Version bump
[navit-package] / po / pt.po.in
1 # Portuguese translation for navit
2 # Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
3 # This file is distributed under the same license as the navit package.
4 # Joel Patrao <joel.patrao@gmail.com, 2008
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: navit 0.2.0\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-04-11 10:33+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-03-29 22:55+0000\n"
12 "Last-Translator: Diogo Lavareda <diogolavareda9@hotmail.com>\n"
13 "Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-30 06:32+0000\n"
19 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20 "X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n"
21
22 #: ../navit/main.c:263
23 #, c-format
24 msgid "setting '%s' to '%s'\n"
25 msgstr "ajuste '%s' to '%s'\n"
26
27 #: ../navit/navigation.c:242
28 msgid "first"
29 msgstr "primeiro"
30
31 #: ../navit/navigation.c:244
32 msgid "second"
33 msgstr "segundo"
34
35 #: ../navit/navigation.c:246
36 msgid "third"
37 msgstr "terceiro"
38
39 #: ../navit/navigation.c:248
40 msgid "fourth"
41 msgstr "quarto"
42
43 #: ../navit/navigation.c:250
44 msgid "fifth"
45 msgstr "quinta"
46
47 #: ../navit/navigation.c:252
48 msgid "sixth"
49 msgstr "sexto"
50
51 #: ../navit/navigation.c:265
52 msgid "first exit"
53 msgstr "primeira saida"
54
55 #: ../navit/navigation.c:267
56 msgid "second exit"
57 msgstr "segunda saida"
58
59 #: ../navit/navigation.c:269
60 msgid "third exit"
61 msgstr "terceira saida"
62
63 #: ../navit/navigation.c:271
64 msgid "fourth exit"
65 msgstr "quarta saida"
66
67 #: ../navit/navigation.c:273
68 msgid "fifth exit"
69 msgstr "quinta saida"
70
71 #: ../navit/navigation.c:275
72 msgid "sixth exit"
73 msgstr "sexta saida"
74
75 #: ../navit/navigation.c:316
76 #, c-format
77 msgid "%d m"
78 msgstr "%d m"
79
80 #: ../navit/navigation.c:318
81 #, c-format
82 msgid "in %d m"
83 msgstr "em %d m"
84
85 #: ../navit/navigation.c:322
86 #, c-format
87 msgid "%d meters"
88 msgstr "%d metros"
89
90 #: ../navit/navigation.c:324
91 #, c-format
92 msgid "in %d meters"
93 msgstr "em %d metros"
94
95 #: ../navit/navigation.c:330
96 #, c-format
97 msgid "%d.%d kilometer"
98 msgstr "%d.%d quilómetros"
99
100 #: ../navit/navigation.c:332
101 #, c-format
102 msgid "in %d.%d kilometers"
103 msgstr "em %d.%d quilómetros"
104
105 #: ../navit/navigation.c:336
106 #, c-format
107 msgid "one kilometer"
108 msgid_plural "%d kilometers"
109 msgstr[0] "um quilḿetro"
110 msgstr[1] "%d quilómetros"
111
112 #: ../navit/navigation.c:338
113 #, c-format
114 msgid "in one kilometer"
115 msgid_plural "in %d kilometers"
116 msgstr[0] "em um quilómetro"
117 msgstr[1] "em %d quilómetros"
118
119 #: ../navit/navigation.c:1268
120 msgid "exit"
121 msgstr "sair"
122
123 #: ../navit/navigation.c:1270
124 msgid "into the ramp"
125 msgstr "na subida"
126
127 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name
128 #: ../navit/navigation.c:1300
129 #, c-format
130 msgid "%sinto the street %s%s%s"
131 msgstr "%spara a rua %s%s%s"
132
133 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included
134 #: ../navit/navigation.c:1304
135 #, c-format
136 msgid "%sinto the %s%s%s|male form"
137 msgstr "%sna %s%s%s|formulário masculino"
138
139 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included
140 #: ../navit/navigation.c:1308
141 #, c-format
142 msgid "%sinto the %s%s%s|female form"
143 msgstr "%sna %s%s%s|formulário feminino"
144
145 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included
146 #: ../navit/navigation.c:1312
147 #, c-format
148 msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form"
149 msgstr "%sna %s%s%s|formulário neutral"
150
151 #. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right'
152 #: ../navit/navigation.c:1340
153 msgid "right"
154 msgstr "direita"
155
156 #. TRANSLATORS: left, as in 'Turn left'
157 #: ../navit/navigation.c:1379
158 msgid "left"
159 msgstr "esquerda"
160
161 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
162 #: ../navit/navigation.c:1386
163 msgid "easily "
164 msgstr "facilmente "
165
166 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
167 #: ../navit/navigation.c:1391
168 msgid "strongly "
169 msgstr "veementemente "
170
171 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
172 #: ../navit/navigation.c:1395
173 msgid "unknown "
174 msgstr "desconhecido "
175
176 #: ../navit/navigation.c:1402
177 msgid "When possible, please turn around"
178 msgstr "Quando for possível"
179
180 #: ../navit/navigation.c:1431
181 #, c-format
182 msgid "Leave the roundabout at the %s"
183 msgstr "Deixe a rotunda na %s"
184
185 #: ../navit/navigation.c:1434
186 #, c-format
187 msgid "then leave the roundabout at the %s"
188 msgstr "depois deixe a rotunda na %s"
189
190 #: ../navit/navigation.c:1444
191 #, c-format
192 msgid "Follow the road for the next %s"
193 msgstr "Siga a estrada para a próxima %s"
194
195 #: ../navit/navigation.c:1448
196 msgid "soon"
197 msgstr "logo"
198
199 #. TRANSLATORS: First argument is the how manieth street to take, second the direction
200 #: ../navit/navigation.c:1458
201 #, c-format
202 msgid "Take the %1$s road to the %2$s"
203 msgstr "Apanhe a %1$s estrada para %2$s"
204
205 #: ../navit/navigation.c:1461 ../navit/navigation.c:1475
206 #, c-format
207 msgid "after %i roads"
208 msgstr "depois de %i estradas"
209
210 #: ../navit/navigation.c:1464
211 msgid "now"
212 msgstr "agora"
213
214 #: ../navit/navigation.c:1472
215 #, c-format
216 msgid "then take the %1$s road to the %2$s"
217 msgstr "depois apanhe a %1$s estrada para %2$s"
218
219 #: ../navit/navigation.c:1483
220 msgid "error"
221 msgstr "erro"
222
223 #. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street'
224 #: ../navit/navigation.c:1513
225 #, c-format
226 msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
227 msgstr "Vire %1$s%2$s %3$s%4$s"
228
229 #. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination
230 #: ../navit/navigation.c:1516
231 #, c-format
232 msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
233 msgstr "depois vire á %1$s%2$s %3$s%4$s"
234
235 #: ../navit/navigation.c:1521
236 #, c-format
237 msgid "You have reached your destination %s"
238 msgstr "Você chegou ao seu destino %s"
239
240 #: ../navit/navigation.c:1523
241 msgid "then you have reached your destination."
