cfea2cb7200d88fd0cd8abb03fe8071ce984a828
[navit-package] / po / vi.po.in
1 # Vietnamese translation for navit
2 # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
3 # This file is distributed under the same license as the navit package.
4 # Nguyễn Hào Khôi <nguyenhaokhoi@yahoo.com.vn>, 2009.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: navit 0.2.0\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-12-20 19:51+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-12-20 21:38+0000\n"
12 "Last-Translator: Nguyễn Hào Khôi <nguyenhaokhoi@yahoo.com.vn>\n"
13 "Language-Team: Vietnamese <vi@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-18 09:08+0000\n"
19 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20 "X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n"
21
22 #: ../navit/main.c:181
23 #, c-format
24 msgid "Running from source directory\n"
25 msgstr "Đang chạy từ thư mục nguồn\n"
26
27 #: ../navit/main.c:195
28 #, c-format
29 msgid "setting '%s' to '%s'\n"
30 msgstr "thiết lập '%s' đến '%s'\n"
31
32 #: ../navit/navigation.c:245
33 msgid "zeroth"
34 msgstr "Thứ 0"
35
36 #: ../navit/navigation.c:247
37 msgid "first"
38 msgstr "thứ nhắt"
39
40 #: ../navit/navigation.c:249
41 msgid "second"
42 msgstr "giây"
43
44 #: ../navit/navigation.c:251
45 msgid "third"
46 msgstr "thứ ba"
47
48 #: ../navit/navigation.c:253
49 msgid "fourth"
50 msgstr "thứ tư"
51
52 #: ../navit/navigation.c:255
53 msgid "fifth"
54 msgstr "thứ năm"
55
56 #: ../navit/navigation.c:257
57 msgid "sixth"
58 msgstr "thứ sáu"
59
60 #: ../navit/navigation.c:268
61 msgid "zeroth exit"
62 msgstr "Thoát thứ 0"
63
64 #: ../navit/navigation.c:270
65 msgid "first exit"
66 msgstr "Thoát thứ 1"
67
68 #: ../navit/navigation.c:272
69 msgid "second exit"
70 msgstr "Thoát thứ 2"
71
72 #: ../navit/navigation.c:274
73 msgid "third exit"
74 msgstr "Thoát thứ 3"
75
76 #: ../navit/navigation.c:276
77 msgid "fourth exit"
78 msgstr "Thoát thứ 4"
79
80 #: ../navit/navigation.c:278
81 msgid "fifth exit"
82 msgstr "Thoát thứ 5"
83
84 #: ../navit/navigation.c:280
85 msgid "sixth exit"
86 msgstr "Thoát thứ 6"
87
88 #: ../navit/navigation.c:321
89 #, c-format
90 msgid "%d m"
91 msgstr "%d m"
92
93 #: ../navit/navigation.c:323
94 #, c-format
95 msgid "in %d m"
96 msgstr "trong %d m"
97
98 #: ../navit/navigation.c:327
99 #, c-format
100 msgid "%d meters"
101 msgstr "%d mét"
102
103 #: ../navit/navigation.c:329
104 #, c-format
105 msgid "in %d meters"
106 msgstr "trong %d mét"
107
108 #: ../navit/navigation.c:335
109 #, c-format
110 msgid "%d.%d kilometers"
111 msgstr ""
112
113 #: ../navit/navigation.c:337
114 #, c-format
115 msgid "in %d.%d kilometers"
116 msgstr "trong %d.%d km"
117
118 #: ../navit/navigation.c:341
119 #, c-format
120 msgid "one kilometer"
121 msgid_plural "%d kilometers"
122 msgstr[0] "%d km"
123
124 #: ../navit/navigation.c:343
125 #, c-format
126 msgid "in one kilometer"
127 msgid_plural "in %d kilometers"
128 msgstr[0] "trong %d km"
129
130 #: ../navit/navigation.c:1274
131 msgid "exit"
132 msgstr "thoát"
133
134 #: ../navit/navigation.c:1276
135 msgid "into the ramp"
136 msgstr "vào dốc"
137
138 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name
139 #: ../navit/navigation.c:1306
140 #, c-format
141 msgid "%sinto the street %s%s%s"
142 msgstr "%svào phố %s%s%s"
143
144 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included
145 #: ../navit/navigation.c:1310
146 #, c-format
147 msgid "%sinto the %s%s%s|male form"
148 msgstr "%svào %s%s%s|male form"
149
150 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included
