Update:i18n:Updated various translations
[navit-package] / po / pt.po.in
1 # Portuguese translation for navit
2 # Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
3 # This file is distributed under the same license as the navit package.
4 # Joel Patrao <joel.patrao@gmail.com, 2008
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: navit 0.1.1\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-02-23 17:01+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-03-08 14:58+0000\n"
12 "Last-Translator: Joel Patrão <joel.patrao@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-03-09 09:40+0000\n"
19 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20 "X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n"
21
22 #: ../navit/main.c:231
23 #, c-format
24 msgid "Running from source directory\n"
25 msgstr ""
26
27 #: ../navit/main.c:263
28 #, c-format
29 msgid "setting '%s' to '%s'\n"
30 msgstr "ajuste '%s' to '%s'\n"
31
32 #: ../navit/navigation.c:224
33 msgid "zeroth"
34 msgstr ""
35
36 #: ../navit/navigation.c:226
37 msgid "first"
38 msgstr "primeiro"
39
40 #: ../navit/navigation.c:228
41 msgid "second"
42 msgstr "segundo"
43
44 #: ../navit/navigation.c:230
45 msgid "third"
46 msgstr "terceiro"
47
48 #: ../navit/navigation.c:232
49 msgid "fourth"
50 msgstr "quarto"
51
52 #: ../navit/navigation.c:234
53 msgid "fifth"
54 msgstr ""
55
56 #: ../navit/navigation.c:236
57 msgid "sixth"
58 msgstr "sexto"
59
60 #: ../navit/navigation.c:278
61 #, c-format
62 msgid "%d m"
63 msgstr "%d m"
64
65 #: ../navit/navigation.c:280
66 #, c-format
67 msgid "in %d m"
68 msgstr "em %d m"
69
70 #: ../navit/navigation.c:284
71 #, c-format
72 msgid "%d meters"
73 msgstr "%d metros"
74
75 #: ../navit/navigation.c:286
76 #, c-format
77 msgid "in %d meters"
78 msgstr "em %d metros"
79
80 #: ../navit/navigation.c:292
81 #, c-format
82 msgid "%d.%d kilometer"
83 msgstr "%d.%d quilómetros"
84
85 #: ../navit/navigation.c:294
86 #, c-format
87 msgid "in %d.%d kilometers"
88 msgstr "em %d.%d quilómetros"
89
90 #: ../navit/navigation.c:298
91 #, c-format
92 msgid "one kilometer"
93 msgid_plural "%d kilometers"
94 msgstr[0] "um quilḿetro"
95 msgstr[1] "%d quilómetros"
96
97 #: ../navit/navigation.c:300
98 #, c-format
99 msgid "in one kilometer"
100 msgid_plural "in %d kilometers"
101 msgstr[0] "em um quilómetro"
102 msgstr[1] "em %d quilómetros"
103
104 #: ../navit/navigation.c:1228
105 msgid "exit"
106 msgstr "sair"
107
108 #: ../navit/navigation.c:1230
109 msgid "into the ramp"
110 msgstr "na subida"
111
112 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name
113 #: ../navit/navigation.c:1260
114 #, c-format
115 msgid "%sinto the street %s%s%s"
116 msgstr "%spara a rua %s%s%s"
117
118 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included
119 #: ../navit/navigation.c:1264
120 #, c-format
121 msgid "%sinto the %s%s%s|male form"
122 msgstr "%sna %s%s%s|formulário masculino"
123
124 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included
125 #: ../navit/navigation.c:1268
126 #, c-format
127 msgid "%sinto the %s%s%s|female form"
128 msgstr "%sna %s%s%s|formulário feminino"
129
130 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included
131 #: ../navit/navigation.c:1272
132 #, c-format
133 msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form"
134 msgstr "%sna %s%s%s|formulário neutral"
135
136 #. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17)
137 #: ../navit/navigation.c:1279
138 #, c-format
139 msgid "%sinto the %s"
140 msgstr ""
141
142 #. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right'
143 #: ../navit/navigation.c:1300
144 msgid "right"
145 msgstr "direita"
146
147 #. TRANSLATORS: left, as in 'Turn left'
148 #: ../navit/navigation.c:1339
149 msgid "left"
150 msgstr "esquerda"
151
152 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
153 #: ../navit/navigation.c:1346
154 msgid "easily "
155 msgstr "facilmente "
156
157 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
158 #: ../navit/navigation.c:1351
159 msgid "strongly "
160 msgstr "veementemente "
161
162 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
163 #: ../navit/navigation.c:1355
164 msgid "unknown "
165 msgstr "desconhecido "
166
167 #: ../navit/navigation.c:1362
168 msgid "When possible, please turn around"
169 msgstr "Quando for possível"
170
171 #: ../navit/navigation.c:1372
172 msgid "Enter the roundabout soon"
173 msgstr ""
174
175 #. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout
176 #: ../navit/navigation.c:1376
177 #, c-format
178 msgid "In %s, enter the roundabout"
179 msgstr ""
180
181 #: ../navit/navigation.c:1391
182 #, c-format
183 msgid "Leave the roundabout at the %s exit"
184 msgstr ""
185
186 #: ../navit/navigation.c:1394
187 #, c-format
188 msgid "then leave the roundabout at the %s exit"
189 msgstr ""
190
191 #: ../navit/navigation.c:1404
192 #, c-format
193 msgid "Follow the road for the next %s"
194 msgstr "Siga a estrada para a próxima %s"
195
196 #: ../navit/navigation.c:1408
197 msgid "soon"
198 msgstr "logo"
199
200 #. TRANSLATORS: First argument is the how manieth street to take, second the direction
201 #: ../navit/navigation.c:1418
202 #, c-format
203 msgid "Take the %1$s road to the %2$s"
204 msgstr ""
205
206 #: ../navit/navigation.c:1421 ../navit/navigation.c:1435
207 #, c-format
208 msgid "after %i roads"
209 msgstr ""
210
211 #: ../navit/navigation.c:1424
212 msgid "now"
213 msgstr "agora"
214
215 #: ../navit/navigation.c:1432
216 #, c-format
217 msgid "then take the %1$s road to the %2$s"
218 msgstr ""
219
220 #: ../navit/navigation.c:1443
221 msgid "error"
222 msgstr "erro"
223
224 #. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street'
225 #: ../navit/navigation.c:1473
226 #, c-format
227 msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
228 msgstr "Vire %1$s%2$s %3$s%4$s"
229
230 #. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination
231 #: ../navit/navigation.c:1476
232 #, c-format
233 msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
234 msgstr ""
235
236 #: ../navit/navigation.c:1481
237 #, c-format
238 msgid "You have reached your destination %s"
239 msgstr "Você chegou ao seu destino %s"
240
241 #: ../navit/navigation.c:1483
242 msgid "then you have reached your destination."