242 msgstr "depois chegou ao seu destino"
243
244 #: ../navit/navit.c:1164
245 msgid "Position"
246 msgstr "Posição"
247
248 #: ../navit/navit.c:1165
249 msgid "Command"
250 msgstr "Executar comandos"
251
252 #: ../navit/navit.c:1169
253 msgid "Length"
254 msgstr "Duração"
255
256 #: ../navit/navit.c:1173 ../navit/navit.c:1198
257 msgid "km"
258 msgstr "km"
259
260 #: ../navit/navit.c:1177 ../navit/navit.c:1202
261 msgid "m"
262 msgstr "m"
263
264 #: ../navit/navit.c:1183
265 msgid "Time"
266 msgstr "Tempo"
267
268 #: ../navit/navit.c:1195
269 msgid "Destination Length"
270 msgstr "Duração Destino"
271
272 #: ../navit/navit.c:1208
273 msgid "Destination Time"
274 msgstr "Tempo Destino"
275
276 #: ../navit/navit.c:1241 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225
277 msgid "Roadbook"
278 msgstr "Roadbook"
279
280 #: ../navit/popup.c:238 ../navit/popup.c:292
281 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2102
282 msgid "Set as position"
283 msgstr "Definir como posição"
284
285 #: ../navit/popup.c:239 ../navit/popup.c:293
286 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2098
287 msgid "Set as destination"
288 msgstr "Definir como destino"
289
290 #: ../navit/popup.c:240 ../navit/popup.c:294
291 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2106
292 msgid "Add as bookmark"
293 msgstr "Adicionar como marcador"
294
295 #: ../navit/popup.c:282
296 #, c-format
297 msgid "Point 0x%x 0x%x"
298 msgstr "Ponto 0x%x 0x%x"
299
300 #: ../navit/popup.c:283
301 #, c-format
302 msgid "Screen coord : %d %d"
303 msgstr "Coordenada da tela: %d %d"
304
305 #. 020
306 #: ../navit/country.c:39
307 msgid "Andorra"
308 msgstr "Andorra"
309
310 #. 784
311 #: ../navit/country.c:40
312 msgid "United Arab Emirates"
313 msgstr "Emirados Árabes Unidos"
314
315 #. 004
316 #: ../navit/country.c:41
317 msgid "Afghanistan"
318 msgstr "Afeganistão"
319
320 #. 028
321 #: ../navit/country.c:42
322 msgid "Antigua and Barbuda"
323 msgstr "Antigua e Barbuda"
324
325 #. 660
326 #: ../navit/country.c:43
327 msgid "Anguilla"
328 msgstr "Ilhas Anguillas"
329
330 #. 008
331 #: ../navit/country.c:44
332 msgid "Albania"
333 msgstr "Albânia"
334
335 #. 051
336 #: ../navit/country.c:45
337 msgid "Armenia"
338 msgstr "Arménia"
339
340 #. 530
341 #: ../navit/country.c:46
342 msgid "Netherlands Antilles"
343 msgstr "Antilhas Holandesas"
344
345 #. 024
346 #: ../navit/country.c:47
347 msgid "Angola"
348 msgstr "Angola"
349
350 #. 010
351 #: ../navit/country.c:48
352 msgid "Antarctica"
353 msgstr "Antárctida"
354
355 #. 032
356 #: ../navit/country.c:49
357 msgid "Argentina"
358 msgstr "Argentina"
359
360 #. 016
361 #: ../navit/country.c:50
362 msgid "American Samoa"
363 msgstr "Samoa Americana"
364
365 #. 040
366 #: ../navit/country.c:51
367 msgid "Austria"
368 msgstr "Áustria"
369
370 #. 036
371 #: ../navit/country.c:52
372 msgid "Australia"
373 msgstr "Austrália"
374
375 #. 533
376 #: ../navit/country.c:53
377 msgid "Aruba"
378 msgstr "Aruba"
379
380 #. 248
381 #: ../navit/country.c:54
382 msgid "Aland Islands"
383 msgstr "Aland Islands"
384
385 #. 031
386 #: ../navit/country.c:55
387 msgid "Azerbaijan"
388 msgstr "Azerbaijão"
389
390 #. 070
391 #: ../navit/country.c:56
392 msgid "Bosnia and Herzegovina"
393 msgstr "Bósnia-Herzegóvina"
394
395 #. 052
396 #: ../navit/country.c:57
397 msgid "Barbados"
398 msgstr "Barbados"
399
400 #. 050
401 #: ../navit/country.c:58
402 msgid "Bangladesh"
403 msgstr "Bangladesh"
404
405 #. 056
406 #: ../navit/country.c:59
407 msgid "Belgium"
408 msgstr "Bélgica"
409
410 #. 854
411 #: ../navit/country.c:60
412 msgid "Burkina Faso"
413 msgstr "Burkina Faso"
414
415 #. 100
416 #: ../navit/country.c:61
417 msgid "Bulgaria"
418 msgstr "Bulgária"
419
420 #. 048
421 #: ../navit/country.c:62
422 msgid "Bahrain"
423 msgstr "Barein"
424
425 #. 108
426 #: ../navit/country.c:63
427 msgid "Burundi"
428 msgstr "Burundi"
429
430 #. 204
431 #: ../navit/country.c:64
432 msgid "Benin"
433 msgstr "Benim"
434
435 #. 652
436 #: ../navit/country.c:65
437 msgid "Saint Barthelemy"
438 msgstr "Saint Barthelemy"
439
440 #. 060
441 #: ../navit/country.c:66
442 msgid "Bermuda"
443 msgstr "Bermuda"
444
445 #. 096
446 #: ../navit/country.c:67
447 msgid "Brunei Darussalam"
448 msgstr "Brunei"
449
450 #. 068
451 #: ../navit/country.c:68
452 msgid "Bolivia"
453 msgstr "Bolívia"
454
455 #. 076
456 #: ../navit/country.c:69
457 msgid "Brazil"
458 msgstr "Brasil"
459
460 #. 044
461 #: ../navit/country.c:70
462 msgid "Bahamas"
463 msgstr "Bahamas"
464
465 #. 064
466 #: ../navit/country.c:71
467 msgid "Bhutan"
468 msgstr "Butão"
469
470 #. 074
471 #: ../navit/country.c:72
472 msgid "Bouvet Island"
473 msgstr "Ilha Bouvet"
474
475 #. 072
476 #: ../navit/country.c:73
477 msgid "Botswana"
478 msgstr "Botsuana"
479
480 #. 112
481 #: ../navit/country.c:74
482 msgid "Belarus"
483 msgstr "Bielorússia"
484
485 #. 084
486 #: ../navit/country.c:75
487 msgid "Belize"
488 msgstr "Belize"
489
490 #. 124
491 #: ../navit/country.c:76
492 msgid "Canada"
493 msgstr "Canadá"
494
495 #. 166
496 #: ../navit/country.c:77
497 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
498 msgstr "Ilhas Cocos"
499
500 #. 180
501 #: ../navit/country.c:78
502 msgid "Congo, Democratic Republic of the"
503 msgstr "República Democrática do Congo"
504
505 #. 140
506 #: ../navit/country.c:79
507 msgid "Central African Republic"
