sahara"
634 msgstr "Zachodnia Sahara"
635
636 #. 232
637 #: ../navit/country.c:104
638 msgid "Eritrea"
639 msgstr "Erytrea"
640
641 #. 724
642 #: ../navit/country.c:105
643 msgid "Spain"
644 msgstr "Hiszpania"
645
646 #. 231
647 #: ../navit/country.c:106
648 msgid "Ethiopia"
649 msgstr "Etiopia"
650
651 #. 246
652 #: ../navit/country.c:107
653 msgid "Finland"
654 msgstr "Finlandia"
655
656 #. 242
657 #: ../navit/country.c:108
658 msgid "Fiji"
659 msgstr "Fidżi"
660
661 #. 238
662 #: ../navit/country.c:109
663 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
664 msgstr "Falklandy (Malwiny)"
665
666 #. 583
667 #: ../navit/country.c:110
668 msgid "Micronesia, Federated States of"
669 msgstr "Mikronezja"
670
671 #. 234
672 #: ../navit/country.c:111
673 msgid "Faroe Islands"
674 msgstr "Wyspy Faroe"
675
676 #. 250
677 #: ../navit/country.c:112
678 msgid "France"
679 msgstr "Francja"
680
681 #. 266
682 #: ../navit/country.c:113
683 msgid "Gabon"
684 msgstr "Gabon"
685
686 #. 826
687 #: ../navit/country.c:114
688 msgid "United Kingdom"
689 msgstr "Zjednoczone Królestwo"
690
691 #. 308
692 #: ../navit/country.c:115
693 msgid "Grenada"
694 msgstr "Grenada"
695
696 #. 268
697 #: ../navit/country.c:116
698 msgid "Georgia"
699 msgstr "Georgia"
700
701 #. 254
702 #: ../navit/country.c:117
703 msgid "French Guiana"
704 msgstr "Gujana Francuska"
705
706 #. 831
707 #: ../navit/country.c:118
708 msgid "Guernsey"
709 msgstr "Guernsey"
710
711 #. 288
712 #: ../navit/country.c:119
713 msgid "Ghana"
714 msgstr "Ghana"
715
716 #. 292
717 #: ../navit/country.c:120
718 msgid "Gibraltar"
719 msgstr "Gibraltar"
720
721 #. 304
722 #: ../navit/country.c:121
723 msgid "Greenland"
724 msgstr "Grenlandia"
725
726 #. 270
727 #: ../navit/country.c:122
728 msgid "Gambia"
729 msgstr "Gambia"
730
731 #. 324
732 #: ../navit/country.c:123
733 msgid "Guinea"
734 msgstr "Gwinea"
735
736 #. 312
737 #: ../navit/country.c:124
738 msgid "Guadeloupe"
739 msgstr "Gwadelupa"
740
741 #. 226
742 #: ../navit/country.c:125
743 msgid "Equatorial Guinea"
744 msgstr "Gwinea Równikowa"
745
746 #. 300
747 #: ../navit/country.c:126
748 msgid "Greece"
749 msgstr "Grecja"
750
751 #. 239
752 #: ../navit/country.c:127
753 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
754 msgstr "Wyspy Południowa Georgia i Sandwich Południowy"
755
756 #. 320
757 #: ../navit/country.c:128
758 msgid "Guatemala"
759 msgstr "Gwatemala"
760
761 #. 316
762 #: ../navit/country.c:129
763 msgid "Guam"
764 msgstr "Guam"
765
766 #. 624
767 #: ../navit/country.c:130
768 msgid "Guinea-Bissau"
769 msgstr "Gwinea-Bissau"
770
771 #. 328
772 #: ../navit/country.c:131
773 msgid "Guyana"
774 msgstr "Gujana"
775
776 #. 344
777 #: ../navit/country.c:132
778 msgid "Hong Kong"
779 msgstr "Hong Kong"
780
781 #. 334
782 #: ../navit/country.c:133