243 msgstr ""
244
245 #: ../navit/navit.c:1141
246 msgid "Position"
247 msgstr "Posição"
248
249 #: ../navit/navit.c:1142
250 msgid "Command"
251 msgstr "Executar comandos"
252
253 #: ../navit/navit.c:1146
254 msgid "Length"
255 msgstr "Duração"
256
257 #: ../navit/navit.c:1150 ../navit/navit.c:1175
258 msgid "km"
259 msgstr "km"
260
261 #: ../navit/navit.c:1154 ../navit/navit.c:1179
262 msgid "m"
263 msgstr "m"
264
265 #: ../navit/navit.c:1160
266 msgid "Time"
267 msgstr "Tempo"
268
269 #: ../navit/navit.c:1172
270 msgid "Destination Length"
271 msgstr "Duração Destino"
272
273 #: ../navit/navit.c:1185
274 msgid "Destination Time"
275 msgstr "Tempo Destino"
276
277 #: ../navit/navit.c:1218 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225
278 msgid "Roadbook"
279 msgstr "Roadbook"
280
281 #: ../navit/popup.c:218 ../navit/popup.c:272
282 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2095
283 msgid "Set as position"
284 msgstr "Definir como posição"
285
286 #: ../navit/popup.c:219 ../navit/popup.c:273
287 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2091
288 msgid "Set as destination"
289 msgstr "Definir como destino"
290
291 #: ../navit/popup.c:220 ../navit/popup.c:274
292 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2099
293 msgid "Add as bookmark"
294 msgstr "Adicionar como marcador"
295
296 #: ../navit/popup.c:262
297 #, c-format
298 msgid "Point 0x%x 0x%x"
299 msgstr "Ponto 0x%x 0x%x"
300
301 #: ../navit/popup.c:263
302 #, c-format
303 msgid "Screen coord : %d %d"
304 msgstr "Coordenada da tela: %d %d"
305
306 #. 020
307 #: ../navit/country.c:39
308 msgid "Andorra"
309 msgstr "Andorra"
310
311 #. 784
312 #: ../navit/country.c:40
313 msgid "United Arab Emirates"
314 msgstr "Emirados Árabes Unidos"
315
316 #. 004
317 #: ../navit/country.c:41
318 msgid "Afghanistan"
319 msgstr "Afeganistão"
320
321 #. 028
322 #: ../navit/country.c:42
323 msgid "Antigua and Barbuda"
324 msgstr "Antigua e Barbuda"
325
326 #. 660
327 #: ../navit/country.c:43
328 msgid "Anguilla"
329 msgstr "Ilhas Anguillas"
330
331 #. 008
332 #: ../navit/country.c:44
333 msgid "Albania"
334 msgstr "Albânia"
335
336 #. 051
337 #: ../navit/country.c:45
338 msgid "Armenia"
339 msgstr "Arménia"
340
341 #. 530
342 #: ../navit/country.c:46
343 msgid "Netherlands Antilles"
344 msgstr "Antilhas Holandesas"
345
346 #. 024
347 #: ../navit/country.c:47
348 msgid "Angola"
349 msgstr "Angola"
350
351 #. 010
352 #: ../navit/country.c:48
353 msgid "Antarctica"
354 msgstr "Antárctida"
355
356 #. 032
357 #: ../navit/country.c:49
358 msgid "Argentina"
359 msgstr "Argentina"
360
361 #. 016
362 #: ../navit/country.c:50
363 msgid "American Samoa"
364 msgstr "Samoa Americana"
365
366 #. 040
367 #: ../navit/country.c:51
368 msgid "Austria"
369 msgstr "Áustria"
370
371 #. 036
372 #: ../navit/country.c:52
373 msgid "Australia"
374 msgstr "Austrália"
375
376 #. 533
377 #: ../navit/country.c:53
378 msgid "Aruba"
379 msgstr "Aruba"
380
381 #. 248
382 #: ../navit/country.c:54
383 msgid "Aland Islands"
384 msgstr "Aland Islands"
385
386 #. 031
387 #: ../navit/country.c:55
388 msgid "Azerbaijan"
389 msgstr "Azerbaijão"
390
391 #. 070
392 #: ../navit/country.c:56
393 msgid "Bosnia and Herzegovina"
394 msgstr "Bósnia-Herzegóvina"
395
396 #. 052
397 #: ../navit/country.c:57
398 msgid "Barbados"
399 msgstr "Barbados"
400
401 #. 050
402 #: ../navit/country.c:58
403 msgid "Bangladesh"
404 msgstr "Bangladesh"
405
406 #. 056
407 #: ../navit/country.c:59
408 msgid "Belgium"
409 msgstr "Bélgica"
410
411 #. 854
412 #: ../navit/country.c:60
413 msgid "Burkina Faso"
414 msgstr "Burkina Faso"
415
416 #. 100
417 #: ../navit/country.c:61
418 msgid "Bulgaria"
419 msgstr "Bulgária"
420
421 #. 048
422 #: ../navit/country.c:62
423 msgid "Bahrain"
424 msgstr "Barein"
425
426 #. 108
427 #: ../navit/country.c:63
428 msgid "Burundi"
429 msgstr "Burundi"
430
431 #. 204
432 #: ../navit/country.c:64
433 msgid "Benin"
434 msgstr "Benim"
435
436 #. 652
437 #: ../navit/country.c:65
438 msgid "Saint Barthelemy"
439 msgstr "Saint Barthelemy"
440
441 #. 060
442 #: ../navit/country.c:66
443 msgid "Bermuda"
444 msgstr "Bermuda"
445
446 #. 096
447 #: ../navit/country.c:67
448 msgid "Brunei Darussalam"
449 msgstr "Brunei"
450
451 #. 068
452 #: ../navit/country.c:68
453 msgid "Bolivia"
454 msgstr "Bolívia"
455
456 #. 076
457 #: ../navit/country.c:69
458 msgid "Brazil"
459 msgstr "Brasil"
460
461 #. 044
462 #: ../navit/country.c:70
463 msgid "Bahamas"
464 msgstr "Bahamas"
465
466 #. 064
467 #: ../navit/country.c:71
468 msgid "Bhutan"
469 msgstr "Butão"
470
471 #. 074
472 #: ../navit/country.c:72
473 msgid "Bouvet Island"
474 msgstr "Ilha Bouvet"
475
476 #. 072
477 #: ../navit/country.c:73
478 msgid "Botswana"
479 msgstr "Botsuana"
480
481 #. 112
482 #: ../navit/country.c:74
483 msgid "Belarus"
484 msgstr "Bielorússia"
485
486 #. 084
487 #: ../navit/country.c:75
488 msgid "Belize"
489 msgstr "Belize"
490
491 #. 124
492 #: ../navit/country.c:76
493 msgid "Canada"
494 msgstr "Canadá"
495
496 #. 166
497 #: ../navit/country.c:77
498 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
499 msgstr "Ilhas Cocos"
500
501 #. 180
502 #: ../navit/country.c:78
503 msgid "Congo, Democratic Republic of the"
504 msgstr "República Democrática do Congo"
505
506 #. 140
