Version bump
[navit-package] / po / pl.po.in
1 # Polish translations for navit.
2 # Copyright (C) 2007, 2008 The Navit Team
3 # This file is distributed under the same license as the Navit package.
4 # Michael "Mineque" Madej  <mineque@quanteam.pl>, 2007.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: navit 0.2.0\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-04-11 10:33+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-03-06 20:51+0000\n"
12 "Last-Translator: skrzat <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Translators\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
18 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
19 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-30 06:32+0000\n"
20 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
21 "X-Poedit-Country: POLAND\n"
22 "X-Poedit-Language: Polish\n"
23 "X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n"
24
25 #: ../navit/main.c:231
26 #, c-format
27 msgid "Running from source directory\n"
28 msgstr "Uruchamiam z katalogu źródłowego\n"
29
30 #: ../navit/main.c:263
31 #, c-format
32 msgid "setting '%s' to '%s'\n"
33 msgstr "ustawiam '%s' na '%s'\n"
34
35 #: ../navit/navigation.c:240
36 msgid "zeroth"
37 msgstr "zerowy"
38
39 #: ../navit/navigation.c:242
40 msgid "first"
41 msgstr "pierwszy"
42
43 #: ../navit/navigation.c:244
44 msgid "second"
45 msgstr "drugi"
46
47 #: ../navit/navigation.c:246
48 msgid "third"
49 msgstr "trzeci"
50
51 #: ../navit/navigation.c:248
52 msgid "fourth"
53 msgstr "czwarty"
54
55 #: ../navit/navigation.c:250
56 msgid "fifth"
57 msgstr "piąty"
58
59 #: ../navit/navigation.c:252
60 msgid "sixth"
61 msgstr "szósty"
62
63 #: ../navit/navigation.c:316
64 #, c-format
65 msgid "%d m"
66 msgstr "%d metrów"
67
68 #: ../navit/navigation.c:318
69 #, c-format
70 msgid "in %d m"
71 msgstr "za %d metrów"
72
73 #: ../navit/navigation.c:322
74 #, c-format
75 msgid "%d meters"
76 msgstr "%d metrów"
77
78 #: ../navit/navigation.c:324
79 #, c-format
80 msgid "in %d meters"
81 msgstr "za %d metrów"
82
83 #: ../navit/navigation.c:330
84 #, c-format
85 msgid "%d.%d kilometer"
86 msgstr "%d.%d kilometra"
87
88 #: ../navit/navigation.c:332
89 #, c-format
90 msgid "in %d.%d kilometers"
91 msgstr "za %d.%d kilometrów"
92
93 #: ../navit/navigation.c:336
94 #, c-format
95 msgid "one kilometer"
96 msgid_plural "%d kilometers"
97 msgstr[0] "jeden kilometr"
98 msgstr[1] "%d kilometr"
99 msgstr[2] "%d kilometr"
100
101 #: ../navit/navigation.c:338
102 #, c-format
103 msgid "in one kilometer"
104 msgid_plural "in %d kilometers"
105 msgstr[0] "za kilometr"
106 msgstr[1] "%d kilometr"
107 msgstr[2] "%d kilometr"
108
109 #: ../navit/navigation.c:1268
110 msgid "exit"
111 msgstr "zjazd"
112
113 #: ../navit/navigation.c:1270
114 msgid "into the ramp"
115 msgstr "na wjazd"
116
117 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name
118 #: ../navit/navigation.c:1300
119 #, c-format
120 msgid "%sinto the street %s%s%s"
121 msgstr "%s w ulicę %s%s%s"
122
123 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included
124 #: ../navit/navigation.c:1304
125 #, c-format
126 msgid "%sinto the %s%s%s|male form"
127 msgstr "%sw %s%s%s|male form"
128
129 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included
130 #: ../navit/navigation.c:1308
131 #, c-format
132 msgid "%sinto the %s%s%s|female form"
133 msgstr "%sw %s%s%s|female form"
134
135 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included
136 #: ../navit/navigation.c:1312
137 #, c-format
138 msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form"
139 msgstr "%sw %s%s%s|neutral form"
140
141 #. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17)
142 #: ../navit/navigation.c:1319
143 #, c-format
144 msgid "%sinto the %s"
145 msgstr "%s na / w %s"
146
147 #. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right'
148 #: ../navit/navigation.c:1340
149 msgid "right"
150 msgstr "w prawo"
151
152 #. TRANSLATORS: left, as in 'Turn left'
153 #: ../navit/navigation.c:1379
154 msgid "left"
155 msgstr "w lewo"
156
157 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
158 #: ../navit/navigation.c:1386
159 msgid "easily "
160 msgstr "lekko "
161
162 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
163 #: ../navit/navigation.c:1391
164 msgid "strongly "
165 msgstr "silnie "
166
167 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
168 #: ../navit/navigation.c:1395
169 msgid "unknown "
170 msgstr "nieznane "
171
172 #: ../navit/navigation.c:1402
173 msgid "When possible, please turn around"
174 msgstr "Zawróc, gdy będzie to możliwe"
175
176 #: ../navit/navigation.c:1412
177 msgid "Enter the roundabout soon"
178 msgstr "Wjazd na rondo wkrótce"
179
180 #. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout
181 #: ../navit/navigation.c:1416
182 #, c-format
183 msgid "In %s, enter the roundabout"
184 msgstr "Wjedź na rondo za %s"
185
186 #: ../navit/navigation.c:1444
187 #, c-format
188 msgid "Follow the road for the next %s"
189 msgstr "Jedź tą drogą %s"
190
191 #: ../navit/navigation.c:1448
192 msgid "soon"
193 msgstr "wkrótce"
194
195 #. TRANSLATORS: First argument is the how manieth street to take, second the direction
196 #: ../navit/navigation.c:1458
197 #, c-format
198 msgid "Take the %1$s road to the %2$s"
199 msgstr "Jedź %1$s drogą w %2$s"
200
201 #: ../navit/navigation.c:1461 ../navit/navigation.c:1475
202 #, c-format
203 msgid "after %i roads"
204 msgstr "%i skrzyżowanie"
205
206 #: ../navit/navigation.c:1464
207 msgid "now"
208 msgstr "teraz"
209
210 #: ../navit/navigation.c:1472
211 #, c-format
212 msgid "then take the %1$s road to the %2$s"
213 msgstr "następnie jedź %1$s drogą w %2$s"
214
215 #: ../navit/navigation.c:1483
216 msgid "error"
217 msgstr "błąd"
218
219 #. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street'
220 #: ../navit/navigation.c:1513
221 #, c-format
222 msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
223 msgstr "Skręć %1$s%2$s %4$s %3$s"
224
225 #. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination
226 #: ../navit/navigation.c:1516
227 #, c-format
228 msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
229 msgstr "następnie skręć %1$s%2$s %3$s%4$s"
230
231 #: ../navit/navigation.c:1521
232 #, c-format
233 msgid "You have reached your destination %s"
234 msgstr "Dotarłeś do celu %s"
235
236 #: ../navit/navigation.c:1523
237 msgid "then you have reached your destination."