783 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
784 msgstr "Wyspa Heard i Wyspy McDonalda"
785
786 #. 340
787 #: ../navit/country.c:134
788 msgid "Honduras"
789 msgstr "Honduras"
790
791 #. 191
792 #: ../navit/country.c:135
793 msgid "Croatia"
794 msgstr "Chorwacja"
795
796 #. 332
797 #: ../navit/country.c:136
798 msgid "Haiti"
799 msgstr "Haiti"
800
801 #. 348
802 #: ../navit/country.c:137
803 msgid "Hungary"
804 msgstr "Węgry"
805
806 #. 360
807 #: ../navit/country.c:138
808 msgid "Indonesia"
809 msgstr "Indonezja"
810
811 #. 372
812 #: ../navit/country.c:139
813 msgid "Ireland"
814 msgstr "Irlandia"
815
816 #. 376
817 #: ../navit/country.c:140
818 msgid "Israel"
819 msgstr "Izrael"
820
821 #. 833
822 #: ../navit/country.c:141
823 msgid "Isle of Man"
824 msgstr "Wyspa Man"
825
826 #. 356
827 #: ../navit/country.c:142
828 msgid "India"
829 msgstr "Indie"
830
831 #. 086
832 #: ../navit/country.c:143
833 msgid "British Indian Ocean Territory"
834 msgstr "Brytyjskie Terytorium Oceanu Indyjskiego"
835
836 #. 368
837 #: ../navit/country.c:144
838 msgid "Iraq"
839 msgstr "Irak"
840
841 #. 364
842 #: ../navit/country.c:145
843 msgid "Iran, Islamic Republic of"
844 msgstr "Iran"
845
846 #. 352
847 #: ../navit/country.c:146
848 msgid "Iceland"
849 msgstr "Islandia"
850
851 #. 380
852 #: ../navit/country.c:147
853 msgid "Italy"
854 msgstr "Włochy"
855
856 #. 832
857 #: ../navit/country.c:148
858 msgid "Jersey"
859 msgstr "Jersey"
860
861 #. 388
862 #: ../navit/country.c:149
863 msgid "Jamaica"
864 msgstr "Jamajka"
865
866 #. 400
867 #: ../navit/country.c:150
868 msgid "Jordan"
869 msgstr "Jorndan"
870
871 #. 392
872 #: ../navit/country.c:151
873 msgid "Japan"
874 msgstr "Japonia"
875
876 #. 404
877 #: ../navit/country.c:152
878 msgid "Kenya"
879 msgstr "Kenia"
880
881 #. 417
882 #: ../navit/country.c:153
883 msgid "Kyrgyzstan"
884 msgstr "Kirgistan"
885
886 #. 116
887 #: ../navit/country.c:154
888 msgid "Cambodia"
889 msgstr "Kambodża"
890
891 #. 296
892 #: ../navit/country.c:155
893 msgid "Kiribati"
894 msgstr "Kiribati"
895
896 #. 174
897 #: ../navit/country.c:156
898 msgid "Comoros"
899 msgstr "Komory"
900
901 #. 659
902 #: ../navit/country.c:157
903 msgid "Saint Kitts and Nevis"
904 msgstr "Saint Kitts i Nevis"
905
906 #. 408
907 #: ../navit/country.c:158
908 msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
909 msgstr "Korea Północna"
910
911 #. 410
912 #: ../navit/country.c:159
913 msgid "Korea, Republic of"
914 msgstr "Korea Południowa"
915
916 #. 414
917 #: ../navit/country.c:160
918 msgid "Kuwait"
919 msgstr "Kuwejt"
920
921 #. 136
922 #: ../navit/country.c:161
923 msgid "Cayman Islands"
924 msgstr "Kajmany"
925
926 #. 398
927 #: ../navit/country.c:162
928 msgid "Kazakhstan"
929 msgstr "Kazachstan"
930
931 #. 418
932 #: ../navit/country.c:163