508 msgstr "República Centro-Africanaa"
509
510 #. 178
511 #: ../navit/country.c:80
512 msgid "Congo"
513 msgstr "Congo"
514
515 #. 756
516 #: ../navit/country.c:81
517 msgid "Switzerland"
518 msgstr "Suíça"
519
520 #. 384
521 #: ../navit/country.c:82
522 msgid "Cote d'Ivoire"
523 msgstr "Costa do Marfim"
524
525 #. 184
526 #: ../navit/country.c:83
527 msgid "Cook Islands"
528 msgstr "Ilhas Cook"
529
530 #. 152
531 #: ../navit/country.c:84
532 msgid "Chile"
533 msgstr "Chile"
534
535 #. 120
536 #: ../navit/country.c:85
537 msgid "Cameroon"
538 msgstr "Camarões"
539
540 #. 156
541 #: ../navit/country.c:86
542 msgid "China"
543 msgstr "China"
544
545 #. 170
546 #: ../navit/country.c:87
547 msgid "Colombia"
548 msgstr "Colômbia"
549
550 #. 188
551 #: ../navit/country.c:88
552 msgid "Costa Rica"
553 msgstr "Costa Rica"
554
555 #. 192
556 #: ../navit/country.c:89
557 msgid "Cuba"
558 msgstr "Cuba"
559
560 #. 132
561 #: ../navit/country.c:90
562 msgid "Cape Verde"
563 msgstr "Cabo Verde"
564
565 #. 162
566 #: ../navit/country.c:91
567 msgid "Christmas Island"
568 msgstr "Ilha Natal"
569
570 #. 196
571 #: ../navit/country.c:92
572 msgid "Cyprus"
573 msgstr "Chipre"
574
575 #. 203
576 #: ../navit/country.c:93
577 msgid "Czech Republic"
578 msgstr "República Checa"
579
580 #. 276
581 #: ../navit/country.c:94
582 msgid "Germany"
583 msgstr "Alemanha"
584
585 #. 262
586 #: ../navit/country.c:95
587 msgid "Djibouti"
588 msgstr "Djibouti"
589
590 #. 208
591 #: ../navit/country.c:96
592 msgid "Denmark"
593 msgstr "Dinamarca"
594
595 #. 212
596 #: ../navit/country.c:97
597 msgid "Dominica"
598 msgstr "Dominica"
599
600 #. 214
601 #: ../navit/country.c:98
602 msgid "Dominican Republic"
603 msgstr "República Dominicana"
604
605 #. 012
606 #: ../navit/country.c:99
607 msgid "Algeria"
608 msgstr "Algéria"
609
610 #. 218
611 #: ../navit/country.c:100
612 msgid "Ecuador"
613 msgstr "Equador"
614
615 #. 233
616 #: ../navit/country.c:101
617 msgid "Estonia"
618 msgstr "Estónia"
619
620 #. 818
621 #: ../navit/country.c:102
622 msgid "Egypt"
623 msgstr "Egipto"
624
625 #. 732
626 #: ../navit/country.c:103
627 msgid "Western Sahara"
628 msgstr "Sahara Ocidental"
629
630 #. 232
631 #: ../navit/country.c:104
632 msgid "Eritrea"
633 msgstr "Eritreia"
634
635 #. 724
636 #: ../navit/country.c:105
637 msgid "Spain"
638 msgstr "Espanha"
639
640 #. 231
641 #: ../navit/country.c:106
642 msgid "Ethiopia"
643 msgstr "Etiópia"
644
645 #. 246
646 #: ../navit/country.c:107
647 msgid "Finland"
648 msgstr "Finlândia"
649
650 #. 242
651 #: ../navit/country.c:108
652 msgid "Fiji"
653 msgstr "Fiji"
654
655 #. 238
656 #: ../navit/country.c:109
657 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
658 msgstr "Ilhas Falkland (Maldinas)"
659
660 #. 583
661 #: ../navit/country.c:110
662 msgid "Micronesia, Federated States of"
663 msgstr "Micronesia, estados federados de"
664
665 #. 234
666 #: ../navit/country.c:111
667 msgid "Faroe Islands"
668 msgstr "Ilhas Faroé"
669
670 #. 250
671 #: ../navit/country.c:112
672 msgid "France"
673 msgstr "França"
674
675 #. 266
676 #: ../navit/country.c:113
677 msgid "Gabon"
678 msgstr "Gabão"
679
680 #. 826
681 #: ../navit/country.c:114
682 msgid "United Kingdom"
683 msgstr "Reino Unido"
684
685 #. 308
686 #: ../navit/country.c:115
687 msgid "Grenada"
688 msgstr "Granada"
689
690 #. 268
691 #: ../navit/country.c:116
692 msgid "Georgia"
693 msgstr "Geórgia"
694
695 #. 254
696 #: ../navit/country.c:117
697 msgid "French Guiana"
698 msgstr "Guiana Francesa"
699
700 #. 831
701 #: ../navit/country.c:118
702 msgid "Guernsey"
703 msgstr "Guernesei"
704
705 #. 288
706 #: ../navit/country.c:119
707 msgid "Ghana"
708 msgstr "Gana"
709
710 #. 292
711 #: ../navit/country.c:120
712 msgid "Gibraltar"
713 msgstr "Gibraltar"
714
715 #. 304
716 #: ../navit/country.c:121
717 msgid "Greenland"
718 msgstr "Gronelândia"
719
720 #. 270
721 #: ../navit/country.c:122
722 msgid "Gambia"
723 msgstr "Gâmbia"
724
725 #. 324
726 #: ../navit/country.c:123
727 msgid "Guinea"
728 msgstr "Guiné"
729
730 #. 312
731 #: ../navit/country.c:124
732 msgid "Guadeloupe"
733 msgstr "Guadalupe"
734
735 #. 226
736 #: ../navit/country.c:125
737 msgid "Equatorial Guinea"
738 msgstr "Guiné Equatorial"
739
740 #. 300
741 #: ../navit/country.c:126
742 msgid "Greece"
743 msgstr "Grécia"
744
745 #. 239
746 #: ../navit/country.c:127
747 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
748 msgstr "Geórgia do Sul e Ilhas Sandwich do Sul"
749
750 #. 320
751 #: ../navit/country.c:128
752 msgid "Guatemala"
753 msgstr "Guatemala"
754
755 #. 316
756 #: ../navit/country.c:129
757 msgid "Guam"
758 msgstr "Guam"
759
760 #. 624
761 #: ../navit/country.c:130
762 msgid "Guinea-Bissau"
763 msgstr "Guiné-Bissáu"
764
765 #. 328
766 #: ../navit/country.c:131
767 msgid "Guyana"
768 msgstr "Guiana"
769
770 #. 344
771 #: ../navit/country.c:132
772 msgid "Hong Kong"
773 msgstr "Hong Kong"
774
775 #. 334
776 #: ../navit/country.c:133
777 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
778 msgstr "Ilha Heard e Ilhas McDonald"
779
780 #. 340
781 #: ../navit/country.c:134
782 msgid "Honduras"
783 msgstr "Honduras"
784
785 #. 191
786 #: ../navit/country.c:135
787 msgid "Croatia"
788 msgstr "Croácia"
789
790 #. 332
791 #: ../navit/country.c:136
792 msgid "Haiti"
793 msgstr "Haiti"
794
795 #. 348
796 #: ../navit/country.c:137
797 msgid "Hungary"