238 msgstr "następnie dojechałeś do celu."
239
240 #: ../navit/navit.c:1164
241 msgid "Position"
242 msgstr "Położenie"
243
244 #: ../navit/navit.c:1165
245 msgid "Command"
246 msgstr "Polecenie"
247
248 #: ../navit/navit.c:1169
249 msgid "Length"
250 msgstr "Odległość"
251
252 #: ../navit/navit.c:1173 ../navit/navit.c:1198
253 msgid "km"
254 msgstr "km"
255
256 #: ../navit/navit.c:1177 ../navit/navit.c:1202
257 msgid "m"
258 msgstr "m"
259
260 #: ../navit/navit.c:1183
261 msgid "Time"
262 msgstr "Czas"
263
264 #: ../navit/navit.c:1195
265 msgid "Destination Length"
266 msgstr "Odległość do celu"
267
268 #: ../navit/navit.c:1208
269 msgid "Destination Time"
270 msgstr "Czas do celu"
271
272 #: ../navit/navit.c:1241 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225
273 msgid "Roadbook"
274 msgstr "Szczegóły trasy"
275
276 #: ../navit/popup.c:238 ../navit/popup.c:292
277 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2102
278 msgid "Set as position"
279 msgstr "Ustaw jako pozycję"
280
281 #: ../navit/popup.c:239 ../navit/popup.c:293
282 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2098
283 msgid "Set as destination"
284 msgstr "Ustaw jako cel"
285
286 #: ../navit/popup.c:240 ../navit/popup.c:294
287 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2106
288 msgid "Add as bookmark"
289 msgstr "Dodaj jako zakładkę"
290
291 #: ../navit/popup.c:282
292 #, c-format
293 msgid "Point 0x%x 0x%x"
294 msgstr "Punkt 0x%x 0x%x"
295
296 #: ../navit/popup.c:283
297 #, c-format
298 msgid "Screen coord : %d %d"
299 msgstr "Współrzędne ekranu: %d %d"
300
301 #. 020
302 #: ../navit/country.c:39
303 msgid "Andorra"
304 msgstr "Andora"
305
306 #. 784
307 #: ../navit/country.c:40
308 msgid "United Arab Emirates"
309 msgstr "Zjednoczone Emiraty Arabskie"
310
311 #. 004
312 #: ../navit/country.c:41
313 msgid "Afghanistan"
314 msgstr "Afganistan"
315
316 #. 028
317 #: ../navit/country.c:42
318 msgid "Antigua and Barbuda"
319 msgstr "Antigua i Barbuda"
320
321 #. 660
322 #: ../navit/country.c:43
323 msgid "Anguilla"
324 msgstr "Anguilla"
325
326 #. 008
327 #: ../navit/country.c:44
328 msgid "Albania"
329 msgstr "Albania"
330
331 #. 051
332 #: ../navit/country.c:45
333 msgid "Armenia"
334 msgstr "Armenia"
335
336 #. 530
337 #: ../navit/country.c:46
338 msgid "Netherlands Antilles"
339 msgstr "Antyle Holenderskie"
340
341 #. 024
342 #: ../navit/country.c:47
343 msgid "Angola"
344 msgstr "Angola"
345
346 #. 010
347 #: ../navit/country.c:48
348 msgid "Antarctica"
349 msgstr "Antarktyka"
350
351 #. 032
352 #: ../navit/country.c:49
353 msgid "Argentina"
354 msgstr "Argentyna"
355
356 #. 016
357 #: ../navit/country.c:50
358 msgid "American Samoa"
359 msgstr "Samoa Amerykańskie"
360
361 #. 040
362 #: ../navit/country.c:51
363 msgid "Austria"
364 msgstr "Austria"
365
366 #. 036
367 #: ../navit/country.c:52
368 msgid "Australia"
369 msgstr "Australia"
370
371 #. 533
372 #: ../navit/country.c:53
373 msgid "Aruba"
374 msgstr "Aruba"
375
376 #. 248
377 #: ../navit/country.c:54
378 msgid "Aland Islands"
379 msgstr "Wyspy Alandzkie"
380
381 #. 031
382 #: ../navit/country.c:55
383 msgid "Azerbaijan"
384 msgstr "Azerbejdżan"
385
386 #. 070
387 #: ../navit/country.c:56
388 msgid "Bosnia and Herzegovina"
389 msgstr "Bośnia i Hercegowina"
390
391 #. 052
392 #: ../navit/country.c:57
393 msgid "Barbados"
394 msgstr "Barbados"
395
396 #. 050
397 #: ../navit/country.c:58
398 msgid "Bangladesh"
399 msgstr "Bangladesz"
400
401 #. 056
402 #: ../navit/country.c:59
403 msgid "Belgium"
404 msgstr "Belgia"
405
406 #. 854
407 #: ../navit/country.c:60
408 msgid "Burkina Faso"
409 msgstr "Burkina Faso"
410
411 #. 100
412 #: ../navit/country.c:61
413 msgid "Bulgaria"
414 msgstr "Bułgaria"
415
416 #. 048
417 #: ../navit/country.c:62
418 msgid "Bahrain"
419 msgstr "Bahrajn"
420
421 #. 108
422 #: ../navit/country.c:63
423 msgid "Burundi"
424 msgstr "Republika Burundi"
425
426 #. 204
427 #: ../navit/country.c:64
428 msgid "Benin"
429 msgstr "Benin"
430
431 #. 652
432 #: ../navit/country.c:65
433 msgid "Saint Barthelemy"
434 msgstr "Saint-Barthélemy"
435
436 #. 060
437 #: ../navit/country.c:66
438 msgid "Bermuda"
439 msgstr "Bermudy"
440
441 #. 096
442 #: ../navit/country.c:67
443 msgid "Brunei Darussalam"
444 msgstr "Państwo Brunei Siedziba Pokoju"
445
446 #. 068
447 #: ../navit/country.c:68
448 msgid "Bolivia"
449 msgstr "Boliwia"
450
451 #. 076
452 #: ../navit/country.c:69
453 msgid "Brazil"
454 msgstr "Brazylia"
455
456 #. 044
457 #: ../navit/country.c:70
458 msgid "Bahamas"
459 msgstr "Bahamy"
460
461 #. 064
462 #: ../navit/country.c:71
463 msgid "Bhutan"
464 msgstr "Bhutan"
465
466 #. 074
467 #: ../navit/country.c:72
468 msgid "Bouvet Island"
469 msgstr "Wyspa Bouveta"
470
471 #. 072
472 #: ../navit/country.c:73
473 msgid "Botswana"
474 msgstr "Botswana"
475
476 #. 112
477 #: ../navit/country.c:74
478 msgid "Belarus"
479 msgstr "Białoruś"
480
481 #. 084
482 #: ../navit/country.c:75
483 msgid "Belize"
484 msgstr "Belize"
485
486 #. 124
487 #: ../navit/country.c:76
488 msgid "Canada"
489 msgstr "Kanada"
490
491 #. 166
492 #: ../navit/country.c:77
493 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
494 msgstr "Wyspy Kokosowe (Keelinga)"
495
496 #. 180
497 #: ../navit/country.c:78
498 msgid "Congo, Democratic Republic of the"
499 msgstr "Demokratyczna Republika Konga"
500
501 #. 140
502 #: ../navit/country.c:79
503 msgid "Central African Republic"