933 msgid "Lao People's Democratic Republic"
934 msgstr "Laos, Laotańska Republika Ludowo-Demokratyczna"
935
936 #. 422
937 #: ../navit/country.c:164
938 msgid "Lebanon"
939 msgstr "Liban"
940
941 #. 662
942 #: ../navit/country.c:165
943 msgid "Saint Lucia"
944 msgstr "Saint Lucia"
945
946 #. 438
947 #: ../navit/country.c:166
948 msgid "Liechtenstein"
949 msgstr "Lichtenstein"
950
951 #. 144
952 #: ../navit/country.c:167
953 msgid "Sri Lanka"
954 msgstr "Sri Lanka"
955
956 #. 430
957 #: ../navit/country.c:168
958 msgid "Liberia"
959 msgstr "Liberia"
960
961 #. 426
962 #: ../navit/country.c:169
963 msgid "Lesotho"
964 msgstr "Lesoto"
965
966 #. 440
967 #: ../navit/country.c:170
968 msgid "Lithuania"
969 msgstr "Litwa"
970
971 #. 442
972 #: ../navit/country.c:171
973 msgid "Luxembourg"
974 msgstr "Luksemburg"
975
976 #. 428
977 #: ../navit/country.c:172
978 msgid "Latvia"
979 msgstr "Łotwa"
980
981 #. 434
982 #: ../navit/country.c:173
983 msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
984 msgstr "Wielka Arabska Libijska Dżamahirijja Ludowo-Socjalistyczna"
985
986 #. 504
987 #: ../navit/country.c:174
988 msgid "Morocco"
989 msgstr "Maroko"
990
991 #. 492
992 #: ../navit/country.c:175
993 msgid "Monaco"
994 msgstr "Monako"
995
996 #. 498
997 #: ../navit/country.c:176
998 msgid "Moldova, Republic of"
999 msgstr "Mołdawia"
1000
1001 #. 499
1002 #: ../navit/country.c:177
1003 msgid "Montenegro"
1004 msgstr "Czarnogóra"
1005
1006 #. 663
1007 #: ../navit/country.c:178
1008 msgid "Saint Martin (French part)"
1009 msgstr "Saint Martin (francuzka część)"
1010
1011 #. 450
1012 #: ../navit/country.c:179
1013 msgid "Madagascar"
1014 msgstr "Madagaskar"
1015
1016 #. 584
1017 #: ../navit/country.c:180
1018 msgid "Marshall Islands"
1019 msgstr "Wyspy Marshalla"
1020
1021 #. 807
1022 #: ../navit/country.c:181
1023 msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of"
1024 msgstr "Republika Macedonii"
1025
1026 #. 466
1027 #: ../navit/country.c:182
1028 msgid "Mali"
1029 msgstr "Mali"
1030
1031 #. 104
1032 #: ../navit/country.c:183
1033 msgid "Myanmar"
1034 msgstr "Związek Myanmar (Birma)"
1035
1036 #. 496
1037 #: ../navit/country.c:184
1038 msgid "Mongolia"
1039 msgstr "Mongolia"
1040
1041 #. 446
1042 #: ../navit/country.c:185
1043 msgid "Macao"
1044 msgstr "Makau"
1045
1046 #. 580
1047 #: ../navit/country.c:186
1048 msgid "Northern Mariana Islands"
1049 msgstr "Mariany Północne"
1050
1051 #. 474
1052 #: ../navit/country.c:187
1053 msgid "Martinique"
1054 msgstr "Martynika"
1055
1056 #. 478
1057 #: ../navit/country.c:188
1058 msgid "Mauritania"
1059 msgstr "Mauretania"
1060
1061 #. 500
1062 #: ../navit/country.c:189
1063 msgid "Montserrat"
1064 msgstr "Montserrat"
1065
1066 #. 470
1067 #: ../navit/country.c:190
1068 msgid "Malta"
1069 msgstr "Malta"
1070
1071 #. 480
1072 #: ../navit/country.c:191