798 msgstr "Hungria"
799
800 #. 360
801 #: ../navit/country.c:138
802 msgid "Indonesia"
803 msgstr "Indonésia"
804
805 #. 372
806 #: ../navit/country.c:139
807 msgid "Ireland"
808 msgstr "Irlanda"
809
810 #. 376
811 #: ../navit/country.c:140
812 msgid "Israel"
813 msgstr "Israel"
814
815 #. 833
816 #: ../navit/country.c:141
817 msgid "Isle of Man"
818 msgstr "Ilha de Man"
819
820 #. 356
821 #: ../navit/country.c:142
822 msgid "India"
823 msgstr "Índia"
824
825 #. 086
826 #: ../navit/country.c:143
827 msgid "British Indian Ocean Territory"
828 msgstr "Território Britânico do Oceano Índico"
829
830 #. 368
831 #: ../navit/country.c:144
832 msgid "Iraq"
833 msgstr "Iraque"
834
835 #. 364
836 #: ../navit/country.c:145
837 msgid "Iran, Islamic Republic of"
838 msgstr "Irão, República Islâmica do"
839
840 #. 352
841 #: ../navit/country.c:146
842 msgid "Iceland"
843 msgstr "Islândia"
844
845 #. 380
846 #: ../navit/country.c:147
847 msgid "Italy"
848 msgstr "Itália"
849
850 #. 832
851 #: ../navit/country.c:148
852 msgid "Jersey"
853 msgstr "Jérsia"
854
855 #. 388
856 #: ../navit/country.c:149
857 msgid "Jamaica"
858 msgstr "Jamaica"
859
860 #. 400
861 #: ../navit/country.c:150
862 msgid "Jordan"
863 msgstr "Jordânia"
864
865 #. 392
866 #: ../navit/country.c:151
867 msgid "Japan"
868 msgstr "Japão"
869
870 #. 404
871 #: ../navit/country.c:152
872 msgid "Kenya"
873 msgstr "Quénia"
874
875 #. 417
876 #: ../navit/country.c:153
877 msgid "Kyrgyzstan"
878 msgstr "Quirgistão"
879
880 #. 116
881 #: ../navit/country.c:154
882 msgid "Cambodia"
883 msgstr "Cambodja"
884
885 #. 296
886 #: ../navit/country.c:155
887 msgid "Kiribati"
888 msgstr "Kiribati"
889
890 #. 174
891 #: ../navit/country.c:156
892 msgid "Comoros"
893 msgstr "Comoros"
894
895 #. 659
896 #: ../navit/country.c:157
897 msgid "Saint Kitts and Nevis"
898 msgstr "Saint Kitts e Nevis"
899
900 #. 408
901 #: ../navit/country.c:158
902 msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
903 msgstr "Coreia, República Popular Democrática de"
904
905 #. 410
906 #: ../navit/country.c:159
907 msgid "Korea, Republic of"
908 msgstr "Coreia, República da"
909
910 #. 414
911 #: ../navit/country.c:160
912 msgid "Kuwait"
913 msgstr "Kuwait"
914
915 #. 136
916 #: ../navit/country.c:161
917 msgid "Cayman Islands"
918 msgstr "Ilhas Caimão"
919
920 #. 398
921 #: ../navit/country.c:162
922 msgid "Kazakhstan"
923 msgstr "Kazaquistão"
924
925 #. 418
926 #: ../navit/country.c:163
927 msgid "Lao People's Democratic Republic"
928 msgstr "Républica Democrática Popular do Laos"
929
930 #. 422
931 #: ../navit/country.c:164
932 msgid "Lebanon"
933 msgstr "Líbano"
934
935 #. 662
936 #: ../navit/country.c:165
937 msgid "Saint Lucia"
938 msgstr "Santa Lúcia"
939
940 #. 438
941 #: ../navit/country.c:166
942 msgid "Liechtenstein"
943 msgstr "Liechtenstein"
944
945 #. 144
946 #: ../navit/country.c:167
947 msgid "Sri Lanka"
948 msgstr "Sri Lanka"
949
950 #. 430
951 #: ../navit/country.c:168
952 msgid "Liberia"
953 msgstr "Libéria"
954
955 #. 426
956 #: ../navit/country.c:169
957 msgid "Lesotho"
958 msgstr "Lesoto"
959
960 #. 440
961 #: ../navit/country.c:170
962 msgid "Lithuania"
963 msgstr "Lituânia"
964
965 #. 442
966 #: ../navit/country.c:171
967 msgid "Luxembourg"
968 msgstr "Luxemburgo"
969
970 #. 428
971 #: ../navit/country.c:172
972 msgid "Latvia"
973 msgstr "Letónia"
974
975 #. 434
976 #: ../navit/country.c:173
977 msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
978 msgstr "Jamahirya Árabe Líbia"
979
980 #. 504
981 #: ../navit/country.c:174
982 msgid "Morocco"
983 msgstr "Marrocos"
984
985 #. 492
986 #: ../navit/country.c:175
987 msgid "Monaco"
988 msgstr "Mónaco"
989
990 #. 498
991 #: ../navit/country.c:176
992 msgid "Moldova, Republic of"
993 msgstr "Moldova, República da"
994
995 #. 499
996 #: ../navit/country.c:177
997 msgid "Montenegro"
998 msgstr "Montenegro"
999
1000 #. 663
1001 #: ../navit/country.c:178
1002 msgid "Saint Martin (French part)"
1003 msgstr "São Martin (Território Francês)"
1004
1005 #. 450
1006 #: ../navit/country.c:179
1007 msgid "Madagascar"
1008 msgstr "Madagáscar"
1009
1010 #. 584
1011 #: ../navit/country.c:180
1012 msgid "Marshall Islands"
1013 msgstr "Ilhas Marshall"
1014
1015 #. 807
1016 #: ../navit/country.c:181
1017 msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of"
1018 msgstr "Macedónia, da Antiga República Jugoslava"
1019
1020 #. 466
1021 #: ../navit/country.c:182
1022 msgid "Mali"
1023 msgstr "Mali"
1024
1025 #. 104
1026 #: ../navit/country.c:183
1027 msgid "Myanmar"
1028 msgstr "Myanmar"
1029
1030 #. 496
1031 #: ../navit/country.c:184
1032 msgid "Mongolia"
1033 msgstr "Mongólia"
1034
1035 #. 446
1036 #: ../navit/country.c:185
1037 msgid "Macao"
1038 msgstr "Macau"
1039
1040 #. 580
1041 #: ../navit/country.c:186
1042 msgid "Northern Mariana Islands"
1043 msgstr "Ilhas Marianas do Norte"
1044
1045 #. 474
1046 #: ../navit/country.c:187
1047 msgid "Martinique"
1048 msgstr "Martinica"
1049
1050 #. 478
1051 #: ../navit/country.c:188
1052 msgid "Mauritania"
1053 msgstr "Mauritânia"
1054
1055 #. 500
1056 #: ../navit/country.c:189
1057 msgid "Montserrat"
1058 msgstr "Montserrat"
1059
1060 #. 470
1061 #: ../navit/country.c:190
1062 msgid "Malta"
1063 msgstr "Malta"
1064
1065 #. 480
1066 #: ../navit/country.c:191
1067 msgid "Mauritius"
1068 msgstr "Maurício"
1069
1070 #. 462
1071 #: ../navit/country.c:192