504 msgstr "Republika Środkowej Afryki"
505
506 #. 178
507 #: ../navit/country.c:80
508 msgid "Congo"
509 msgstr "Kongo"
510
511 #. 756
512 #: ../navit/country.c:81
513 msgid "Switzerland"
514 msgstr "Szwajcaria"
515
516 #. 384
517 #: ../navit/country.c:82
518 msgid "Cote d'Ivoire"
519 msgstr "Wybrzeże Kości Słoniowej"
520
521 #. 184
522 #: ../navit/country.c:83
523 msgid "Cook Islands"
524 msgstr "Wyspy Cook'a"
525
526 #. 152
527 #: ../navit/country.c:84
528 msgid "Chile"
529 msgstr "Chile"
530
531 #. 120
532 #: ../navit/country.c:85
533 msgid "Cameroon"
534 msgstr "Kamerun"
535
536 #. 156
537 #: ../navit/country.c:86
538 msgid "China"
539 msgstr "Chiny"
540
541 #. 170
542 #: ../navit/country.c:87
543 msgid "Colombia"
544 msgstr "Kolumbia"
545
546 #. 188
547 #: ../navit/country.c:88
548 msgid "Costa Rica"
549 msgstr "Kostaryka"
550
551 #. 192
552 #: ../navit/country.c:89
553 msgid "Cuba"
554 msgstr "Kuba"
555
556 #. 132
557 #: ../navit/country.c:90
558 msgid "Cape Verde"
559 msgstr "Republika Zielonego Przylądka"
560
561 #. 162
562 #: ../navit/country.c:91
563 msgid "Christmas Island"
564 msgstr "Wyspy Bożego Narodzenia"
565
566 #. 196
567 #: ../navit/country.c:92
568 msgid "Cyprus"
569 msgstr "Cypr"
570
571 #. 203
572 #: ../navit/country.c:93
573 msgid "Czech Republic"
574 msgstr "Republika Czeska"
575
576 #. 276
577 #: ../navit/country.c:94
578 msgid "Germany"
579 msgstr "Niemcy"
580
581 #. 262
582 #: ../navit/country.c:95
583 msgid "Djibouti"
584 msgstr "Dżibuti"
585
586 #. 208
587 #: ../navit/country.c:96
588 msgid "Denmark"
589 msgstr "Dania"
590
591 #. 212
592 #: ../navit/country.c:97
593 msgid "Dominica"
594 msgstr "Dominika"
595
596 #. 214
597 #: ../navit/country.c:98
598 msgid "Dominican Republic"
599 msgstr "Republika Dominikańska"
600
601 #. 012
602 #: ../navit/country.c:99
603 msgid "Algeria"
604 msgstr "Algeria"
605
606 #. 218
607 #: ../navit/country.c:100
608 msgid "Ecuador"
609 msgstr "Ekwador"
610
611 #. 233
612 #: ../navit/country.c:101
613 msgid "Estonia"
614 msgstr "Estonia"
615
616 #. 818
617 #: ../navit/country.c:102
618 msgid "Egypt"
619 msgstr "Egipt"
620
621 #. 732
622 #: ../navit/country.c:103
623 msgid "Western Sahara"
624 msgstr "Zachodnia Sahara"
625
626 #. 232
627 #: ../navit/country.c:104
628 msgid "Eritrea"
629 msgstr "Erytrea"
630
631 #. 724
632 #: ../navit/country.c:105
633 msgid "Spain"
634 msgstr "Hiszpania"
635
636 #. 231
637 #: ../navit/country.c:106
638 msgid "Ethiopia"
639 msgstr "Etiopia"
640
641 #. 246
642 #: ../navit/country.c:107
643 msgid "Finland"
644 msgstr "Finlandia"
645
646 #. 242
647 #: ../navit/country.c:108
648 msgid "Fiji"
649 msgstr "Fidżi"
650
651 #. 238
652 #: ../navit/country.c:109
653 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
654 msgstr "Falklandy (Malwiny)"
655
656 #. 583
657 #: ../navit/country.c:110
658 msgid "Micronesia, Federated States of"
659 msgstr "Mikronezja"
660
661 #. 234
662 #: ../navit/country.c:111
663 msgid "Faroe Islands"
664 msgstr "Wyspy Faroe"
665
666 #. 250
667 #: ../navit/country.c:112
668 msgid "France"
669 msgstr "Francja"
670
671 #. 266
672 #: ../navit/country.c:113
673 msgid "Gabon"
674 msgstr "Gabon"
675
676 #. 826
677 #: ../navit/country.c:114
678 msgid "United Kingdom"
679 msgstr "Wielka Brytania"
680
681 #. 308
682 #: ../navit/country.c:115
683 msgid "Grenada"
684 msgstr "Grenada"
685
686 #. 268
687 #: ../navit/country.c:116
688 msgid "Georgia"
689 msgstr "Georgia"
690
691 #. 254
692 #: ../navit/country.c:117
693 msgid "French Guiana"
694 msgstr "Gujana Francuska"
695
696 #. 831
697 #: ../navit/country.c:118
698 msgid "Guernsey"
699 msgstr "Guernsey"
700
701 #. 288
702 #: ../navit/country.c:119
703 msgid "Ghana"
704 msgstr "Ghana"
705
706 #. 292
707 #: ../navit/country.c:120
708 msgid "Gibraltar"
709 msgstr "Gibraltar"
710
711 #. 304
712 #: ../navit/country.c:121
713 msgid "Greenland"
714 msgstr "Grenlandia"
715
716 #. 270
717 #: ../navit/country.c:122
718 msgid "Gambia"
719 msgstr "Gambia"
720
721 #. 324
722 #: ../navit/country.c:123
723 msgid "Guinea"
724 msgstr "Gwinea"
725
726 #. 312
727 #: ../navit/country.c:124
728 msgid "Guadeloupe"
729 msgstr "Gwadelupa"
730
731 #. 226
732 #: ../navit/country.c:125
733 msgid "Equatorial Guinea"
734 msgstr "Gwinea Równikowa"
735
736 #. 300
737 #: ../navit/country.c:126
738 msgid "Greece"
739 msgstr "Grecja"
740
741 #. 239
742 #: ../navit/country.c:127
743 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
744 msgstr "Wyspy Południowa Georgia i Sandwich Południowy"
745
746 #. 320
747 #: ../navit/country.c:128
748 msgid "Guatemala"
749 msgstr "Gwatemala"
750
751 #. 316
752 #: ../navit/country.c:129
753 msgid "Guam"
754 msgstr "Guam"
755
756 #. 624
757 #: ../navit/country.c:130
758 msgid "Guinea-Bissau"
759 msgstr "Gwinea-Bissau"
760
761 #. 328
762 #: ../navit/country.c:131
763 msgid "Guyana"
764 msgstr "Gujana"
765
766 #. 344
767 #: ../navit/country.c:132
768 msgid "Hong Kong"
769 msgstr "Hong Kong"
770
771 #. 334
772 #: ../navit/country.c:133
773 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
774 msgstr "Wyspa Heard i Wyspy McDonalda"
775
776 #. 340
777 #: ../navit/country.c:134
778 msgid "Honduras"
779 msgstr "Honduras"
780
781 #. 191
782 #: ../navit/country.c:135
783 msgid "Croatia"
784 msgstr "Chorwacja"
785
786 #. 332
787 #: ../navit/country.c:136
788 msgid "Haiti"
789 msgstr "Haiti"
790
791 #. 348
792 #: ../navit/country.c:137