1073 msgid "Mauritius"
1074 msgstr "Mauritius"
1075
1076 #. 462
1077 #: ../navit/country.c:192
1078 msgid "Maldives"
1079 msgstr "Malediwy"
1080
1081 #. 454
1082 #: ../navit/country.c:193
1083 msgid "Malawi"
1084 msgstr "Malawi"
1085
1086 #. 484
1087 #: ../navit/country.c:194
1088 msgid "Mexico"
1089 msgstr "Meksyk"
1090
1091 #. 458
1092 #: ../navit/country.c:195
1093 msgid "Malaysia"
1094 msgstr "Malezja"
1095
1096 #. 508
1097 #: ../navit/country.c:196
1098 msgid "Mozambique"
1099 msgstr "Mozambik"
1100
1101 #. 516
1102 #: ../navit/country.c:197
1103 msgid "Namibia"
1104 msgstr "Namibia"
1105
1106 #. 540
1107 #: ../navit/country.c:198
1108 msgid "New Caledonia"
1109 msgstr "Nowa Kaledonia"
1110
1111 #. 562
1112 #: ../navit/country.c:199
1113 msgid "Niger"
1114 msgstr "Niger"
1115
1116 #. 574
1117 #: ../navit/country.c:200
1118 msgid "Norfolk Island"
1119 msgstr "Wyspa Norfolk"
1120
1121 #. 566
1122 #: ../navit/country.c:201
1123 msgid "Nigeria"
1124 msgstr "Nigeria"
1125
1126 #. 558
1127 #: ../navit/country.c:202
1128 msgid "Nicaragua"
1129 msgstr "Nikaragua"
1130
1131 #. 528
1132 #: ../navit/country.c:203
1133 msgid "Netherlands"
1134 msgstr "Holandia"
1135
1136 #. 578
1137 #: ../navit/country.c:204
1138 msgid "Norway"
1139 msgstr "Norwegia"
1140
1141 #. 524
1142 #: ../navit/country.c:205
1143 msgid "Nepal"
1144 msgstr "Nepal"
1145
1146 #. 520
1147 #: ../navit/country.c:206
1148 msgid "Nauru"
1149 msgstr "Nauru"
1150
1151 #. 570
1152 #: ../navit/country.c:207
1153 msgid "Niue"
1154 msgstr "Niue"
1155
1156 #. 554
1157 #: ../navit/country.c:208
1158 msgid "New Zealand"
1159 msgstr "Nowa Zelandia"
1160
1161 #. 512
1162 #: ../navit/country.c:209
1163 msgid "Oman"
1164 msgstr "Oman"
1165
1166 #. 591
1167 #: ../navit/country.c:210
1168 msgid "Panama"
1169 msgstr "Panama"
1170
1171 #. 604
1172 #: ../navit/country.c:211
1173 msgid "Peru"
1174 msgstr "Peru"
1175
1176 #. 258
1177 #: ../navit/country.c:212
1178 msgid "French Polynesia"
1179 msgstr "Polinezja Francuska"
1180
1181 #. 598
1182 #: ../navit/country.c:213
1183 msgid "Papua New Guinea"
1184 msgstr "Papua Nowa Gwinea"
1185
1186 #. 608
1187 #: ../navit/country.c:214
1188 msgid "Philippines"
1189 msgstr "Filipiny"
1190
1191 #. 586
1192 #: ../navit/country.c:215
1193 msgid "Pakistan"
1194 msgstr "Pakistan"
1195
1196 #. 616
1197 #: ../navit/country.c:216
1198 msgid "Poland"
1199 msgstr "Polska"
1200
1201 #. 666
1202 #: ../navit/country.c:217
1203 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
1204 msgstr "Saint Pierre i Miquelon"
1205
1206 #. 612
1207 #: ../navit/country.c:218
1208 msgid "Pitcairn"
1209 msgstr "Pitcairn"
1210
1211 #. 630
1212 #: ../navit/country.c:219
1213 msgid "Puerto Rico"
1214 msgstr "Portoryko"
1215
1216 #. 275
1217 #: ../navit/country.c:220
1218 msgid "Palestinian Territory, Occupied"