1072 msgid "Maldives"
1073 msgstr "Maldivas"
1074
1075 #. 454
1076 #: ../navit/country.c:193
1077 msgid "Malawi"
1078 msgstr "Malawi"
1079
1080 #. 484
1081 #: ../navit/country.c:194
1082 msgid "Mexico"
1083 msgstr "México"
1084
1085 #. 458
1086 #: ../navit/country.c:195
1087 msgid "Malaysia"
1088 msgstr "Malásia"
1089
1090 #. 508
1091 #: ../navit/country.c:196
1092 msgid "Mozambique"
1093 msgstr "Moçambique"
1094
1095 #. 516
1096 #: ../navit/country.c:197
1097 msgid "Namibia"
1098 msgstr "Namíbia"
1099
1100 #. 540
1101 #: ../navit/country.c:198
1102 msgid "New Caledonia"
1103 msgstr "Nova Caledónia"
1104
1105 #. 562
1106 #: ../navit/country.c:199
1107 msgid "Niger"
1108 msgstr "Níger"
1109
1110 #. 574
1111 #: ../navit/country.c:200
1112 msgid "Norfolk Island"
1113 msgstr "Ilha Norfolk"
1114
1115 #. 566
1116 #: ../navit/country.c:201
1117 msgid "Nigeria"
1118 msgstr "Nigéria"
1119
1120 #. 558
1121 #: ../navit/country.c:202
1122 msgid "Nicaragua"
1123 msgstr "Nicarágua"
1124
1125 #. 528
1126 #: ../navit/country.c:203
1127 msgid "Netherlands"
1128 msgstr "Países Baixos"
1129
1130 #. 578
1131 #: ../navit/country.c:204
1132 msgid "Norway"
1133 msgstr "Noruega"
1134
1135 #. 524
1136 #: ../navit/country.c:205
1137 msgid "Nepal"
1138 msgstr "Nepal"
1139
1140 #. 520
1141 #: ../navit/country.c:206
1142 msgid "Nauru"
1143 msgstr "Nauruano"
1144
1145 #. 570
1146 #: ../navit/country.c:207
1147 msgid "Niue"
1148 msgstr "Niue"
1149
1150 #. 554
1151 #: ../navit/country.c:208
1152 msgid "New Zealand"
1153 msgstr "Nova Zelândia"
1154
1155 #. 512
1156 #: ../navit/country.c:209
1157 msgid "Oman"
1158 msgstr "Oman"
1159
1160 #. 591
1161 #: ../navit/country.c:210
1162 msgid "Panama"
1163 msgstr "Panamá"
1164
1165 #. 604
1166 #: ../navit/country.c:211
1167 msgid "Peru"
1168 msgstr "Perú"
1169
1170 #. 258
1171 #: ../navit/country.c:212
1172 msgid "French Polynesia"
1173 msgstr "Polinésia Francesa"
1174
1175 #. 598
1176 #: ../navit/country.c:213
1177 msgid "Papua New Guinea"
1178 msgstr "Papua Nova Guiné"
1179
1180 #. 608
1181 #: ../navit/country.c:214
1182 msgid "Philippines"
1183 msgstr "Filipinas"
1184
1185 #. 586
1186 #: ../navit/country.c:215
1187 msgid "Pakistan"
1188 msgstr "Paquistão"
1189
1190 #. 616
1191 #: ../navit/country.c:216
1192 msgid "Poland"
1193 msgstr "Polónia"
1194
1195 #. 666
1196 #: ../navit/country.c:217
1197 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
1198 msgstr "Saint Pierre e Miquelon"
1199
1200 #. 612
1201 #: ../navit/country.c:218
1202 msgid "Pitcairn"
1203 msgstr "Pitcairn"
1204
1205 #. 630
1206 #: ../navit/country.c:219
1207 msgid "Puerto Rico"
1208 msgstr "Porto Rico"
1209
1210 #. 275
1211 #: ../navit/country.c:220
1212 msgid "Palestinian Territory, Occupied"
1213 msgstr "Territórios Palestinos, Ocupados"
1214
1215 #. 620
1216 #: ../navit/country.c:221
1217 msgid "Portugal"
1218 msgstr "Portugal"
1219
1220 #. 585
1221 #: ../navit/country.c:222
1222 msgid "Palau"
1223 msgstr "Palau"
1224
1225 #. 600
1226 #: ../navit/country.c:223
1227 msgid "Paraguay"
1228 msgstr "Paraguai"
1229
1230 #. 634
1231 #: ../navit/country.c:224
1232 msgid "Qatar"
1233 msgstr "Quatar"
1234
1235 #. 638
1236 #: ../navit/country.c:225
1237 msgid "Reunion"
1238 msgstr "Ilha Reunião"
1239
1240 #. 642
1241 #: ../navit/country.c:226
1242 msgid "Romania"
1243 msgstr "Roménia"
1244
1245 #. 688
1246 #: ../navit/country.c:227
1247 msgid "Serbia"
1248 msgstr "Sérvia"
1249
1250 #. 643
1251 #: ../navit/country.c:228
1252 msgid "Russian Federation"
1253 msgstr "Federação Russa"
1254
1255 #. 646
1256 #: ../navit/country.c:229
1257 msgid "Rwanda"
1258 msgstr "Ruanda"
1259
1260 #. 682
1261 #: ../navit/country.c:230
1262 msgid "Saudi Arabia"
1263 msgstr "Arábia Saudita"
1264
1265 #. 090
1266 #: ../navit/country.c:231
1267 msgid "Solomon Islands"
1268 msgstr "Ilhas Salomão"
1269
1270 #. 690
1271 #: ../navit/country.c:232
1272 msgid "Seychelles"
1273 msgstr "Seychelles"
1274
1275 #. 736
1276 #: ../navit/country.c:233
1277 msgid "Sudan"
1278 msgstr "Sudão"
1279
1280 #. 752
1281 #: ../navit/country.c:234
1282 msgid "Sweden"
1283 msgstr "Suécia"
1284
1285 #. 702
1286 #: ../navit/country.c:235
1287 msgid "Singapore"
1288 msgstr "Singapura"
1289
1290 #. 654
1291 #: ../navit/country.c:236
1292 msgid "Saint Helena"
1293 msgstr "Santa Helena"
1294
1295 #. 705
1296 #: ../navit/country.c:237
1297 msgid "Slovenia"
1298 msgstr "Eslovénia"
1299
1300 #. 744
1301 #: ../navit/country.c:238
1302 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
1303 msgstr "Svalbard e Jan Mayen"
1304
1305 #. 703
1306 #: ../navit/country.c:239
1307 msgid "Slovakia"
1308 msgstr "Eslováquia"
1309
1310 #. 694
1311 #: ../navit/country.c:240
1312 msgid "Sierra Leone"
1313 msgstr "Serra Leoa"
1314
1315 #. 674
1316 #: ../navit/country.c:241
1317 msgid "San Marino"
1318 msgstr "San Marino"
1319
1320 #. 686
1321 #: ../navit/country.c:242
1322 msgid "Senegal"
1323 msgstr "Senegal"
1324
1325 #. 706
1326 #: ../navit/country.c:243
1327 msgid "Somalia"
1328 msgstr "Somália"
1329
1330 #. 740
1331 #: ../navit/country.c:244
1332 msgid "Suriname"
1333 msgstr "Suriname"
1334
1335 #. 678
1336 #: ../navit/country.c:245
1337 msgid "Sao Tome and Principe"
1338 msgstr "São Tomé e Príncipe"
1339
1340 #. 222
1341 #: ../navit/country.c:246
1342 msgid "El Salvador"
1343 msgstr "El Salvador"
1344
1345 #. 760
1346 #: ../navit/country.c:247
1347 msgid "Syrian Arab Republic"