793 msgid "Hungary"
794 msgstr "Węgry"
795
796 #. 360
797 #: ../navit/country.c:138
798 msgid "Indonesia"
799 msgstr "Indonezja"
800
801 #. 372
802 #: ../navit/country.c:139
803 msgid "Ireland"
804 msgstr "Irlandia"
805
806 #. 376
807 #: ../navit/country.c:140
808 msgid "Israel"
809 msgstr "Izrael"
810
811 #. 833
812 #: ../navit/country.c:141
813 msgid "Isle of Man"
814 msgstr "Wyspa Man"
815
816 #. 356
817 #: ../navit/country.c:142
818 msgid "India"
819 msgstr "Indie"
820
821 #. 086
822 #: ../navit/country.c:143
823 msgid "British Indian Ocean Territory"
824 msgstr "Brytyjskie Terytorium Oceanu Indyjskiego"
825
826 #. 368
827 #: ../navit/country.c:144
828 msgid "Iraq"
829 msgstr "Irak"
830
831 #. 364
832 #: ../navit/country.c:145
833 msgid "Iran, Islamic Republic of"
834 msgstr "Iran"
835
836 #. 352
837 #: ../navit/country.c:146
838 msgid "Iceland"
839 msgstr "Islandia"
840
841 #. 380
842 #: ../navit/country.c:147
843 msgid "Italy"
844 msgstr "Włochy"
845
846 #. 832
847 #: ../navit/country.c:148
848 msgid "Jersey"
849 msgstr "Jersey"
850
851 #. 388
852 #: ../navit/country.c:149
853 msgid "Jamaica"
854 msgstr "Jamajka"
855
856 #. 400
857 #: ../navit/country.c:150
858 msgid "Jordan"
859 msgstr "Jordania"
860
861 #. 392
862 #: ../navit/country.c:151
863 msgid "Japan"
864 msgstr "Japonia"
865
866 #. 404
867 #: ../navit/country.c:152
868 msgid "Kenya"
869 msgstr "Kenia"
870
871 #. 417
872 #: ../navit/country.c:153
873 msgid "Kyrgyzstan"
874 msgstr "Kirgistan"
875
876 #. 116
877 #: ../navit/country.c:154
878 msgid "Cambodia"
879 msgstr "Kambodża"
880
881 #. 296
882 #: ../navit/country.c:155
883 msgid "Kiribati"
884 msgstr "Kiribati"
885
886 #. 174
887 #: ../navit/country.c:156
888 msgid "Comoros"
889 msgstr "Komory"
890
891 #. 659
892 #: ../navit/country.c:157
893 msgid "Saint Kitts and Nevis"
894 msgstr "Saint Kitts i Nevis"
895
896 #. 408
897 #: ../navit/country.c:158
898 msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
899 msgstr "Korea Północna"
900
901 #. 410
902 #: ../navit/country.c:159
903 msgid "Korea, Republic of"
904 msgstr "Korea Południowa"
905
906 #. 414
907 #: ../navit/country.c:160
908 msgid "Kuwait"
909 msgstr "Kuwejt"
910
911 #. 136
912 #: ../navit/country.c:161
913 msgid "Cayman Islands"
914 msgstr "Kajmany"
915
916 #. 398
917 #: ../navit/country.c:162
918 msgid "Kazakhstan"
919 msgstr "Kazachstan"
920
921 #. 418
922 #: ../navit/country.c:163
923 msgid "Lao People's Democratic Republic"
924 msgstr "Laos, Laotańska Republika Ludowo-Demokratyczna"
925
926 #. 422
927 #: ../navit/country.c:164
928 msgid "Lebanon"
929 msgstr "Liban"
930
931 #. 662
932 #: ../navit/country.c:165
933 msgid "Saint Lucia"
934 msgstr "Saint Lucia"
935
936 #. 438
937 #: ../navit/country.c:166
938 msgid "Liechtenstein"
939 msgstr "Lichtenstein"
940
941 #. 144
942 #: ../navit/country.c:167
943 msgid "Sri Lanka"
944 msgstr "Sri Lanka"
945
946 #. 430
947 #: ../navit/country.c:168
948 msgid "Liberia"
949 msgstr "Liberia"
950
951 #. 426
952 #: ../navit/country.c:169
953 msgid "Lesotho"
954 msgstr "Lesoto"
955
956 #. 440
957 #: ../navit/country.c:170
958 msgid "Lithuania"
959 msgstr "Litwa"
960
961 #. 442
962 #: ../navit/country.c:171
963 msgid "Luxembourg"
964 msgstr "Luksemburg"
965
966 #. 428
967 #: ../navit/country.c:172
968 msgid "Latvia"
969 msgstr "Łotwa"
970
971 #. 434
972 #: ../navit/country.c:173
973 msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
974 msgstr "Wielka Arabska Libijska Dżamahirijja Ludowo-Socjalistyczna"
975
976 #. 504
977 #: ../navit/country.c:174
978 msgid "Morocco"
979 msgstr "Maroko"
980
981 #. 492
982 #: ../navit/country.c:175
983 msgid "Monaco"
984 msgstr "Monako"
985
986 #. 498
987 #: ../navit/country.c:176
988 msgid "Moldova, Republic of"
989 msgstr "Mołdawia"
990
991 #. 499
992 #: ../navit/country.c:177
993 msgid "Montenegro"
994 msgstr "Czarnogóra"
995
996 #. 663
997 #: ../navit/country.c:178
998 msgid "Saint Martin (French part)"
999 msgstr "Saint Martin (część francuska)"
1000
1001 #. 450
1002 #: ../navit/country.c:179
1003 msgid "Madagascar"
1004 msgstr "Madagaskar"
1005
1006 #. 584
1007 #: ../navit/country.c:180
1008 msgid "Marshall Islands"
1009 msgstr "Wyspy Marshalla"
1010
1011 #. 807
1012 #: ../navit/country.c:181
1013 msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of"
1014 msgstr "Republika Macedonii"
1015
1016 #. 466
1017 #: ../navit/country.c:182
1018 msgid "Mali"
1019 msgstr "Mali"
1020
1021 #. 104
1022 #: ../navit/country.c:183
1023 msgid "Myanmar"
1024 msgstr "Związek Myanmar (Birma)"
1025
1026 #. 496
1027 #: ../navit/country.c:184
1028 msgid "Mongolia"
1029 msgstr "Mongolia"
1030
1031 #. 446
1032 #: ../navit/country.c:185
1033 msgid "Macao"
1034 msgstr "Makau"
1035
1036 #. 580
1037 #: ../navit/country.c:186
1038 msgid "Northern Mariana Islands"
1039 msgstr "Mariany Północne"
1040
1041 #. 474
1042 #: ../navit/country.c:187
1043 msgid "Martinique"
1044 msgstr "Martynika"
1045
1046 #. 478
1047 #: ../navit/country.c:188
1048 msgid "Mauritania"
1049 msgstr "Mauretania"
1050
1051 #. 500
1052 #: ../navit/country.c:189
1053 msgid "Montserrat"
1054 msgstr "Montserrat"
1055
1056 #. 470
1057 #: ../navit/country.c:190
1058 msgid "Malta"
1059 msgstr "Malta"
1060
1061 #. 480
1062 #: ../navit/country.c:191
1063 msgid "Mauritius"
1064 msgstr "Mauritius"
1065
1066 #. 462
1067 #: ../navit/country.c:192
1068 msgid "Maldives"
1069 msgstr "Malediwy"
1070
1071 #. 454