151 #: ../navit/navigation.c:1314
152 #, c-format
153 msgid "%sinto the %s%s%s|female form"
154 msgstr "%svào %s%s%s|female form"
155
156 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included
157 #: ../navit/navigation.c:1318
158 #, c-format
159 msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form"
160 msgstr "%svào %s%s%s|neutral form"
161
162 #. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17)
163 #: ../navit/navigation.c:1325
164 #, c-format
165 msgid "%sinto the %s"
166 msgstr "%svào %s"
167
168 #. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right'
169 #: ../navit/navigation.c:1346
170 msgid "right"
171 msgstr "phải"
172
173 #. TRANSLATORS: left, as in 'Turn left'
174 #: ../navit/navigation.c:1385
175 msgid "left"
176 msgstr "trái"
177
178 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
179 #: ../navit/navigation.c:1392
180 msgid "easily "
181 msgstr "dễ dàng "
182
183 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
184 #: ../navit/navigation.c:1397
185 msgid "strongly "
186 msgstr "mạnh "
187
188 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
189 #: ../navit/navigation.c:1400
190 msgid "really strongly "
191 msgstr "thực sự mạnh "
192
193 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
194 #: ../navit/navigation.c:1404
195 msgid "unknown "
196 msgstr "không rõ "
197
198 #: ../navit/navigation.c:1411
199 msgid "When possible, please turn around"
200 msgstr "Khi có thể, hãy quay vòng"
201
202 #: ../navit/navigation.c:1421
203 msgid "Enter the roundabout soon"
204 msgstr "Sắp tới chỗ vòng"
205
206 #. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout
207 #: ../navit/navigation.c:1425
208 #, c-format
209 msgid "In %s, enter the roundabout"
210 msgstr "Còn %s, đi vào đường vòng"
211
212 #: ../navit/navigation.c:1440
213 #, c-format
214 msgid "Leave the roundabout at the %s"
215 msgstr "Ra khỏi đường vòng tại %s"
216
217 #: ../navit/navigation.c:1443
218 #, c-format
219 msgid "then leave the roundabout at the %s"
220 msgstr "sau đó ra khỏi đường vòng tại %s"
221
222 #: ../navit/navigation.c:1453
223 #, c-format
224 msgid "Follow the road for the next %s"
225 msgstr "Đường tiếp theo %s"
226
227 #: ../navit/navigation.c:1457
228 msgid "soon"
229 msgstr "ngay"
230
231 #. TRANSLATORS: First argument is the how manieth street to take, second the direction
232 #: ../navit/navigation.c:1467
233 #, c-format
234 msgid "Take the %1$s road to the %2$s"
235 msgstr "Có %1$s đường đến %2$s"
236
237 #: ../navit/navigation.c:1470 ../navit/navigation.c:1484
238 #, c-format
239 msgid "after %i roads"
240 msgstr "sau %i đường"
241
242 #: ../navit/navigation.c:1473
243 msgid "now"
244 msgstr "bây giờ"
245
246 #: ../navit/navigation.c:1481
247 #, c-format
248 msgid "then take the %1$s road to the %2$s"
249 msgstr "sau đó bắt  %1$s đường đến %2$s"
250
251 #: ../navit/navigation.c:1492
252 msgid "error"
253 msgstr "lỗi"
254
255 #. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street'
256 #: ../navit/navigation.c:1523
257 #, c-format
258 msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
259 msgstr "Rẽ %1$s%2$s %3$s%4$s"
260
261 #. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination
262 #: ../navit/navigation.c:1526
263 #, c-format
264 msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
265 msgstr "sau đó rẽ %1$s%2$s %3$s%4$s"
266
267 #: ../navit/navigation.c:1531
268 #, c-format
269 msgid "You have reached your destination %s"
270 msgstr "Bạn vừa tới điểm đích: %s"
271
272 #: ../navit/navigation.c:1533
273 msgid "then you have reached your destination."