1348 msgstr "Républica Árabe Síria"
1349
1350 #. 748
1351 #: ../navit/country.c:248
1352 msgid "Swaziland"
1353 msgstr "Suazilândia"
1354
1355 #. 796
1356 #: ../navit/country.c:249
1357 msgid "Turks and Caicos Islands"
1358 msgstr "Ilhas Turks e Caicos"
1359
1360 #. 148
1361 #: ../navit/country.c:250
1362 msgid "Chad"
1363 msgstr "Chade"
1364
1365 #. 260
1366 #: ../navit/country.c:251
1367 msgid "French Southern Territories"
1368 msgstr "Territórios Franceses do Sul"
1369
1370 #. 768
1371 #: ../navit/country.c:252
1372 msgid "Togo"
1373 msgstr "Togo"
1374
1375 #. 764
1376 #: ../navit/country.c:253
1377 msgid "Thailand"
1378 msgstr "Tailândia"
1379
1380 #. 762
1381 #: ../navit/country.c:254
1382 msgid "Tajikistan"
1383 msgstr "Tadjaquistão"
1384
1385 #. 772
1386 #: ../navit/country.c:255
1387 msgid "Tokelau"
1388 msgstr "Toquelau"
1389
1390 #. 626
1391 #: ../navit/country.c:256
1392 msgid "Timor-Leste"
1393 msgstr "Timor Leste"
1394
1395 #. 795
1396 #: ../navit/country.c:257
1397 msgid "Turkmenistan"
1398 msgstr "Turcomenistão"
1399
1400 #. 788
1401 #: ../navit/country.c:258
1402 msgid "Tunisia"
1403 msgstr "Tunísia"
1404
1405 #. 776
1406 #: ../navit/country.c:259
1407 msgid "Tonga"
1408 msgstr "Tonga"
1409
1410 #. 792
1411 #: ../navit/country.c:260
1412 msgid "Turkey"
1413 msgstr "Turquia"
1414
1415 #. 780
1416 #: ../navit/country.c:261
1417 msgid "Trinidad and Tobago"
1418 msgstr "Trinidade e Tobago"
1419
1420 #. 798
1421 #: ../navit/country.c:262
1422 msgid "Tuvalu"
1423 msgstr "Tuvalu"
1424
1425 #. 158
1426 #: ../navit/country.c:263
1427 msgid "Taiwan, Province of China"
1428 msgstr "Taiwan, Província da China"
1429
1430 #. 834
1431 #: ../navit/country.c:264
1432 msgid "Tanzania, United Republic of"
1433 msgstr "Tanzânia, República Unida da"
1434
1435 #. 804
1436 #: ../navit/country.c:265
1437 msgid "Ukraine"
1438 msgstr "Ucrânia"
1439
1440 #. 800
1441 #: ../navit/country.c:266
1442 msgid "Uganda"
1443 msgstr "Uganda"
1444
1445 #. 581
1446 #: ../navit/country.c:267
1447 msgid "United States Minor Outlying Islands"
1448 msgstr "Ilhas Menores Exteriores dos Estados Unidos"
1449
1450 #. 840
1451 #: ../navit/country.c:268
1452 msgid "United States"
1453 msgstr "Estados Unidos da América"
1454
1455 #. 858
1456 #: ../navit/country.c:269
1457 msgid "Uruguay"
1458 msgstr "Uruguai"
1459
1460 #. 860
1461 #: ../navit/country.c:270
1462 msgid "Uzbekistan"
1463 msgstr "Uzbequistão"
1464
1465 #. 336
1466 #: ../navit/country.c:271
1467 msgid "Holy See (Vatican City State)"
1468 msgstr "Santa Sé (Estado Cidade do Vaticano)"
1469
1470 #. 670
1471 #: ../navit/country.c:272
1472 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
1473 msgstr "São Vicente e Grenadinas"
1474
1475 #. 862
1476 #: ../navit/country.c:273
1477 msgid "Venezuela"
1478 msgstr "Venezuela"
1479
1480 #. 092
1481 #: ../navit/country.c:274
1482 msgid "Virgin Islands, British"
1483 msgstr "Ilhas Virgens, Britânicas"
1484
1485 #. 850
1486 #: ../navit/country.c:275
1487 msgid "Virgin Islands, U.S."
1488 msgstr "Ilhas Virgens, Estados Unidos"
1489
1490 #. 704
1491 #: ../navit/country.c:276
1492 msgid "Viet Nam"
1493 msgstr "Vietname"
1494
1495 #. 548
1496 #: ../navit/country.c:277
1497 msgid "Vanuatu"
1498 msgstr "Vanuatu"
1499
1500 #. 876
1501 #: ../navit/country.c:278
1502 msgid "Wallis and Futuna"
1503 msgstr "Wallis e Futuna"
1504
1505 #. 882
1506 #: ../navit/country.c:279
1507 msgid "Samoa"
1508 msgstr "Samoa"
1509
1510 #. 887
1511 #: ../navit/country.c:280
1512 msgid "Yemen"
1513 msgstr "Yémen"
1514
1515 #. 175
1516 #: ../navit/country.c:281
1517 msgid "Mayotte"
1518 msgstr "Mayotte"
1519
1520 #. 710
1521 #: ../navit/country.c:282
1522 msgid "South Africa"
1523 msgstr "Africa do Sul"
1524
1525 #. 894
1526 #: ../navit/country.c:283
1527 msgid "Zambia"
1528 msgstr "Zâmbia"
1529
1530 #. 716
1531 #: ../navit/country.c:284
1532 msgid "Zimbabwe"
1533 msgstr "Zimbabwe"
1534
1535 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:128
1536 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
1537 msgid "Car"
1538 msgstr "Carro"
1539
1540 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
1541 msgid "Iso2"
1542 msgstr "Iso2"
1543
1544 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
1545 msgid "Iso3"
1546 msgstr "Iso3"
1547
1548 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:435
1549 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2756
1550 msgid "Country"
1551 msgstr "País"
1552
1553 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
1554 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
1555 msgid "Postal"
1556 msgstr "Postal"
1557
1558 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
1559 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
1560 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2735
1561 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2764
1562 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2899
1563 msgid "Town"
1564 msgstr "Cidade"
1565
1566 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
1567 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
1568 msgid "District"
1569 msgstr "Distrito"
1570
1571 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
1572 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:446
1573 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2716
1574 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2725