1072 #: ../navit/country.c:193
1073 msgid "Malawi"
1074 msgstr "Malawi"
1075
1076 #. 484
1077 #: ../navit/country.c:194
1078 msgid "Mexico"
1079 msgstr "Meksyk"
1080
1081 #. 458
1082 #: ../navit/country.c:195
1083 msgid "Malaysia"
1084 msgstr "Malezja"
1085
1086 #. 508
1087 #: ../navit/country.c:196
1088 msgid "Mozambique"
1089 msgstr "Mozambik"
1090
1091 #. 516
1092 #: ../navit/country.c:197
1093 msgid "Namibia"
1094 msgstr "Namibia"
1095
1096 #. 540
1097 #: ../navit/country.c:198
1098 msgid "New Caledonia"
1099 msgstr "Nowa Kaledonia"
1100
1101 #. 562
1102 #: ../navit/country.c:199
1103 msgid "Niger"
1104 msgstr "Niger"
1105
1106 #. 574
1107 #: ../navit/country.c:200
1108 msgid "Norfolk Island"
1109 msgstr "Wyspa Norfolk"
1110
1111 #. 566
1112 #: ../navit/country.c:201
1113 msgid "Nigeria"
1114 msgstr "Nigeria"
1115
1116 #. 558
1117 #: ../navit/country.c:202
1118 msgid "Nicaragua"
1119 msgstr "Nikaragua"
1120
1121 #. 528
1122 #: ../navit/country.c:203
1123 msgid "Netherlands"
1124 msgstr "Holandia"
1125
1126 #. 578
1127 #: ../navit/country.c:204
1128 msgid "Norway"
1129 msgstr "Norwegia"
1130
1131 #. 524
1132 #: ../navit/country.c:205
1133 msgid "Nepal"
1134 msgstr "Nepal"
1135
1136 #. 520
1137 #: ../navit/country.c:206
1138 msgid "Nauru"
1139 msgstr "Nauru"
1140
1141 #. 570
1142 #: ../navit/country.c:207
1143 msgid "Niue"
1144 msgstr "Niue"
1145
1146 #. 554
1147 #: ../navit/country.c:208
1148 msgid "New Zealand"
1149 msgstr "Nowa Zelandia"
1150
1151 #. 512
1152 #: ../navit/country.c:209
1153 msgid "Oman"
1154 msgstr "Oman"
1155
1156 #. 591
1157 #: ../navit/country.c:210
1158 msgid "Panama"
1159 msgstr "Panama"
1160
1161 #. 604
1162 #: ../navit/country.c:211
1163 msgid "Peru"
1164 msgstr "Peru"
1165
1166 #. 258
1167 #: ../navit/country.c:212
1168 msgid "French Polynesia"
1169 msgstr "Polinezja Francuska"
1170
1171 #. 598
1172 #: ../navit/country.c:213
1173 msgid "Papua New Guinea"
1174 msgstr "Papua Nowa Gwinea"
1175
1176 #. 608
1177 #: ../navit/country.c:214
1178 msgid "Philippines"
1179 msgstr "Filipiny"
1180
1181 #. 586
1182 #: ../navit/country.c:215
1183 msgid "Pakistan"
1184 msgstr "Pakistan"
1185
1186 #. 616
1187 #: ../navit/country.c:216
1188 msgid "Poland"
1189 msgstr "Polska"
1190
1191 #. 666
1192 #: ../navit/country.c:217
1193 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
1194 msgstr "Saint Pierre i Miquelon"
1195
1196 #. 612
1197 #: ../navit/country.c:218
1198 msgid "Pitcairn"
1199 msgstr "Pitcairn"
1200
1201 #. 630
1202 #: ../navit/country.c:219
1203 msgid "Puerto Rico"
1204 msgstr "Portoryko"
1205
1206 #. 275
1207 #: ../navit/country.c:220
1208 msgid "Palestinian Territory, Occupied"
1209 msgstr "Terytorium Palestyńskie, okupowane"
1210
1211 #. 620
1212 #: ../navit/country.c:221
1213 msgid "Portugal"
1214 msgstr "Portugalia"
1215
1216 #. 585
1217 #: ../navit/country.c:222
1218 msgid "Palau"
1219 msgstr "Palau"
1220
1221 #. 600
1222 #: ../navit/country.c:223
1223 msgid "Paraguay"
1224 msgstr "Paragwaj"
1225
1226 #. 634
1227 #: ../navit/country.c:224
1228 msgid "Qatar"
1229 msgstr "Katar"
1230
1231 #. 638
1232 #: ../navit/country.c:225
1233 msgid "Reunion"
1234 msgstr "Reunion"
1235
1236 #. 642
1237 #: ../navit/country.c:226
1238 msgid "Romania"
1239 msgstr "Rumunia"
1240
1241 #. 688
1242 #: ../navit/country.c:227
1243 msgid "Serbia"
1244 msgstr "Serbia"
1245
1246 #. 643
1247 #: ../navit/country.c:228
1248 msgid "Russian Federation"
1249 msgstr "Federacja Rosyjska"
1250
1251 #. 646
1252 #: ../navit/country.c:229
1253 msgid "Rwanda"
1254 msgstr "Rwanda"
1255
1256 #. 682
1257 #: ../navit/country.c:230
1258 msgid "Saudi Arabia"
1259 msgstr "Arabia Saudyjska"
1260
1261 #. 090
1262 #: ../navit/country.c:231
1263 msgid "Solomon Islands"
1264 msgstr "Wyspy Salomona"
1265
1266 #. 690
1267 #: ../navit/country.c:232
1268 msgid "Seychelles"
1269 msgstr "Seszele"
1270
1271 #. 736
1272 #: ../navit/country.c:233
1273 msgid "Sudan"
1274 msgstr "Sudan"
1275
1276 #. 752
1277 #: ../navit/country.c:234
1278 msgid "Sweden"
1279 msgstr "Szwecja"
1280
1281 #. 702
1282 #: ../navit/country.c:235
1283 msgid "Singapore"
1284 msgstr "Singapur"
1285
1286 #. 654
1287 #: ../navit/country.c:236
1288 msgid "Saint Helena"
1289 msgstr "Święta Helena"
1290
1291 #. 705
1292 #: ../navit/country.c:237
1293 msgid "Slovenia"
1294 msgstr "Słowenia"
1295
1296 #. 744
1297 #: ../navit/country.c:238
1298 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
1299 msgstr "Svalbard i Jan Mayen"
1300
1301 #. 703
1302 #: ../navit/country.c:239
1303 msgid "Slovakia"
1304 msgstr "Słowacja"
1305
1306 #. 694
1307 #: ../navit/country.c:240
1308 msgid "Sierra Leone"
1309 msgstr "Sierra Leone"
1310
1311 #. 674
1312 #: ../navit/country.c:241
1313 msgid "San Marino"
1314 msgstr "San Marino"
1315
1316 #. 686
1317 #: ../navit/country.c:242
1318 msgid "Senegal"
1319 msgstr "Senegal"
1320
1321 #. 706
1322 #: ../navit/country.c:243
1323 msgid "Somalia"
1324 msgstr "Somalia"
1325
1326 #. 740
1327 #: ../navit/country.c:244
1328 msgid "Suriname"
1329 msgstr "Surinam"
1330
1331 #. 678
1332 #: ../navit/country.c:245
1333 msgid "Sao Tome and Principe"
1334 msgstr "Wyspy Świętego Tomasza i Książęca"
1335
1336 #. 222
1337 #: ../navit/country.c:246
1338 msgid "El Salvador"
1339 msgstr "Salwador"
1340
1341 #. 760
1342 #: ../navit/country.c:247
1343 msgid "Syrian Arab Republic"
1344 msgstr "Syryjska Republika Arabska"
1345
1346 #. 748
1347 #: ../navit/country.c:248