1219 msgstr "Terytorium Palestyńskie, okupowane"
1220
1221 #. 620
1222 #: ../navit/country.c:221
1223 msgid "Portugal"
1224 msgstr "Portugalia"
1225
1226 #. 585
1227 #: ../navit/country.c:222
1228 msgid "Palau"
1229 msgstr "Palau"
1230
1231 #. 600
1232 #: ../navit/country.c:223
1233 msgid "Paraguay"
1234 msgstr "Paragwaj"
1235
1236 #. 634
1237 #: ../navit/country.c:224
1238 msgid "Qatar"
1239 msgstr "Katar"
1240
1241 #. 638
1242 #: ../navit/country.c:225
1243 msgid "Reunion"
1244 msgstr "Reunion"
1245
1246 #. 642
1247 #: ../navit/country.c:226
1248 msgid "Romania"
1249 msgstr "Rumunia"
1250
1251 #. 688
1252 #: ../navit/country.c:227
1253 msgid "Serbia"
1254 msgstr "Serbia"
1255
1256 #. 643
1257 #: ../navit/country.c:228
1258 msgid "Russian Federation"
1259 msgstr "Federacja Rosyjska"
1260
1261 #. 646
1262 #: ../navit/country.c:229
1263 msgid "Rwanda"
1264 msgstr "Rwanda"
1265
1266 #. 682
1267 #: ../navit/country.c:230
1268 msgid "Saudi Arabia"
1269 msgstr "Arabia Saudyjska"
1270
1271 #. 090
1272 #: ../navit/country.c:231
1273 msgid "Solomon Islands"
1274 msgstr "Wyspy Salomona"
1275
1276 #. 690
1277 #: ../navit/country.c:232
1278 msgid "Seychelles"
1279 msgstr "Seszele"
1280
1281 #. 736
1282 #: ../navit/country.c:233
1283 msgid "Sudan"
1284 msgstr "Sudan"
1285
1286 #. 752
1287 #: ../navit/country.c:234
1288 msgid "Sweden"
1289 msgstr "Szwecja"
1290
1291 #. 702
1292 #: ../navit/country.c:235
1293 msgid "Singapore"
1294 msgstr "Singapur"
1295
1296 #. 654
1297 #: ../navit/country.c:236
1298 msgid "Saint Helena"
1299 msgstr "Święta Helena"
1300
1301 #. 705
1302 #: ../navit/country.c:237
1303 msgid "Slovenia"
1304 msgstr "Słowenia"
1305
1306 #. 744
1307 #: ../navit/country.c:238
1308 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
1309 msgstr "Svalbard i Jan Mayen"
1310
1311 #. 703
1312 #: ../navit/country.c:239
1313 msgid "Slovakia"
1314 msgstr "Słowacja"
1315
1316 #. 694
1317 #: ../navit/country.c:240
1318 msgid "Sierra Leone"
1319 msgstr "Sierra Leone"
1320
1321 #. 674
1322 #: ../navit/country.c:241
1323 msgid "San Marino"
1324 msgstr "San Marino"
1325
1326 #. 686
1327 #: ../navit/country.c:242
1328 msgid "Senegal"
1329 msgstr "Senegal"
1330
1331 #. 706
1332 #: ../navit/country.c:243
1333 msgid "Somalia"
1334 msgstr "Somalia"
1335
1336 #. 740
1337 #: ../navit/country.c:244
1338 msgid "Suriname"
1339 msgstr "Surinam"
1340
1341 #. 678
1342 #: ../navit/country.c:245
1343 msgid "Sao Tome and Principe"
1344 msgstr "Wyspy Świętego Tomasza i Książęca"
1345
1346 #. 222
1347 #: ../navit/country.c:246
1348 msgid "El Salvador"
1349 msgstr "Salwador"
1350
1351 #. 760
1352 #: ../navit/country.c:247
1353 msgid "Syrian Arab Republic"
1354 msgstr "Syryjska Republika Arabska"
1355
1356 #. 748
1357 #: ../navit/country.c:248
1358 msgid "Swaziland"
1359 msgstr "Suazi"
1360
1361 #. 796