1575 msgid "Street"
1576 msgstr "Rua"
1577
1578 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 ../navit/gui/gtk/destination.c:448
1579 msgid "Number"
1580 msgstr "Número"
1581
1582 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:429
1583 msgid "Enter Destination"
1584 msgstr "Introduza destino"
1585
1586 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:438
1587 msgid "Zip Code"
1588 msgstr "Código Postal"
1589
1590 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:440
1591 msgid "City"
1592 msgstr "Cidade"
1593
1594 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:443
1595 msgid "District/Township"
1596 msgstr "Distrito/Concelho"
1597
1598 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:471 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:200
1599 msgid "Map"
1600 msgstr "Mapa"
1601
1602 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:472
1603 msgid "Bookmark"
1604 msgstr "Marcador"
1605
1606 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:473 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:212
1607 msgid "Destination"
1608 msgstr "Destino"
1609
1610 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196
1611 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2820
1612 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3113
1613 msgid "Display"
1614 msgstr "Exibir"
1615
1616 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197
1617 msgid "Route"
1618 msgstr "Rota"
1619
1620 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:198
1621 msgid "Former Destinations"
1622 msgstr "Anteriores Destinos"
1623
1624 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199
1625 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2202
1626 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2875
1627 msgid "Bookmarks"
1628 msgstr "Marcadores"
1629
1630 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:201
1631 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2775
1632 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2822
1633 msgid "Layout"
1634 msgstr "Esquema"
1635
1636 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:202
1637 msgid "Projection"
1638 msgstr "Projecção"
1639
1640 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:203
1641 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3056
1642 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3121
1643 msgid "Vehicle"
1644 msgstr "Veículo"
1645
1646 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:204
1647 msgid "ZoomOut"
1648 msgstr "ZoomOut"
1649
1650 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:205
1651 msgid "ZoomIn"
1652 msgstr "ZoomIn"
1653
1654 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:206
1655 msgid "Recalculate"
1656 msgstr "Recalcular"
1657
1658 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:208 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:210
1659 msgid "Info"
1660 msgstr "Info"
1661
1662 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:213
1663 msgid "Stop Navigation"
1664 msgstr "Parar Navegação"
1665
1666 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:214
1667 msgid "Test"
1668 msgstr "Teste"
1669
1670 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:215
1671 msgid "_Quit"
1672 msgstr "_Sair"
1673
1674 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:222
1675 msgid "Cursor"
1676 msgstr "Cursor"
1677
1678 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:223
1679 msgid "Lock on Road"
1680 msgstr "Bloqueio na estrada"
1681
1682 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:224
1683 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3095
1684 msgid "Northing"
1685 msgstr "Norte"
1686
1687 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:226
1688 msgid "Autozoom"
1689 msgstr "Zoom Automático"
1690
1691 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:228 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:230
1692 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2832
1693 msgid "Fullscreen"
1694 msgstr "Ecrã Inteiro"
1695
1696 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:238
1697 msgid "Data"
1698 msgstr "Dados"
1699
1700 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
1701 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
1702 msgid "N"
1703 msgstr "N"
1704
1705 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
1706 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
1707 msgid "NE"
1708 msgstr "NE"
1709
1710 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
1711 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
1712 msgid "E"
1713 msgstr "E"
1714
1715 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
1716 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
1717 msgid "SE"
1718 msgstr "SE"
1719
1720 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
1721 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
1722 msgid "S"
1723 msgstr "S"
1724
1725 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
1726 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
1727 msgid "SW"
1728 msgstr "SW"
1729
1730 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
1731 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
1732 msgid "W"
1733 msgstr "W"
1734
1735 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
1736 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
1737 msgid "NW"