274 msgstr "sau đó bạn tới điểm đích"
275
276 #: ../navit/navit.c:1217 ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2482
277 msgid "Position"
278 msgstr "Vị trí"
279
280 #: ../navit/navit.c:1218
281 msgid "Command"
282 msgstr "Lệnh"
283
284 #: ../navit/navit.c:1222
285 msgid "Length"
286 msgstr "Chiều dài"
287
288 #: ../navit/navit.c:1226 ../navit/navit.c:1251
289 msgid "km"
290 msgstr "km"
291
292 #: ../navit/navit.c:1230 ../navit/navit.c:1255
293 msgid "m"
294 msgstr "m"
295
296 #: ../navit/navit.c:1236
297 msgid "Time"
298 msgstr "Thời gian"
299
300 #: ../navit/navit.c:1248
301 msgid "Destination Length"
302 msgstr "Chiều dài tới"
303
304 #: ../navit/navit.c:1261
305 msgid "Destination Time"
306 msgstr "Thời gian tới"
307
308 #: ../navit/navit.c:1294 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225
309 msgid "Roadbook"
310 msgstr "Roadbook"
311
312 #: ../navit/popup.c:280 ../navit/popup.c:349
313 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2336
314 msgid "Set as position"
315 msgstr "Thiết lập thành vị trí"
316
317 #: ../navit/popup.c:281 ../navit/popup.c:350
318 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2328
319 msgid "Set as destination"
320 msgstr "Thiết lập thành điểm tới"
321
322 #: ../navit/popup.c:282 ../navit/popup.c:351
323 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2343
324 msgid "Add as bookmark"
325 msgstr "Thêm thành Bookmark"
326
327 #: ../navit/popup.c:339
328 #, c-format
329 msgid "Point 0x%x 0x%x"
330 msgstr "Điểm 0x%x 0x%x"
331
332 #: ../navit/popup.c:340
333 #, c-format
334 msgid "Screen coord : %d %d"
335 msgstr "Tọa độ : %d %d"
336
337 #. 020
338 #: ../navit/country.c:39
339 msgid "Andorra"
340 msgstr "Andorra"
341
342 #. 784
343 #: ../navit/country.c:40
344 msgid "United Arab Emirates"
345 msgstr "United Arab Emirates"
346
347 #. 004
348 #: ../navit/country.c:41
349 msgid "Afghanistan"
350 msgstr "Afghanistan"
351
352 #. 028
353 #: ../navit/country.c:42
354 msgid "Antigua and Barbuda"
355 msgstr "Antigua and Barbuda"
356
357 #. 660
358 #: ../navit/country.c:43
359 msgid "Anguilla"
360 msgstr "Anguilla"
361
362 #. 008
363 #: ../navit/country.c:44
364 msgid "Albania"
365 msgstr "Albania"
366
367 #. 051
368 #: ../navit/country.c:45
369 msgid "Armenia"
370 msgstr "Armenia"
371
372 #. 530
373 #: ../navit/country.c:46
374 msgid "Netherlands Antilles"
375 msgstr "Netherlands Antilles"
376
377 #. 024
378 #: ../navit/country.c:47
379 msgid "Angola"
380 msgstr "Angola"
381
382 #. 010
383 #: ../navit/country.c:48
384 msgid "Antarctica"
385 msgstr "Antarctica"
386
387 #. 032
388 #: ../navit/country.c:49
389 msgid "Argentina"
390 msgstr "Argentina"
391
392 #. 016
393 #: ../navit/country.c:50
394 msgid "American Samoa"
395 msgstr "American Samoa"
396
397 #. 040
398 #: ../navit/country.c:51
399 msgid "Austria"
400 msgstr "Austria"
401
402 #. 036
403 #: ../navit/country.c:52
404 msgid "Australia"
405 msgstr "Australia"
406
407 #. 533
408 #: ../navit/country.c:53
409 msgid "Aruba"