507 #: ../navit/country.c:79
508 msgid "Central African Republic"
509 msgstr "República Centro-Africanaa"
510
511 #. 178
512 #: ../navit/country.c:80
513 msgid "Congo"
514 msgstr "Congo"
515
516 #. 756
517 #: ../navit/country.c:81
518 msgid "Switzerland"
519 msgstr "Suíça"
520
521 #. 384
522 #: ../navit/country.c:82
523 msgid "Cote d'Ivoire"
524 msgstr "Costa do Marfim"
525
526 #. 184
527 #: ../navit/country.c:83
528 msgid "Cook Islands"
529 msgstr "Ilhas Cook"
530
531 #. 152
532 #: ../navit/country.c:84
533 msgid "Chile"
534 msgstr "Chile"
535
536 #. 120
537 #: ../navit/country.c:85
538 msgid "Cameroon"
539 msgstr "Camarões"
540
541 #. 156
542 #: ../navit/country.c:86
543 msgid "China"
544 msgstr "China"
545
546 #. 170
547 #: ../navit/country.c:87
548 msgid "Colombia"
549 msgstr "Colômbia"
550
551 #. 188
552 #: ../navit/country.c:88
553 msgid "Costa Rica"
554 msgstr "Costa Rica"
555
556 #. 192
557 #: ../navit/country.c:89
558 msgid "Cuba"
559 msgstr "Cuba"
560
561 #. 132
562 #: ../navit/country.c:90
563 msgid "Cape Verde"
564 msgstr "Cabo Verde"
565
566 #. 162
567 #: ../navit/country.c:91
568 msgid "Christmas Island"
569 msgstr "Ilha Natal"
570
571 #. 196
572 #: ../navit/country.c:92
573 msgid "Cyprus"
574 msgstr "Chipre"
575
576 #. 203
577 #: ../navit/country.c:93
578 msgid "Czech Republic"
579 msgstr "República Checa"
580
581 #. 276
582 #: ../navit/country.c:94
583 msgid "Germany"
584 msgstr "Alemanha"
585
586 #. 262
587 #: ../navit/country.c:95
588 msgid "Djibouti"
589 msgstr "Djibouti"
590
591 #. 208
592 #: ../navit/country.c:96
593 msgid "Denmark"
594 msgstr "Dinamarca"
595
596 #. 212
597 #: ../navit/country.c:97
598 msgid "Dominica"
599 msgstr "Dominica"
600
601 #. 214
602 #: ../navit/country.c:98
603 msgid "Dominican Republic"
604 msgstr "República Dominicana"
605
606 #. 012
607 #: ../navit/country.c:99
608 msgid "Algeria"
609 msgstr "Algéria"
610
611 #. 218
612 #: ../navit/country.c:100
613 msgid "Ecuador"
614 msgstr "Equador"
615
616 #. 233
617 #: ../navit/country.c:101
618 msgid "Estonia"
619 msgstr "Estónia"
620
621 #. 818
622 #: ../navit/country.c:102
623 msgid "Egypt"
624 msgstr "Egipto"
625
626 #. 732
627 #: ../navit/country.c:103
628 msgid "Western Sahara"
629 msgstr "Sahara Ocidental"
630
631 #. 232
632 #: ../navit/country.c:104
633 msgid "Eritrea"
634 msgstr "Eritreia"
635
636 #. 724
637 #: ../navit/country.c:105
638 msgid "Spain"
639 msgstr "Espanha"
640
641 #. 231
642 #: ../navit/country.c:106
643 msgid "Ethiopia"
644 msgstr "Etiópia"
645
646 #. 246
647 #: ../navit/country.c:107
648 msgid "Finland"
649 msgstr "Finlândia"
650
651 #. 242
652 #: ../navit/country.c:108
653 msgid "Fiji"
654 msgstr "Fiji"
655
656 #. 238
657 #: ../navit/country.c:109
658 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
659 msgstr "Ilhas Falkland (Maldinas)"
660
661 #. 583
662 #: ../navit/country.c:110
663 msgid "Micronesia, Federated States of"
664 msgstr "Micronesia, estados federados de"
665
666 #. 234
667 #: ../navit/country.c:111
668 msgid "Faroe Islands"
669 msgstr "Ilhas Faroé"
670
671 #. 250
672 #: ../navit/country.c:112
673 msgid "France"
674 msgstr "França"
675
676 #. 266
677 #: ../navit/country.c:113
678 msgid "Gabon"
679 msgstr "Gabão"
680
681 #. 826
682 #: ../navit/country.c:114
683 msgid "United Kingdom"
684 msgstr "Reino Unido"
685
686 #. 308
687 #: ../navit/country.c:115
688 msgid "Grenada"
689 msgstr "Granada"
690
691 #. 268
692 #: ../navit/country.c:116
693 msgid "Georgia"
694 msgstr "Geórgia"
695
696 #. 254
697 #: ../navit/country.c:117
698 msgid "French Guiana"
699 msgstr "Guiana Francesa"
700
701 #. 831
702 #: ../navit/country.c:118
703 msgid "Guernsey"
704 msgstr "Guernesei"
705
706 #. 288
707 #: ../navit/country.c:119
708 msgid "Ghana"
709 msgstr "Gana"
710
711 #. 292
712 #: ../navit/country.c:120
713 msgid "Gibraltar"
714 msgstr "Gibraltar"
715
716 #. 304
717 #: ../navit/country.c:121
718 msgid "Greenland"
719 msgstr "Gronelândia"
720
721 #. 270
722 #: ../navit/country.c:122
723 msgid "Gambia"
724 msgstr "Gâmbia"
725
726 #. 324
727 #: ../navit/country.c:123
728 msgid "Guinea"
729 msgstr "Guiné"
730
731 #. 312
732 #: ../navit/country.c:124
733 msgid "Guadeloupe"
734 msgstr "Guadalupe"
735
736 #. 226
737 #: ../navit/country.c:125
738 msgid "Equatorial Guinea"
739 msgstr "Guiné Equatorial"
740
741 #. 300
742 #: ../navit/country.c:126
743 msgid "Greece"
744 msgstr "Grécia"
745
746 #. 239
747 #: ../navit/country.c:127
748 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
749 msgstr "Geórgia do Sul e Ilhas Sandwich do Sul"
750
751 #. 320
752 #: ../navit/country.c:128
753 msgid "Guatemala"
754 msgstr "Guatemala"
755
756 #. 316
757 #: ../navit/country.c:129
758 msgid "Guam"
759 msgstr "Guam"
760
761 #. 624
762 #: ../navit/country.c:130
763 msgid "Guinea-Bissau"
764 msgstr "Guiné-Bissáu"
765
766 #. 328
767 #: ../navit/country.c:131
768 msgid "Guyana"
769 msgstr "Guiana"
770
771 #. 344
772 #: ../navit/country.c:132
773 msgid "Hong Kong"
774 msgstr "Hong Kong"
775
776 #. 334
777 #: ../navit/country.c:133
778 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
779 msgstr "Ilha Heard e Ilhas McDonald"
780
781 #. 340
782 #: ../navit/country.c:134
783 msgid "Honduras"
784 msgstr "Honduras"
785
786 #. 191
787 #: ../navit/country.c:135
788 msgid "Croatia"
789 msgstr "Croácia"