1738 msgstr "NW"
1739
1740 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:74
1741 msgid "No"
1742 msgstr "Não"
1743
1744 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:75
1745 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2839
1746 msgid "2D"
1747 msgstr "2D"
1748
1749 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:76
1750 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2845
1751 msgid "3D"
1752 msgstr "3D"
1753
1754 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:119
1755 #, c-format
1756 msgid "Route %4.0fkm    %02d:%02d ETA"
1757 msgstr "Rota %4.0fkm %02d:%02d ETA"
1758
1759 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:164
1760 msgid "Route 0000km  0+00:00 ETA"
1761 msgstr "Rota 0000km 0+00:00 ETA"
1762
1763 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1323
1764 msgid "Back to map"
1765 msgstr "Voltar ao mapa"
1766
1767 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1332
1768 msgid "Main Menu"
1769 msgstr "Menu Principal"
1770
1771 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1452
1772 msgid "Help"
1773 msgstr "Ajuda"
1774
1775 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1602
1776 msgid "Back"
1777 msgstr "Voltar"
1778
1779 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2068
1780 msgid "Streets"
1781 msgstr "Ruas"
1782
1783 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2090
1784 msgid "View Attributes"
1785 msgstr "Ver Atributos"
1786
1787 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2125
1788 msgid "View on map"
1789 msgstr "Ver no mapa"
1790
1791 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2238
1792 #, c-format
1793 msgid "Bookmark %s"
1794 msgstr "Marcador %s"
1795
1796 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2827
1797 msgid "Window Mode"
1798 msgstr "Modo de Janela"
1799
1800 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2873
1801 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3161
1802 msgid "Actions"
1803 msgstr "Acções"
1804
1805 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2894
1806 msgid "Vehicle Position"
1807 msgstr "Posição do Veículo"
1808
1809 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2903
1810 msgid "Quit"
1811 msgstr "Sair"
1812
1813 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2909
1814 msgid ""
1815 "Stop\n"
1816 "Navigation"
1817 msgstr ""
1818 "Parar\n"
1819 "Navegação"
1820
1821 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2925
1822 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3117
1823 msgid "Maps"
1824 msgstr "Mapas"
1825
1826 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2969
1827 msgid "Show Satellite Status"
1828 msgstr "Mostrar Estado do Satélite"
1829
1830 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3003
1831 msgid "Show NMEA Data"
1832 msgstr "Mostrar Dados NMEA"
1833
1834 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3027
1835 msgid "Set as active"
1836 msgstr "Definir como activo"
1837
1838 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3033
1839 msgid "Show Satellite status"
1840 msgstr "Mostrar estado do Satélite"
1841
1842 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3039
1843 msgid "Show NMEA data"
1844 msgstr "Mostrar dados NMEA"
1845
1846 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3081
1847 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3125
1848 msgid "Rules"
1849 msgstr "Regras"
1850
1851 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3111
1852 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3169
1853 msgid "Settings"
1854 msgstr "Definições"
1855
1856 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3159
1857 msgid "Main menu"
1858 msgstr "Menu Principal"
1859
1860 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3165
1861 msgid ""
1862 "Show\n"
1863 "Map"
1864 msgstr ""
1865 "Mostrar\n"
1866 "Mapa"
1867
1868 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3172
1869 msgid "Tools"
1870 msgstr "Ferramentas"
1871
1872 #: ../navit/main.c:231
1873 #, c-format
1874 msgid "Running from source directory\n"
1875 msgstr ""
1876
1877 #: ../navit/navigation.c:240
1878 msgid "zeroth"
1879 msgstr ""
1880
1881 #: ../navit/navigation.c:263
1882 msgid "zeroth exit"
1883 msgstr ""
1884
1885 #. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17)
1886 #: ../navit/navigation.c:1319
1887 #, c-format
1888 msgid "%sinto the %s"
1889 msgstr ""
1890
1891 #: ../navit/navigation.c:1412
1892 msgid "Enter the roundabout soon"
1893 msgstr ""
1894
1895 #. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout
1896 #: ../navit/navigation.c:1416
1897 #, c-format
1898 msgid "In %s, enter the roundabout"
1899 msgstr ""
1900
1901 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:78
1902 msgid "OT"
1903 msgstr ""
1904
1905 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1906
1906 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2111
1907 msgid "POIs"
1908 msgstr ""
1909
1910 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2084
1911 msgid "View in Browser"
1912 msgstr ""
1913
1914 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2884
1915 msgid "Map Point"
1916 msgstr ""
1917
1918 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3089
1919 msgid "Lock on road"
1920 msgstr ""
1921
1922 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3101
1923 msgid "Map follows Vehicle"
1924 msgstr ""