1362 #: ../navit/country.c:249
1363 msgid "Turks and Caicos Islands"
1364 msgstr "Wyspy Turks i Caicos"
1365
1366 #. 148
1367 #: ../navit/country.c:250
1368 msgid "Chad"
1369 msgstr "Czad"
1370
1371 #. 260
1372 #: ../navit/country.c:251
1373 msgid "French Southern Territories"
1374 msgstr "Francuskie Terytoria Południowe"
1375
1376 #. 768
1377 #: ../navit/country.c:252
1378 msgid "Togo"
1379 msgstr "Togo"
1380
1381 #. 764
1382 #: ../navit/country.c:253
1383 msgid "Thailand"
1384 msgstr "Tajlandia"
1385
1386 #. 762
1387 #: ../navit/country.c:254
1388 msgid "Tajikistan"
1389 msgstr "Tadżykistan"
1390
1391 #. 772
1392 #: ../navit/country.c:255
1393 msgid "Tokelau"
1394 msgstr "Tokelau"
1395
1396 #. 626
1397 #: ../navit/country.c:256
1398 msgid "Timor-Leste"
1399 msgstr "Timor Wschodni"
1400
1401 #. 795
1402 #: ../navit/country.c:257
1403 msgid "Turkmenistan"
1404 msgstr "Turkmenistan"
1405
1406 #. 788
1407 #: ../navit/country.c:258
1408 msgid "Tunisia"
1409 msgstr "Tunezja"
1410
1411 #. 776
1412 #: ../navit/country.c:259
1413 msgid "Tonga"
1414 msgstr "Tonga"
1415
1416 #. 792
1417 #: ../navit/country.c:260
1418 msgid "Turkey"
1419 msgstr "Turcja"
1420
1421 #. 780
1422 #: ../navit/country.c:261
1423 msgid "Trinidad and Tobago"
1424 msgstr "Trynidad i Tobago"
1425
1426 #. 798
1427 #: ../navit/country.c:262
1428 msgid "Tuvalu"
1429 msgstr "Tuvalu"
1430
1431 #. 158
1432 #: ../navit/country.c:263
1433 msgid "Taiwan, Province of China"
1434 msgstr "Tajwan, Republika Chińska"
1435
1436 #. 834
1437 #: ../navit/country.c:264
1438 msgid "Tanzania, United Republic of"
1439 msgstr "Tanzania, Zjednoczona Republika"
1440
1441 #. 804
1442 #: ../navit/country.c:265
1443 msgid "Ukraine"
1444 msgstr "Ukraina"
1445
1446 #. 800
1447 #: ../navit/country.c:266
1448 msgid "Uganda"
1449 msgstr "Uganda"
1450
1451 #. 581
1452 #: ../navit/country.c:267
1453 msgid "United States Minor Outlying Islands"
1454 msgstr "Dalekie Wyspy Mniejsze Stanów Zjednoczonych"
1455
1456 #. 840
1457 #: ../navit/country.c:268
1458 msgid "United States"
1459 msgstr "Stany Zjednoczone"
1460
1461 #. 858
1462 #: ../navit/country.c:269
1463 msgid "Uruguay"
1464 msgstr "Urugwaj"
1465
1466 #. 860
1467 #: ../navit/country.c:270
1468 msgid "Uzbekistan"
1469 msgstr "Uzbekistan"
1470
1471 #. 336
1472 #: ../navit/country.c:271
1473 msgid "Holy See (Vatican City State)"
1474 msgstr "Watykan"
1475
1476 #. 670
1477 #: ../navit/country.c:272
1478 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
1479 msgstr "Saint Vincent i Grenadyny"
1480
1481 #. 862
1482 #: ../navit/country.c:273
1483 msgid "Venezuela"
1484 msgstr "Wenezuela"
1485
1486 #. 092
1487 #: ../navit/country.c:274
1488 msgid "Virgin Islands, British"
1489 msgstr "Brytyjskie Wyspy Dziewicze"
1490
1491 #. 850
1492 #: ../navit/country.c:275
1493 msgid "Virgin Islands, U.S."