410 msgstr "Aruba"
411
412 #. 248
413 #: ../navit/country.c:54
414 msgid "Aland Islands"
415 msgstr "Aland Islands"
416
417 #. 031
418 #: ../navit/country.c:55
419 msgid "Azerbaijan"
420 msgstr "Azerbaijan"
421
422 #. 070
423 #: ../navit/country.c:56
424 msgid "Bosnia and Herzegovina"
425 msgstr "Bosnia and Herzegovina"
426
427 #. 052
428 #: ../navit/country.c:57
429 msgid "Barbados"
430 msgstr "Barbados"
431
432 #. 050
433 #: ../navit/country.c:58
434 msgid "Bangladesh"
435 msgstr "Bangladesh"
436
437 #. 056
438 #: ../navit/country.c:59
439 msgid "Belgium"
440 msgstr "Bỉ"
441
442 #. 854
443 #: ../navit/country.c:60
444 msgid "Burkina Faso"
445 msgstr "Burkina Faso"
446
447 #. 100
448 #: ../navit/country.c:61
449 msgid "Bulgaria"
450 msgstr "Bulgaria"
451
452 #. 048
453 #: ../navit/country.c:62
454 msgid "Bahrain"
455 msgstr "Bahrain"
456
457 #. 108
458 #: ../navit/country.c:63
459 msgid "Burundi"
460 msgstr "Burundi"
461
462 #. 204
463 #: ../navit/country.c:64
464 msgid "Benin"
465 msgstr "Benin"
466
467 #. 652
468 #: ../navit/country.c:65
469 msgid "Saint Barthelemy"
470 msgstr "Saint Barthelemy"
471
472 #. 060
473 #: ../navit/country.c:66
474 msgid "Bermuda"
475 msgstr "Bermuda"
476
477 #. 096
478 #: ../navit/country.c:67
479 msgid "Brunei Darussalam"
480 msgstr "Bru nây"
481
482 #. 068
483 #: ../navit/country.c:68
484 msgid "Bolivia"
485 msgstr "Bolivia"
486
487 #. 076
488 #: ../navit/country.c:69
489 msgid "Brazil"
490 msgstr "Brazil"
491
492 #. 044
493 #: ../navit/country.c:70
494 msgid "Bahamas"
495 msgstr "Bahamas"
496
497 #. 064
498 #: ../navit/country.c:71
499 msgid "Bhutan"
500 msgstr "Bhutan"
501
502 #. 074
503 #: ../navit/country.c:72
504 msgid "Bouvet Island"
505 msgstr "Đảo Bu-vê"
506
507 #. 072
508 #: ../navit/country.c:73
509 msgid "Botswana"
510 msgstr "Botswana"
511
512 #. 112
513 #: ../navit/country.c:74
514 msgid "Belarus"
515 msgstr "Belarus"
516
517 #. 084
518 #: ../navit/country.c:75
519 msgid "Belize"
520 msgstr "Belize"
521
522 #. 124
523 #: ../navit/country.c:76
524 msgid "Canada"
525 msgstr "Canada"
526
527 #. 166
528 #: ../navit/country.c:77
529 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
530 msgstr "Cocos (Keeling) Islands"
531
532 #. 180
533 #: ../navit/country.c:78
534 msgid "Congo, Democratic Republic of the"
535 msgstr "Cộng Hoà Dân Chủ Công-gô"
536
537 #. 140
538 #: ../navit/country.c:79
539 msgid "Central African Republic"
540 msgstr "Cộng Hoà Trung Phi"
541
542 #. 178
543 #: ../navit/country.c:80
544 msgid "Congo"
545 msgstr "Công-gô"
546
547 #. 756
548 #: ../navit/country.c:81
549 msgid "Switzerland"
550 msgstr "Thụy Sĩ"
551
552 #. 384
553 #: ../navit/country.c:82
554 msgid "Cote d'Ivoire"
555 msgstr "Bờ biển ngà"
556
557 #. 184
558 #: ../navit/country.c:83
559 msgid "Cook Islands"
560 msgstr "Quần đảo Cook"
561
562 #. 152
563 #: ../navit/country.c:84
564 msgid "Chile"
565 msgstr "Chile"
566
567 #. 120
568 #: ../navit/country.c:85
569 msgid "Cameroon"
570 msgstr "Cameroon"
571
572 #. 156