1348 msgid "Swaziland"
1349 msgstr "Suazi"
1350
1351 #. 796
1352 #: ../navit/country.c:249
1353 msgid "Turks and Caicos Islands"
1354 msgstr "Wyspy Turks i Caicos"
1355
1356 #. 148
1357 #: ../navit/country.c:250
1358 msgid "Chad"
1359 msgstr "Czad"
1360
1361 #. 260
1362 #: ../navit/country.c:251
1363 msgid "French Southern Territories"
1364 msgstr "Francuskie Terytoria Południowe"
1365
1366 #. 768
1367 #: ../navit/country.c:252
1368 msgid "Togo"
1369 msgstr "Togo"
1370
1371 #. 764
1372 #: ../navit/country.c:253
1373 msgid "Thailand"
1374 msgstr "Tajlandia"
1375
1376 #. 762
1377 #: ../navit/country.c:254
1378 msgid "Tajikistan"
1379 msgstr "Tadżykistan"
1380
1381 #. 772
1382 #: ../navit/country.c:255
1383 msgid "Tokelau"
1384 msgstr "Tokelau"
1385
1386 #. 626
1387 #: ../navit/country.c:256
1388 msgid "Timor-Leste"
1389 msgstr "Timor Wschodni"
1390
1391 #. 795
1392 #: ../navit/country.c:257
1393 msgid "Turkmenistan"
1394 msgstr "Turkmenistan"
1395
1396 #. 788
1397 #: ../navit/country.c:258
1398 msgid "Tunisia"
1399 msgstr "Tunezja"
1400
1401 #. 776
1402 #: ../navit/country.c:259
1403 msgid "Tonga"
1404 msgstr "Tonga"
1405
1406 #. 792
1407 #: ../navit/country.c:260
1408 msgid "Turkey"
1409 msgstr "Turcja"
1410
1411 #. 780
1412 #: ../navit/country.c:261
1413 msgid "Trinidad and Tobago"
1414 msgstr "Trynidad i Tobago"
1415
1416 #. 798
1417 #: ../navit/country.c:262
1418 msgid "Tuvalu"
1419 msgstr "Tuvalu"
1420
1421 #. 158
1422 #: ../navit/country.c:263
1423 msgid "Taiwan, Province of China"
1424 msgstr "Tajwan, Republika Chińska"
1425
1426 #. 834
1427 #: ../navit/country.c:264
1428 msgid "Tanzania, United Republic of"
1429 msgstr "Tanzania, Zjednoczona Republika"
1430
1431 #. 804
1432 #: ../navit/country.c:265
1433 msgid "Ukraine"
1434 msgstr "Ukraina"
1435
1436 #. 800
1437 #: ../navit/country.c:266
1438 msgid "Uganda"
1439 msgstr "Uganda"
1440
1441 #. 581
1442 #: ../navit/country.c:267
1443 msgid "United States Minor Outlying Islands"
1444 msgstr "Dalekie Wyspy Mniejsze Stanów Zjednoczonych"
1445
1446 #. 840
1447 #: ../navit/country.c:268
1448 msgid "United States"
1449 msgstr "Stany Zjednoczone"
1450
1451 #. 858
1452 #: ../navit/country.c:269
1453 msgid "Uruguay"
1454 msgstr "Urugwaj"
1455
1456 #. 860
1457 #: ../navit/country.c:270
1458 msgid "Uzbekistan"
1459 msgstr "Uzbekistan"
1460
1461 #. 336
1462 #: ../navit/country.c:271
1463 msgid "Holy See (Vatican City State)"
1464 msgstr "Watykan"
1465
1466 #. 670
1467 #: ../navit/country.c:272
1468 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
1469 msgstr "Saint Vincent i Grenadyny"
1470
1471 #. 862
1472 #: ../navit/country.c:273
1473 msgid "Venezuela"
1474 msgstr "Wenezuela"
1475
1476 #. 092
1477 #: ../navit/country.c:274
1478 msgid "Virgin Islands, British"
1479 msgstr "Brytyjskie Wyspy Dziewicze"
1480
1481 #. 850
1482 #: ../navit/country.c:275
1483 msgid "Virgin Islands, U.S."
1484 msgstr "Wyspy Dziewicze Stanów Zjednoczonych"
1485
1486 #. 704
1487 #: ../navit/country.c:276
1488 msgid "Viet Nam"
1489 msgstr "Wietnam"
1490
1491 #. 548
1492 #: ../navit/country.c:277
1493 msgid "Vanuatu"
1494 msgstr "Vanuatu"
1495
1496 #. 876
1497 #: ../navit/country.c:278
1498 msgid "Wallis and Futuna"
1499 msgstr "Wallis i Futuna"
1500
1501 #. 882
1502 #: ../navit/country.c:279
1503 msgid "Samoa"
1504 msgstr "Samoa"
1505
1506 #. 887
1507 #: ../navit/country.c:280
1508 msgid "Yemen"
1509 msgstr "Jemen"
1510
1511 #. 175
1512 #: ../navit/country.c:281
1513 msgid "Mayotte"
1514 msgstr "Majotta"
1515
1516 #. 710
1517 #: ../navit/country.c:282
1518 msgid "South Africa"
1519 msgstr "Republika Południowej Afryki"
1520
1521 #. 894
1522 #: ../navit/country.c:283
1523 msgid "Zambia"
1524 msgstr "Zambia"
1525
1526 #. 716
1527 #: ../navit/country.c:284
1528 msgid "Zimbabwe"
1529 msgstr "Zimbabwe"
1530
1531 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:128
1532 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
1533 msgid "Car"
1534 msgstr "Samochód"
1535
1536 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
1537 msgid "Iso2"
1538 msgstr "Iso2"
1539
1540 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
1541 msgid "Iso3"
1542 msgstr "Iso3"
1543
1544 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:435
1545 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2756
1546 msgid "Country"
1547 msgstr "Państwo"
1548
1549 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
1550 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
1551 msgid "Postal"
1552 msgstr "Kod Pocztowy"
1553
1554 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
1555 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
1556 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2735
1557 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2764
1558 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2899
1559 msgid "Town"
1560 msgstr "Miasto"
1561
1562 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
1563 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
1564 msgid "District"
1565 msgstr "Dzielnica/Okręg miejski"
1566
1567 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
1568 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:446
1569 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2716
1570 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2725
1571 msgid "Street"
1572 msgstr "Ulica"
1573
1574 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 ../navit/gui/gtk/destination.c:448