1494 msgstr "Wyspy Dziewicze Stanów Zjednoczonych"
1495
1496 #. 704
1497 #: ../navit/country.c:276
1498 msgid "Viet Nam"
1499 msgstr "Wietnam"
1500
1501 #. 548
1502 #: ../navit/country.c:277
1503 msgid "Vanuatu"
1504 msgstr "Vanuatu"
1505
1506 #. 876
1507 #: ../navit/country.c:278
1508 msgid "Wallis and Futuna"
1509 msgstr "Wallis i Futuna"
1510
1511 #. 882
1512 #: ../navit/country.c:279
1513 msgid "Samoa"
1514 msgstr "Samoa"
1515
1516 #. 887
1517 #: ../navit/country.c:280
1518 msgid "Yemen"
1519 msgstr "Jemen"
1520
1521 #. 175
1522 #: ../navit/country.c:281
1523 msgid "Mayotte"
1524 msgstr "Majotta"
1525
1526 #. 710
1527 #: ../navit/country.c:282
1528 msgid "South Africa"
1529 msgstr "Republika Południowej Afryki"
1530
1531 #. 894
1532 #: ../navit/country.c:283
1533 msgid "Zambia"
1534 msgstr "Zambia"
1535
1536 #. 716
1537 #: ../navit/country.c:284
1538 msgid "Zimbabwe"
1539 msgstr "Zimbabwe"
1540
1541 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:118 ../navit/gui/gtk/destination.c:119
1542 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:120 ../navit/gui/gtk/destination.c:121
1543 msgid "Car"
1544 msgstr "Samochód"
1545
1546 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:118
1547 msgid "Iso2"
1548 msgstr "Iso2"
1549
1550 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:118
1551 msgid "Iso3"
1552 msgstr "Iso3"
1553
1554 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:118 ../navit/gui/gtk/destination.c:428
1555 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2454
1556 msgid "Country"
1557 msgstr "Państwo"
1558
1559 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:119 ../navit/gui/gtk/destination.c:120
1560 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:121
1561 msgid "Postal"
1562 msgstr "Kod Pocztowy"
1563
1564 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:119 ../navit/gui/gtk/destination.c:120
1565 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:121
1566 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2433
1567 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2462
1568 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2595
1569 msgid "Town"
1570 msgstr "Miasto"
1571
1572 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:119 ../navit/gui/gtk/destination.c:120
1573 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:121
1574 msgid "District"
1575 msgstr "Dzielnica/Okręg miejski"
1576
1577 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:120 ../navit/gui/gtk/destination.c:121
1578 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:439
1579 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2414
1580 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2423
1581 msgid "Street"
1582 msgstr "Ulica"
1583
1584 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:121 ../navit/gui/gtk/destination.c:441
1585 msgid "Number"
1586 msgstr "Numer"
1587
1588 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:422
1589 msgid "Enter Destination"
1590 msgstr "Podaj cel"
1591
1592 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:431
1593 msgid "Zip Code"
1594 msgstr "Kod Pocztowy"
1595
1596 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:433
1597 msgid "City"
1598 msgstr "Miasto"
1599
1600 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:436
1601 msgid "District/Township"
1602 msgstr "Dzielnica/Okręg miejski"
1603
1604 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:464 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:185
1605 msgid "Map"
1606 msgstr "Mapa"
1607
1608 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:465
1609 msgid "Bookmark"
1610 msgstr "Zakładka"
1611
1612 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:466 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197
1613 msgid "Destination"
1614 msgstr "Cel"
1615
1616 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:181
1617 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2516
1618 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2710
1619 msgid "Display"
1620 msgstr "Pokaż"
1621
1622 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:182
1623 msgid "Route"
1624 msgstr "Trasa"
1625
1626 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:183
1627 msgid "Former Destinations"
1628 msgstr "Cel"
1629
1630 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:184
1631 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1931
1632 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2571
1633 msgid "Bookmarks"
1634 msgstr "Zakładki"
1635
1636 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:186
1637 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2473
1638 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2518
1639 msgid "Layout"
1640 msgstr "Układ kolorów"
1641
1642 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:187
1643 msgid "Projection"
1644 msgstr "Odwzorowanie"
1645
1646 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:188
1647 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2657
1648 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2718
1649 msgid "Vehicle"
1650 msgstr "Pojazd"
1651
1652 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:189
1653 msgid "ZoomOut"
1654 msgstr "Oddal"
1655
1656 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:190
1657 msgid "ZoomIn"
1658 msgstr "Zbliż"
1659
1660 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:191
1661 msgid "Recalculate"
1662 msgstr "Oblicz ponownie"
1663
1664 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:193 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:195
1665 msgid "Info"
1666 msgstr "Info"
1667
1668 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:198
1669 msgid "Stop Navigation"
1670 msgstr "Zatrzymaj nawigację"
1671
1672 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199
1673 msgid "Test"
1674 msgstr "Test"
1675
1676 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:200