573 #: ../navit/country.c:86
574 msgid "China"
575 msgstr "Trung Quốc"
576
577 #. 170
578 #: ../navit/country.c:87
579 msgid "Colombia"
580 msgstr "Colombia"
581
582 #. 188
583 #: ../navit/country.c:88
584 msgid "Costa Rica"
585 msgstr "Costa Rica"
586
587 #. 192
588 #: ../navit/country.c:89
589 msgid "Cuba"
590 msgstr "Cuba"
591
592 #. 132
593 #: ../navit/country.c:90
594 msgid "Cape Verde"
595 msgstr "Cape Verde"
596
597 #. 162
598 #: ../navit/country.c:91
599 msgid "Christmas Island"
600 msgstr "Đảo Christmas"
601
602 #. 196
603 #: ../navit/country.c:92
604 msgid "Cyprus"
605 msgstr "Đảo Síp"
606
607 #. 203
608 #: ../navit/country.c:93
609 msgid "Czech Republic"
610 msgstr "Cộng hoà Séc"
611
612 #. 276
613 #: ../navit/country.c:94
614 msgid "Germany"
615 msgstr "Đức"
616
617 #. 262
618 #: ../navit/country.c:95
619 msgid "Djibouti"
620 msgstr "Djibouti"
621
622 #. 208
623 #: ../navit/country.c:96
624 msgid "Denmark"
625 msgstr "Đan Mạch"
626
627 #. 212
628 #: ../navit/country.c:97
629 msgid "Dominica"
630 msgstr "Dominica"
631
632 #. 214
633 #: ../navit/country.c:98
634 msgid "Dominican Republic"
635 msgstr "Dominican Republic"
636
637 #. 012
638 #: ../navit/country.c:99
639 msgid "Algeria"
640 msgstr "Algeria"
641
642 #. 218
643 #: ../navit/country.c:100
644 msgid "Ecuador"
645 msgstr "Ecuador"
646
647 #. 233
648 #: ../navit/country.c:101
649 msgid "Estonia"
650 msgstr "Estonia"
651
652 #. 818
653 #: ../navit/country.c:102
654 msgid "Egypt"
655 msgstr "Ai Cập"
656
657 #. 732
658 #: ../navit/country.c:103
659 msgid "Western Sahara"
660 msgstr "Tây Sahara"
661
662 #. 232
663 #: ../navit/country.c:104
664 msgid "Eritrea"
665 msgstr "Eritrea"
666
667 #. 724
668 #: ../navit/country.c:105
669 msgid "Spain"
670 msgstr "Tây Ban Nha"
671
672 #. 231
673 #: ../navit/country.c:106
674 msgid "Ethiopia"
675 msgstr "Ethiopia"
676
677 #. 246
678 #: ../navit/country.c:107
679 msgid "Finland"
680 msgstr "Phần Lan"
681
682 #. 242
683 #: ../navit/country.c:108
684 msgid "Fiji"
685 msgstr "Fiji"
686
687 #. 238
688 #: ../navit/country.c:109
689 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
690 msgstr "Falkland Islands (Malvinas)"
691
692 #. 583
693 #: ../navit/country.c:110
694 msgid "Micronesia, Federated States of"
695 msgstr "Micronesia, Federated States of"
696
697 #. 234
698 #: ../navit/country.c:111
699 msgid "Faroe Islands"
700 msgstr "Faroe Islands"
701
702 #. 250
703 #: ../navit/country.c:112
704 msgid "France"
705 msgstr "Pháp"
706
707 #. 266
708 #: ../navit/country.c:113
709 msgid "Gabon"
710 msgstr "Gabon"
711
712 #. 826
713 #: ../navit/country.c:114
714 msgid "United Kingdom"
715 msgstr "Vương quốc Anh"
716
717 #. 308
718 #: ../navit/country.c:115
719 msgid "Grenada"
720 msgstr "Grenada"
721
722 #. 268
723 #: ../navit/country.c:116
724 msgid "Georgia"
725 msgstr "Georgia"
726
727 #. 254
728 #: ../navit/country.c:117
729 msgid "French Guiana"
730 msgstr "French Guiana"
731
732 #. 831
733 #: ../navit/country.c:118
734 msgid "Guernsey"
735 msgstr "Guernsey"