1575 msgid "Number"
1576 msgstr "Numer"
1577
1578 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:429
1579 msgid "Enter Destination"
1580 msgstr "Podaj cel"
1581
1582 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:438
1583 msgid "Zip Code"
1584 msgstr "Kod Pocztowy"
1585
1586 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:440
1587 msgid "City"
1588 msgstr "Miasto"
1589
1590 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:443
1591 msgid "District/Township"
1592 msgstr "Dzielnica/Okręg miejski"
1593
1594 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:471 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:200
1595 msgid "Map"
1596 msgstr "Mapa"
1597
1598 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:472
1599 msgid "Bookmark"
1600 msgstr "Zakładka"
1601
1602 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:473 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:212
1603 msgid "Destination"
1604 msgstr "Cel"
1605
1606 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196
1607 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2820
1608 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3113
1609 msgid "Display"
1610 msgstr "Pokaż"
1611
1612 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197
1613 msgid "Route"
1614 msgstr "Trasa"
1615
1616 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:198
1617 msgid "Former Destinations"
1618 msgstr "Poprzednie cele"
1619
1620 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199
1621 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2202
1622 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2875
1623 msgid "Bookmarks"
1624 msgstr "Zakładki"
1625
1626 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:201
1627 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2775
1628 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2822
1629 msgid "Layout"
1630 msgstr "Układ kolorów"
1631
1632 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:202
1633 msgid "Projection"
1634 msgstr "Odwzorowanie"
1635
1636 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:203
1637 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3056
1638 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3121
1639 msgid "Vehicle"
1640 msgstr "Pojazd"
1641
1642 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:204
1643 msgid "ZoomOut"
1644 msgstr "Oddal"
1645
1646 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:205
1647 msgid "ZoomIn"
1648 msgstr "Zbliż"
1649
1650 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:206
1651 msgid "Recalculate"
1652 msgstr "Oblicz ponownie"
1653
1654 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:208 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:210
1655 msgid "Info"
1656 msgstr "Info"
1657
1658 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:213
1659 msgid "Stop Navigation"
1660 msgstr "Zatrzymaj nawigację"
1661
1662 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:214
1663 msgid "Test"
1664 msgstr "Test"
1665
1666 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:215
1667 msgid "_Quit"
1668 msgstr "Zakończ"
1669
1670 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:222
1671 msgid "Cursor"
1672 msgstr "Kursor"
1673
1674 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:223
1675 msgid "Lock on Road"
1676 msgstr "Trzymaj się drogi"
1677
1678 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:224
1679 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3095
1680 msgid "Northing"
1681 msgstr "Północ zawsze na górze"
1682
1683 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:228 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:230
1684 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2832
1685 msgid "Fullscreen"
1686 msgstr "Pełny ekran"
1687
1688 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:238
1689 msgid "Data"
1690 msgstr "Dane"
1691
1692 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
1693 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
1694 msgid "N"
1695 msgstr "N"
1696
1697 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
1698 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
1699 msgid "NE"
1700 msgstr "NE"
1701
1702 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
1703 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
1704 msgid "E"
1705 msgstr "E"
1706
1707 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
1708 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
1709 msgid "SE"
1710 msgstr "SE"
1711
1712 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
1713 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
1714 msgid "S"
1715 msgstr "S"
1716
1717 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
1718 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
1719 msgid "SW"
1720 msgstr "SW"
1721
1722 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
1723 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
1724 msgid "W"
1725 msgstr "W"
1726
1727 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
1728 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
1729 msgid "NW"
1730 msgstr "NW"
1731
1732 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:74
1733 msgid "No"
1734 msgstr "Nie"
1735
1736 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:75
1737 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2839