790
791 #. 332
792 #: ../navit/country.c:136
793 msgid "Haiti"
794 msgstr "Haiti"
795
796 #. 348
797 #: ../navit/country.c:137
798 msgid "Hungary"
799 msgstr "Hungria"
800
801 #. 360
802 #: ../navit/country.c:138
803 msgid "Indonesia"
804 msgstr "Indonésia"
805
806 #. 372
807 #: ../navit/country.c:139
808 msgid "Ireland"
809 msgstr "Irlanda"
810
811 #. 376
812 #: ../navit/country.c:140
813 msgid "Israel"
814 msgstr "Israel"
815
816 #. 833
817 #: ../navit/country.c:141
818 msgid "Isle of Man"
819 msgstr "Ilha de Man"
820
821 #. 356
822 #: ../navit/country.c:142
823 msgid "India"
824 msgstr "Índia"
825
826 #. 086
827 #: ../navit/country.c:143
828 msgid "British Indian Ocean Territory"
829 msgstr "Território Britânico do Oceano Índico"
830
831 #. 368
832 #: ../navit/country.c:144
833 msgid "Iraq"
834 msgstr "Iraque"
835
836 #. 364
837 #: ../navit/country.c:145
838 msgid "Iran, Islamic Republic of"
839 msgstr "Irão, República Islâmica do"
840
841 #. 352
842 #: ../navit/country.c:146
843 msgid "Iceland"
844 msgstr "Islândia"
845
846 #. 380
847 #: ../navit/country.c:147
848 msgid "Italy"
849 msgstr "Itália"
850
851 #. 832
852 #: ../navit/country.c:148
853 msgid "Jersey"
854 msgstr "Jérsia"
855
856 #. 388
857 #: ../navit/country.c:149
858 msgid "Jamaica"
859 msgstr "Jamaica"
860
861 #. 400
862 #: ../navit/country.c:150
863 msgid "Jordan"
864 msgstr "Jordânia"
865
866 #. 392
867 #: ../navit/country.c:151
868 msgid "Japan"
869 msgstr "Japão"
870
871 #. 404
872 #: ../navit/country.c:152
873 msgid "Kenya"
874 msgstr "Quénia"
875
876 #. 417
877 #: ../navit/country.c:153
878 msgid "Kyrgyzstan"
879 msgstr "Quirgistão"
880
881 #. 116
882 #: ../navit/country.c:154
883 msgid "Cambodia"
884 msgstr "Cambodja"
885
886 #. 296
887 #: ../navit/country.c:155
888 msgid "Kiribati"
889 msgstr "Kiribati"
890
891 #. 174
892 #: ../navit/country.c:156
893 msgid "Comoros"
894 msgstr "Comoros"
895
896 #. 659
897 #: ../navit/country.c:157
898 msgid "Saint Kitts and Nevis"
899 msgstr "Saint Kitts e Nevis"
900
901 #. 408
902 #: ../navit/country.c:158
903 msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
904 msgstr "Coreia, República Popular Democrática de"
905
906 #. 410
907 #: ../navit/country.c:159
908 msgid "Korea, Republic of"
909 msgstr "Coreia, República da"
910
911 #. 414
912 #: ../navit/country.c:160
913 msgid "Kuwait"
914 msgstr "Kuwait"
915
916 #. 136
917 #: ../navit/country.c:161
918 msgid "Cayman Islands"
919 msgstr "Ilhas Caimão"
920
921 #. 398
922 #: ../navit/country.c:162
923 msgid "Kazakhstan"
924 msgstr "Kazaquistão"
925
926 #. 418
927 #: ../navit/country.c:163
928 msgid "Lao People's Democratic Republic"
929 msgstr "Républica Democrática Popular do Laos"
930
931 #. 422
932 #: ../navit/country.c:164
933 msgid "Lebanon"
934 msgstr "Líbano"
935
936 #. 662
937 #: ../navit/country.c:165
938 msgid "Saint Lucia"
939 msgstr "Santa Lúcia"
940
941 #. 438
942 #: ../navit/country.c:166
943 msgid "Liechtenstein"
944 msgstr "Liechtenstein"
945
946 #. 144
947 #: ../navit/country.c:167
948 msgid "Sri Lanka"
949 msgstr "Sri Lanka"
950
951 #. 430
952 #: ../navit/country.c:168
953 msgid "Liberia"
954 msgstr "Libéria"
955
956 #. 426
957 #: ../navit/country.c:169
958 msgid "Lesotho"
959 msgstr "Lesoto"
960
961 #. 440
962 #: ../navit/country.c:170
963 msgid "Lithuania"
964 msgstr "Lituânia"
965
966 #. 442
967 #: ../navit/country.c:171
968 msgid "Luxembourg"
969 msgstr "Luxemburgo"
970
971 #. 428
972 #: ../navit/country.c:172
973 msgid "Latvia"
974 msgstr "Letónia"
975
976 #. 434
977 #: ../navit/country.c:173
978 msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
979 msgstr "Jamahirya Árabe Líbia"
980
981 #. 504
982 #: ../navit/country.c:174
983 msgid "Morocco"
984 msgstr "Marrocos"
985
986 #. 492
987 #: ../navit/country.c:175
988 msgid "Monaco"
989 msgstr "Mónaco"
990
991 #. 498
992 #: ../navit/country.c:176
993 msgid "Moldova, Republic of"
994 msgstr "Moldova, República da"
995
996 #. 499
997 #: ../navit/country.c:177
998 msgid "Montenegro"
999 msgstr "Montenegro"
1000
1001 #. 663
1002 #: ../navit/country.c:178
1003 msgid "Saint Martin (French part)"
1004 msgstr "São Martin (Território Francês)"
1005
1006 #. 450
1007 #: ../navit/country.c:179
1008 msgid "Madagascar"
1009 msgstr "Madagáscar"
1010
1011 #. 584
1012 #: ../navit/country.c:180
1013 msgid "Marshall Islands"
1014 msgstr "Ilhas Marshall"
1015
1016 #. 807
1017 #: ../navit/country.c:181
1018 msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of"
1019 msgstr "Macedónia, da Antiga República Jugoslava"
1020
1021 #. 466
1022 #: ../navit/country.c:182
1023 msgid "Mali"
1024 msgstr "Mali"
1025
1026 #. 104
1027 #: ../navit/country.c:183
1028 msgid "Myanmar"
1029 msgstr "Myanmar"
1030
1031 #. 496
1032 #: ../navit/country.c:184
1033 msgid "Mongolia"
1034 msgstr "Mongólia"
1035
1036 #. 446
1037 #: ../navit/country.c:185
1038 msgid "Macao"
1039 msgstr "Macau"
1040
1041 #. 580
1042 #: ../navit/country.c:186
1043 msgid "Northern Mariana Islands"
1044 msgstr "Ilhas Marianas do Norte"
1045
1046 #. 474
1047 #: ../navit/country.c:187
1048 msgid "Martinique"
1049 msgstr "Martinica"
1050
1051 #. 478
1052 #: ../navit/country.c:188
1053 msgid "Mauritania"
1054 msgstr "Mauritânia"
1055
1056 #. 500
1057 #: ../navit/country.c:189
1058 msgid "Montserrat"
1059 msgstr "Montserrat"