1677 msgid "_Quit"
1678 msgstr "Zakończ"
1679
1680 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:207
1681 msgid "Cursor"
1682 msgstr "Kursor"
1683
1684 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:208
1685 msgid "Lock on Road"
1686 msgstr "Trzymaj się drogi"
1687
1688 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:209
1689 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2692
1690 msgid "Northing"
1691 msgstr "Północ zawsze na górze"
1692
1693 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:212 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:214
1694 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2528
1695 msgid "Fullscreen"
1696 msgstr "Pełny ekran"
1697
1698 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:222
1699 msgid "Data"
1700 msgstr "Dane"
1701
1702 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
1703 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
1704 msgid "N"
1705 msgstr "N"
1706
1707 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
1708 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
1709 msgid "NE"
1710 msgstr "NE"
1711
1712 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
1713 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
1714 msgid "E"
1715 msgstr "E"
1716
1717 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
1718 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
1719 msgid "SE"
1720 msgstr "SE"
1721
1722 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
1723 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
1724 msgid "S"
1725 msgstr "S"
1726
1727 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
1728 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
1729 msgid "SW"
1730 msgstr "SW"
1731
1732 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
1733 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
1734 msgid "W"
1735 msgstr "W"
1736
1737 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
1738 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
1739 msgid "NW"
1740 msgstr "NW"
1741
1742 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:74
1743 msgid "No"
1744 msgstr "Nie"
1745
1746 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:75
1747 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2535
1748 msgid "2D"
1749 msgstr "2W"
1750
1751 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:76
1752 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2541
1753 msgid "3D"
1754 msgstr "3W"
1755
1756 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:78
1757 msgid "OT"
1758 msgstr "OT"
1759
1760 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:119
1761 #, c-format
1762 msgid "Route %4.0fkm    %02d:%02d ETA"
1763 msgstr "Trasa %4.0fkm    %02d:%02d ETA"
1764
1765 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:164
1766 msgid "Route 0000km  0+00:00 ETA"
1767 msgstr "Trasa 0000km  0+00:00 ETA"
1768
1769 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1184
1770 msgid "Back to map"
1771 msgstr "Powrót do mapy"
1772
1773 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1189
1774 msgid "Main Menu"
1775 msgstr "Menu główne"
1776
1777 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1640
1778 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1840
1779 msgid "POIs"
1780 msgstr "Użyteczne miejsca"
1781
1782 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1797
1783 msgid "Streets"
1784 msgstr "Ulica"
1785
1786 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1813
1787 msgid "View in Browser"
1788 msgstr "Zobacz w przeglądarce"
1789
1790 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1819
1791 msgid "View Attributes"
1792 msgstr "Zobacz właściwości"
1793
1794 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1854
1795 msgid "View on map"
1796 msgstr "Zobacz na mapie"
1797
1798 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1967
1799 #, c-format
1800 msgid "Bookmark %s"
1801 msgstr "Zakładka %s"
1802
1803 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2523
1804 msgid "Window Mode"
1805 msgstr "Tryb Widoku"
1806
1807 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2569
1808 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2758
1809 msgid "Actions"
1810 msgstr "Akcje"
1811
1812 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2580
1813 msgid "Map Point"
1814 msgstr "Punkt na mapie"
1815
1816 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2590
1817 msgid "Vehicle Position"
1818 msgstr "Pozycja pojazdu"
1819
1820 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2599
1821 msgid "Quit"
1822 msgstr "Zakończ"
1823
1824 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2605
1825 msgid ""
1826 "Stop\n"
1827 "Navigation"
1828 msgstr ""
1829 "Przerwij\n"
1830 "nawigację"
1831
1832 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2621
1833 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2714
1834 msgid "Maps"
1835 msgstr "Mapy"
1836
1837 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2678
1838 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2722
1839 msgid "Rules"
1840 msgstr "Reguły"
1841
1842 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2686
1843 msgid "Lock on road"
1844 msgstr "Trzymaj się drogi"
1845
1846 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2698
1847 msgid "Map follows Vehicle"
1848 msgstr "Wyśrodkuj mapę"
1849
1850 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2708
1851 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2761
1852 msgid "Settings"
1853 msgstr "Ustawienia"
1854
1855 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2756
1856 msgid "Main menu"
1857 msgstr "Menu główne"
1858
1859 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2764
1860 msgid "Tools"
1861 msgstr "Narzędzia"
1862
1863 #~ msgid "ramp"
1864 #~ msgstr "wjazd/zjazd"
1865
1866 #, c-format
1867 #~ msgid "into the %s"
1868 #~ msgstr "w %s"