1738 msgid "2D"
1739 msgstr "2W"
1740
1741 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:76
1742 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2845
1743 msgid "3D"
1744 msgstr "3W"
1745
1746 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:78
1747 msgid "OT"
1748 msgstr "OT"
1749
1750 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:119
1751 #, c-format
1752 msgid "Route %4.0fkm    %02d:%02d ETA"
1753 msgstr "Trasa %4.0fkm    %02d:%02d ETA"
1754
1755 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:164
1756 msgid "Route 0000km  0+00:00 ETA"
1757 msgstr "Trasa 0000km  0+00:00 ETA"
1758
1759 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1323
1760 msgid "Back to map"
1761 msgstr "Wróć do mapy"
1762
1763 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1332
1764 msgid "Main Menu"
1765 msgstr "Menu główne"
1766
1767 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1452
1768 msgid "Help"
1769 msgstr "Pomoc"
1770
1771 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1602
1772 msgid "Back"
1773 msgstr "Wróć"
1774
1775 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1906
1776 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2111
1777 msgid "POIs"
1778 msgstr "Użyteczne miejsca"
1779
1780 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2068
1781 msgid "Streets"
1782 msgstr "Ulice"
1783
1784 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2084
1785 msgid "View in Browser"
1786 msgstr "Zobacz w przeglądarce"
1787
1788 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2090
1789 msgid "View Attributes"
1790 msgstr "Zobacz właściwości"
1791
1792 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2125
1793 msgid "View on map"
1794 msgstr "Zobacz na mapie"
1795
1796 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2238
1797 #, c-format
1798 msgid "Bookmark %s"
1799 msgstr "Zakładka %s"
1800
1801 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2827
1802 msgid "Window Mode"
1803 msgstr "Tryb Widoku"
1804
1805 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2873
1806 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3161
1807 msgid "Actions"
1808 msgstr "Akcje"
1809
1810 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2884
1811 msgid "Map Point"
1812 msgstr "Punkt na mapie"
1813
1814 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2894
1815 msgid "Vehicle Position"
1816 msgstr "Pozycja pojazdu"
1817
1818 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2903
1819 msgid "Quit"
1820 msgstr "Zakończ"
1821
1822 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2909
1823 msgid ""
1824 "Stop\n"
1825 "Navigation"
1826 msgstr ""
1827 "Przerwij\n"
1828 "nawigację"
1829
1830 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2925
1831 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3117
1832 msgid "Maps"
1833 msgstr "Mapy"
1834
1835 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2969
1836 msgid "Show Satellite Status"
1837 msgstr "Pokaż status satelitów"
1838
1839 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3003
1840 msgid "Show NMEA Data"
1841 msgstr "Pokaż dane NMEA"
1842
1843 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3027
1844 msgid "Set as active"
1845 msgstr "Ustaw jako aktywny"
1846
1847 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3033
1848 msgid "Show Satellite status"
1849 msgstr "Pokaż status satelitów"
1850
1851 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3039
1852 msgid "Show NMEA data"
1853 msgstr "Pokaż dane NMEA"
1854
1855 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3081
1856 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3125
1857 msgid "Rules"
1858 msgstr "Reguły"
1859
1860 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3089
1861 msgid "Lock on road"
1862 msgstr "Trzymaj się drogi"
1863
1864 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3101
1865 msgid "Map follows Vehicle"
1866 msgstr "Wyśrodkuj mapę"
1867
1868 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3111
1869 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3169
1870 msgid "Settings"
1871 msgstr "Ustawienia"
1872
1873 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3159
1874 msgid "Main menu"
1875 msgstr "Menu główne"
1876
1877 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3165
1878 msgid ""
1879 "Show\n"
1880 "Map"
1881 msgstr ""
1882 "Pokaż\n"
1883 "mapę"
1884
1885 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3172
1886 msgid "Tools"
1887 msgstr "Narzędzia"
1888
1889 #: ../navit/navigation.c:263
1890 msgid "zeroth exit"
1891 msgstr ""
1892
1893 #: ../navit/navigation.c:265
1894 msgid "first exit"
1895 msgstr ""
1896
1897 #: ../navit/navigation.c:267
1898 msgid "second exit"
1899 msgstr ""
1900
1901 #: ../navit/navigation.c:269
1902 msgid "third exit"
1903 msgstr ""
1904
1905 #: ../navit/navigation.c:271
1906 msgid "fourth exit"
1907 msgstr ""
1908
1909 #: ../navit/navigation.c:273
1910 msgid "fifth exit"
1911 msgstr ""
1912
1913 #: ../navit/navigation.c:275
1914 msgid "sixth exit"
1915 msgstr ""
1916
1917 #: ../navit/navigation.c:1431
1918 #, c-format
1919 msgid "Leave the roundabout at the %s"
1920 msgstr ""
1921
1922 #: ../navit/navigation.c:1434
1923 #, c-format
1924 msgid "then leave the roundabout at the %s"
1925 msgstr ""
1926
1927 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:226
1928 msgid "Autozoom"
1929 msgstr ""