1060
1061 #. 470
1062 #: ../navit/country.c:190
1063 msgid "Malta"
1064 msgstr "Malta"
1065
1066 #. 480
1067 #: ../navit/country.c:191
1068 msgid "Mauritius"
1069 msgstr "Maurício"
1070
1071 #. 462
1072 #: ../navit/country.c:192
1073 msgid "Maldives"
1074 msgstr "Maldivas"
1075
1076 #. 454
1077 #: ../navit/country.c:193
1078 msgid "Malawi"
1079 msgstr "Malawi"
1080
1081 #. 484
1082 #: ../navit/country.c:194
1083 msgid "Mexico"
1084 msgstr "México"
1085
1086 #. 458
1087 #: ../navit/country.c:195
1088 msgid "Malaysia"
1089 msgstr "Malásia"
1090
1091 #. 508
1092 #: ../navit/country.c:196
1093 msgid "Mozambique"
1094 msgstr "Moçambique"
1095
1096 #. 516
1097 #: ../navit/country.c:197
1098 msgid "Namibia"
1099 msgstr "Namíbia"
1100
1101 #. 540
1102 #: ../navit/country.c:198
1103 msgid "New Caledonia"
1104 msgstr "Nova Caledónia"
1105
1106 #. 562
1107 #: ../navit/country.c:199
1108 msgid "Niger"
1109 msgstr "Níger"
1110
1111 #. 574
1112 #: ../navit/country.c:200
1113 msgid "Norfolk Island"
1114 msgstr "Ilha Norfolk"
1115
1116 #. 566
1117 #: ../navit/country.c:201
1118 msgid "Nigeria"
1119 msgstr "Nigéria"
1120
1121 #. 558
1122 #: ../navit/country.c:202
1123 msgid "Nicaragua"
1124 msgstr "Nicarágua"
1125
1126 #. 528
1127 #: ../navit/country.c:203
1128 msgid "Netherlands"
1129 msgstr "Países Baixos"
1130
1131 #. 578
1132 #: ../navit/country.c:204
1133 msgid "Norway"
1134 msgstr "Noruega"
1135
1136 #. 524
1137 #: ../navit/country.c:205
1138 msgid "Nepal"
1139 msgstr "Nepal"
1140
1141 #. 520
1142 #: ../navit/country.c:206
1143 msgid "Nauru"
1144 msgstr "Nauruano"
1145
1146 #. 570
1147 #: ../navit/country.c:207
1148 msgid "Niue"
1149 msgstr "Niue"
1150
1151 #. 554
1152 #: ../navit/country.c:208
1153 msgid "New Zealand"
1154 msgstr "Nova Zelândia"
1155
1156 #. 512
1157 #: ../navit/country.c:209
1158 msgid "Oman"
1159 msgstr "Oman"
1160
1161 #. 591
1162 #: ../navit/country.c:210
1163 msgid "Panama"
1164 msgstr "Panamá"
1165
1166 #. 604
1167 #: ../navit/country.c:211
1168 msgid "Peru"
1169 msgstr "Perú"
1170
1171 #. 258
1172 #: ../navit/country.c:212
1173 msgid "French Polynesia"
1174 msgstr "Polinésia Francesa"
1175
1176 #. 598
1177 #: ../navit/country.c:213
1178 msgid "Papua New Guinea"
1179 msgstr "Papua Nova Guiné"
1180
1181 #. 608
1182 #: ../navit/country.c:214
1183 msgid "Philippines"
1184 msgstr "Filipinas"
1185
1186 #. 586
1187 #: ../navit/country.c:215
1188 msgid "Pakistan"
1189 msgstr "Paquistão"
1190
1191 #. 616
1192 #: ../navit/country.c:216
1193 msgid "Poland"
1194 msgstr "Polónia"
1195
1196 #. 666
1197 #: ../navit/country.c:217
1198 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
1199 msgstr "Saint Pierre e Miquelon"
1200
1201 #. 612
1202 #: ../navit/country.c:218
1203 msgid "Pitcairn"
1204 msgstr "Pitcairn"
1205
1206 #. 630
1207 #: ../navit/country.c:219
1208 msgid "Puerto Rico"
1209 msgstr "Porto Rico"
1210
1211 #. 275
1212 #: ../navit/country.c:220
1213 msgid "Palestinian Territory, Occupied"
1214 msgstr "Territórios Palestinos, Ocupados"
1215
1216 #. 620
1217 #: ../navit/country.c:221
1218 msgid "Portugal"
1219 msgstr "Portugal"
1220
1221 #. 585
1222 #: ../navit/country.c:222
1223 msgid "Palau"
1224 msgstr "Palau"
1225
1226 #. 600
1227 #: ../navit/country.c:223
1228 msgid "Paraguay"
1229 msgstr "Paraguai"
1230
1231 #. 634
1232 #: ../navit/country.c:224
1233 msgid "Qatar"
1234 msgstr "Quatar"
1235
1236 #. 638
1237 #: ../navit/country.c:225
1238 msgid "Reunion"
1239 msgstr "Ilha Reunião"
1240
1241 #. 642
1242 #: ../navit/country.c:226
1243 msgid "Romania"
1244 msgstr "Roménia"
1245
1246 #. 688
1247 #: ../navit/country.c:227
1248 msgid "Serbia"
1249 msgstr "Sérvia"
1250
1251 #. 643
1252 #: ../navit/country.c:228
1253 msgid "Russian Federation"
1254 msgstr "Federação Russa"
1255
1256 #. 646
1257 #: ../navit/country.c:229
1258 msgid "Rwanda"
1259 msgstr "Ruanda"
1260
1261 #. 682
1262 #: ../navit/country.c:230
1263 msgid "Saudi Arabia"
1264 msgstr "Arábia Saudita"
1265
1266 #. 090
1267 #: ../navit/country.c:231
1268 msgid "Solomon Islands"
1269 msgstr "Ilhas Salomão"
1270
1271 #. 690
1272 #: ../navit/country.c:232
1273 msgid "Seychelles"
1274 msgstr "Seychelles"
1275
1276 #. 736
1277 #: ../navit/country.c:233
1278 msgid "Sudan"
1279 msgstr "Sudão"
1280
1281 #. 752
1282 #: ../navit/country.c:234
1283 msgid "Sweden"
1284 msgstr "Suécia"
1285
1286 #. 702
1287 #: ../navit/country.c:235
1288 msgid "Singapore"
1289 msgstr "Singapura"
1290
1291 #. 654
1292 #: ../navit/country.c:236
1293 msgid "Saint Helena"
1294 msgstr "Santa Helena"
1295
1296 #. 705
1297 #: ../navit/country.c:237
1298 msgid "Slovenia"
1299 msgstr "Eslovénia"
1300
1301 #. 744
1302 #: ../navit/country.c:238
1303 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
1304 msgstr "Svalbard e Jan Mayen"
1305
1306 #. 703
1307 #: ../navit/country.c:239
1308 msgid "Slovakia"
1309 msgstr "Eslováquia"
1310
1311 #. 694
1312 #: ../navit/country.c:240
1313 msgid "Sierra Leone"
1314 msgstr "Serra Leoa"
1315
1316 #. 674
1317 #: ../navit/country.c:241
1318 msgid "San Marino"
1319 msgstr "San Marino"
1320
1321 #. 686
1322 #: ../navit/country.c:242
1323 msgid "Senegal"
1324 msgstr "Senegal"
1325
1326 #. 706
1327 #: ../navit/country.c:243
1328 msgid "Somalia"
1329 msgstr "Somália"
1330
1331 #. 740
1332 #: ../navit/country.c:244
1333 msgid "Suriname"
1334 msgstr "Suriname"
1335
1336 #. 678
1337 #: ../navit/country.c:245
1338 msgid "Sao Tome and Principe"
1339 msgstr "São Tomé e Príncipe"
1340
1341 #. 222
1342 #: ../navit/country.c:246
1343 msgid "El Salvador"
1344 msgstr "El Salvador"
1345
1346 #. 760
1347 #: ../navit/country.c:247
1348 msgid "Syrian Arab Republic"
1349 msgstr "Républica Árabe Síria"
1350
1351 #. 748
1352 #: ../navit/country.c:248
1353 msgid "Swaziland"
1354 msgstr "Suazilândia"
1355
1356 #. 796
1357 #: ../navit/country.c:249
1358 msgid "Turks and Caicos Islands"
1359 msgstr "Ilhas Turks e Caicos"
1360
1361 #. 148
1362 #: ../navit/country.c:250
1363 msgid "Chad"
1364 msgstr "Chade"
1365
1366 #. 260
1367 #: ../navit/country.c:251
1368 msgid "French Southern Territories"
1369 msgstr "Territórios Franceses do Sul"
1370
1371 #. 768
1372 #: ../navit/country.c:252
1373 msgid "Togo"
1374 msgstr "Togo"
1375
1376 #. 764
1377 #: ../navit/country.c:253
1378 msgid "Thailand"
1379 msgstr "Tailândia"
1380
1381 #. 762
1382 #: ../navit/country.c:254
1383 msgid "Tajikistan"
1384 msgstr "Tadjaquistão"
1385
1386 #. 772
1387 #: ../navit/country.c:255
1388 msgid "Tokelau"
1389 msgstr "Toquelau"
1390
1391 #. 626
1392 #: ../navit/country.c:256
1393 msgid "Timor-Leste"
1394 msgstr "Timor Leste"
1395
1396 #. 795
1397 #: ../navit/country.c:257
1398 msgid "Turkmenistan"
1399 msgstr "Turcomenistão"
1400
1401 #. 788
1402 #: ../navit/country.c:258
1403 msgid "Tunisia"
1404 msgstr "Tunísia"
1405
1406 #. 776
1407 #: ../navit/country.c:259
1408 msgid "Tonga"
1409 msgstr "Tonga"
1410
1411 #. 792
1412 #: ../navit/country.c:260
1413 msgid "Turkey"
1414 msgstr "Turquia"
1415
1416 #. 780
1417 #: ../navit/country.c:261
1418 msgid "Trinidad and Tobago"
1419 msgstr "Trinidade e Tobago"
1420
1421 #. 798
1422 #: ../navit/country.c:262
1423 msgid "Tuvalu"
1424 msgstr "Tuvalu"
1425
1426 #. 158
1427 #: ../navit/country.c:263
1428 msgid "Taiwan, Province of China"
1429 msgstr "Taiwan, Província da China"
1430
1431 #. 834
1432 #: ../navit/country.c:264
1433 msgid "Tanzania, United Republic of"
1434 msgstr "Tanzânia, República Unida da"
1435
1436 #. 804
1437 #: ../navit/country.c:265
1438 msgid "Ukraine"
1439 msgstr "Ucrânia"
1440
1441 #. 800
1442 #: ../navit/country.c:266
1443 msgid "Uganda"
1444 msgstr "Uganda"
1445
1446 #. 581
1447 #: ../navit/country.c:267
1448 msgid "United States Minor Outlying Islands"
1449 msgstr "Ilhas Menores Exteriores dos Estados Unidos"
1450
1451 #. 840
1452 #: ../navit/country.c:268
1453 msgid "United States"
1454 msgstr "Estados Unidos da América"
1455
1456 #. 858
1457 #: ../navit/country.c:269
1458 msgid "Uruguay"
1459 msgstr "Uruguai"
1460
1461 #. 860
1462 #: ../navit/country.c:270
1463 msgid "Uzbekistan"
1464 msgstr "Uzbequistão"
1465
1466 #. 336
1467 #: ../navit/country.c:271
1468 msgid "Holy See (Vatican City State)"
1469 msgstr "Santa Sé (Estado Cidade do Vaticano)"
1470
1471 #. 670
1472 #: ../navit/country.c:272
1473 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
1474 msgstr "São Vicente e Grenadinas"
1475
1476 #. 862
1477 #: ../navit/country.c:273
1478 msgid "Venezuela"
1479 msgstr "Venezuela"
1480
1481 #. 092
1482 #: ../navit/country.c:274
1483 msgid "Virgin Islands, British"
1484 msgstr "Ilhas Virgens, Britânicas"
1485
1486 #. 850
1487 #: ../navit/country.c:275
1488 msgid "Virgin Islands, U.S."
1489 msgstr "Ilhas Virgens, Estados Unidos"
1490
1491 #. 704
1492 #: ../navit/country.c:276
1493 msgid "Viet Nam"
1494 msgstr "Vietname"
1495
1496 #. 548
1497 #: ../navit/country.c:277
1498 msgid "Vanuatu"
1499 msgstr "Vanuatu"
1500
1501 #. 876
1502 #: ../navit/country.c:278
1503 msgid "Wallis and Futuna"
1504 msgstr "Wallis e Futuna"
1505
1506 #. 882
1507 #: ../navit/country.c:279
1508 msgid "Samoa"
1509 msgstr "Samoa"
1510
1511 #. 887
1512 #: ../navit/country.c:280
1513 msgid "Yemen"
1514 msgstr "Yémen"
1515
1516 #. 175
1517 #: ../navit/country.c:281
1518 msgid "Mayotte"
1519 msgstr "Mayotte"
1520
1521 #. 710
1522 #: ../navit/country.c:282
1523 msgid "South Africa"
1524 msgstr "Africa do Sul"
1525
1526 #. 894
1527 #: ../navit/country.c:283
1528 msgid "Zambia"
1529 msgstr "Zâmbia"
1530
1531 #. 716
1532 #: ../navit/country.c:284
1533 msgid "Zimbabwe"
1534 msgstr "Zimbabwe"
1535
1536 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:118 ../navit/gui/gtk/destination.c:119
1537 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:120 ../navit/gui/gtk/destination.c:121
1538 msgid "Car"
1539 msgstr "Carro"
1540
1541 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:118
1542 msgid "Iso2"
1543 msgstr "Iso2"
1544
1545 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:118
1546 msgid "Iso3"
1547 msgstr "Iso3"
1548
1549 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:118 ../navit/gui/gtk/destination.c:426
1550 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2730
1551 msgid "Country"
1552 msgstr "País"
1553
1554 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:119 ../navit/gui/gtk/destination.c:120
1555 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:121
1556 msgid "Postal"
1557 msgstr "Postal"
1558
1559 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:119 ../navit/gui/gtk/destination.c:120
1560 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:121
1561 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2709
1562 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2738
1563 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2871
1564 msgid "Town"
1565 msgstr "Cidade"
1566
1567 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:119 ../navit/gui/gtk/destination.c:120
1568 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:121
1569 msgid "District"
1570 msgstr "Distrito"
1571
1572 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:120 ../navit/gui/gtk/destination.c:121
1573 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:437
1574 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2690
1575 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2699
1576 msgid "Street"
1577 msgstr "Rua"
1578
1579 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:121 ../navit/gui/gtk/destination.c:439
1580 msgid "Number"
1581 msgstr "Número"
1582
1583 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:420
1584 msgid "Enter Destination"
1585 msgstr "Introduza destino"
1586
1587 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:429
1588 msgid "Zip Code"
1589 msgstr "Código Postal"
1590
1591 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:431
1592 msgid "City"
1593 msgstr "Cidade"
1594
1595 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:434
1596 msgid "District/Township"
1597 msgstr "Distrito/Concelho"
1598
1599 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:462 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:200
1600 msgid "Map"
1601 msgstr "Mapa"
1602
1603 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:463
1604 msgid "Bookmark"
1605 msgstr "Marcador"
1606
1607 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:464 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:212
1608 msgid "Destination"
1609 msgstr "Destino"
1610
1611 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196
1612 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2792
1613 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3085
1614 msgid "Display"
1615 msgstr "Exibir"
1616
1617 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197
1618 msgid "Route"
1619 msgstr "Rota"
1620
1621 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:198
1622 msgid "Former Destinations"
1623 msgstr "Anteriores Destinos"
1624
1625 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199
1626 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2195
1627 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2847
1628 msgid "Bookmarks"
1629 msgstr "Marcadores"
1630
1631 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:201
1632 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2749
1633 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2794
1634 msgid "Layout"
1635 msgstr "Esquema"
1636
1637 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:202
1638 msgid "Projection"
1639 msgstr "Projecção"
1640
1641 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:203
1642 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3028
1643 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3093
1644 msgid "Vehicle"
1645 msgstr "Veículo"
1646
1647 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:204
1648 msgid "ZoomOut"
1649 msgstr "ZoomOut"
1650
1651 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:205
1652 msgid "ZoomIn"
1653 msgstr "ZoomIn"
1654
1655 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:206
1656 msgid "Recalculate"
1657 msgstr "Recalcular"
1658
1659 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:208 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:210
1660 msgid "Info"
1661 msgstr "Info"
1662
1663 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:213
1664 msgid "Stop Navigation"
1665 msgstr "Parar Navegação"
1666
1667 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:214
1668 msgid "Test"
1669 msgstr "Teste"
1670
1671 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:215
1672 msgid "_Quit"
1673 msgstr "_Sair"
1674
1675 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:222
1676 msgid "Cursor"
1677 msgstr "Cursor"
1678
1679 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:223
1680 msgid "Lock on Road"
1681 msgstr "Bloqueio na estrada"
1682
1683 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:224
1684 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3067
1685 msgid "Northing"
1686 msgstr "Norte"
1687
1688 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:226
1689 msgid "Autozoom"
1690 msgstr ""
1691
1692 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:228 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:230
1693 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2804
1694 msgid "Fullscreen"
1695 msgstr "Ecrã Inteiro"
1696
1697 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:238
1698 msgid "Data"
1699 msgstr "Dados"
1700
1701 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
1702 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
1703 msgid "N"
1704 msgstr "N"
1705
1706 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
1707 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
1708 msgid "NE"
1709 msgstr "NE"
1710
1711 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
1712 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
1713 msgid "E"
1714 msgstr "E"
1715
1716 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
1717 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
1718 msgid "SE"
1719 msgstr "SE"
1720
1721 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
1722 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
1723 msgid "S"
1724 msgstr "S"
1725
1726 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
1727 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
1728 msgid "SW"
1729 msgstr "SW"
1730
1731 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
1732 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
1733 msgid "W"
1734 msgstr "W"
1735
1736 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
1737 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
1738 msgid "NW"
1739 msgstr "NW"
1740
1741 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:74
1742 msgid "No"
1743 msgstr "Não"
1744
1745 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:75
1746 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2811
1747 msgid "2D"
1748 msgstr "2D"
1749
1750 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:76
1751 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2817
1752 msgid "3D"
1753 msgstr "3D"
1754
1755 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:78
1756 msgid "OT"
1757 msgstr ""
1758
1759 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:119
1760 #, c-format
1761 msgid "Route %4.0fkm    %02d:%02d ETA"
1762 msgstr "Rota %4.0fkm %02d:%02d ETA"
1763
1764 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:164
1765 msgid "Route 0000km  0+00:00 ETA"
1766 msgstr "Rota 0000km 0+00:00 ETA"
1767
1768 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1321
1769 msgid "Back to map"
1770 msgstr "Voltar ao mapa"
1771
1772 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1330
1773 msgid "Main Menu"
1774 msgstr ""
1775
1776 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1450
1777 msgid "Help"
1778 msgstr "Ajuda"
1779
1780 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1600
1781 msgid "Back"
1782 msgstr "Voltar"
1783
1784 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1904
1785 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2104
1786 msgid "POIs"
1787 msgstr ""
1788
1789 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2061
1790 msgid "Streets"
1791 msgstr "Ruas"
1792
1793 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2077
1794 msgid "View in Browser"
1795 msgstr ""
1796
1797 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2083
1798 msgid "View Attributes"
1799 msgstr "Ver Atributos"
1800
1801 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2118
1802 msgid "View on map"
1803 msgstr "Ver no mapa"
1804
1805 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2231
1806 #, c-format
1807 msgid "Bookmark %s"
1808 msgstr ""
1809
1810 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2799
1811 msgid "Window Mode"
1812 msgstr ""
1813
1814 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2845
1815 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3133
1816 msgid "Actions"
1817 msgstr "Acções"
1818
1819 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2856
1820 msgid "Map Point"
1821 msgstr ""
1822
1823 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2866
1824 msgid "Vehicle Position"
1825 msgstr "Posição do Veículo"
1826
1827 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2875
1828 msgid "Quit"
1829 msgstr "Sair"
1830
1831 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2881
1832 msgid ""
1833 "Stop\n"
1834 "Navigation"
1835 msgstr ""
1836
1837 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2897
1838 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3089
1839 msgid "Maps"
1840 msgstr "Mapas"
1841
1842 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2941
1843 msgid "Show Satellite Status"
1844 msgstr ""
1845
1846 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2975
1847 msgid "Show NMEA Data"
1848 msgstr ""
1849
1850 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2999
1851 msgid "Set as active"
1852 msgstr ""
1853
1854 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3005
1855 msgid "Show Satellite status"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3011
1859 msgid "Show NMEA data"
1860 msgstr ""
1861
1862 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3053
1863 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3097
1864 msgid "Rules"
1865 msgstr ""
1866
1867 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3061
1868 msgid "Lock on road"
1869 msgstr ""
1870
1871 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3073
1872 msgid "Map follows Vehicle"
1873 msgstr ""
1874
1875 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3083
1876 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3141
1877 msgid "Settings"
1878 msgstr ""
1879
1880 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3131
1881 msgid "Main menu"
1882 msgstr ""
1883
1884 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3137
1885 msgid ""
1886 "Show\n"
1887 "Map"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3144
1891 msgid "Tools"
1892 msgstr "Ferramentas"
1893
1894 #~ msgid "ramp"
1895 #~ msgstr "rampa"
1896
1897 #, c-format
1898 #~ msgid "into the %s"
1899 #~ msgstr "na %s"