736
737 #. 288
738 #: ../navit/country.c:119
739 msgid "Ghana"
740 msgstr "Ghana"
741
742 #. 292
743 #: ../navit/country.c:120
744 msgid "Gibraltar"
745 msgstr "Gibraltar"
746
747 #. 304
748 #: ../navit/country.c:121
749 msgid "Greenland"
750 msgstr "Greenland"
751
752 #. 270
753 #: ../navit/country.c:122
754 msgid "Gambia"
755 msgstr "Gambia"
756
757 #. 324
758 #: ../navit/country.c:123
759 msgid "Guinea"
760 msgstr "Guinea"
761
762 #. 312
763 #: ../navit/country.c:124
764 msgid "Guadeloupe"
765 msgstr "Guadeloupe"
766
767 #. 226
768 #: ../navit/country.c:125
769 msgid "Equatorial Guinea"
770 msgstr "Equatorial Guinea"
771
772 #. 300
773 #: ../navit/country.c:126
774 msgid "Greece"
775 msgstr "Hy Lạp"
776
777 #. 239
778 #: ../navit/country.c:127
779 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
780 msgstr "South Georgia and the South Sandwich Islands"
781
782 #. 320
783 #: ../navit/country.c:128
784 msgid "Guatemala"
785 msgstr "Guatemala"
786
787 #. 316
788 #: ../navit/country.c:129
789 msgid "Guam"
790 msgstr "Guam"
791
792 #. 624
793 #: ../navit/country.c:130
794 msgid "Guinea-Bissau"
795 msgstr "Guinea-Bissau"
796
797 #. 328
798 #: ../navit/country.c:131
799 msgid "Guyana"
800 msgstr "Guyana"
801
802 #. 344
803 #: ../navit/country.c:132
804 msgid "Hong Kong"
805 msgstr "Hồng Kông"
806
807 #. 334
808 #: ../navit/country.c:133
809 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
810 msgstr "Heard Island and McDonald Islands"
811
812 #. 340
813 #: ../navit/country.c:134
814 msgid "Honduras"
815 msgstr "Honduras"
816
817 #. 191
818 #: ../navit/country.c:135
819 msgid "Croatia"
820 msgstr "Croatia"
821
822 #. 332
823 #: ../navit/country.c:136
824 msgid "Haiti"
825 msgstr "Haiti"
826
827 #. 348
828 #: ../navit/country.c:137
829 msgid "Hungary"
830 msgstr "Hungary"
831
832 #. 360
833 #: ../navit/country.c:138
834 msgid "Indonesia"
835 msgstr "Indonesia"
836
837 #. 372
838 #: ../navit/country.c:139
839 msgid "Ireland"
840 msgstr "Ireland"
841
842 #. 376
843 #: ../navit/country.c:140
844 msgid "Israel"
845 msgstr "Israel"
846
847 #. 833
848 #: ../navit/country.c:141
849 msgid "Isle of Man"
850 msgstr "Isle of Man"
851
852 #. 356
853 #: ../navit/country.c:142
854 msgid "India"
855 msgstr "Ấn Độ"
856
857 #. 086
858 #: ../navit/country.c:143
859 msgid "British Indian Ocean Territory"
860 msgstr "British Indian Ocean Territory"
861
862 #. 368
863 #: ../navit/country.c:144
864 msgid "Iraq"
865 msgstr "Iraq"
866
867 #. 364
868 #: ../navit/country.c:145
869 msgid "Iran, Islamic Republic of"
870 msgstr "Iran, Islamic Republic of"
871
872 #. 352
873 #: ../navit/country.c:146
874 msgid "Iceland"
875 msgstr "Iceland"
876
877 #. 380
878 #: ../navit/country.c:147
879 msgid "Italy"
880 msgstr "Ý"
881
882 #. 832
883 #: ../navit/country.c:148
884 msgid "Jersey"
885 msgstr "Jersey"
886
887 #. 388
888 #: ../navit/country.c:149
889 msgid "Jamaica"
890 msgstr "Jamaica"
891
892 #. 400
893 #: ../navit/country.c:150
894 msgid "Jordan"
895 msgstr "Jordan"
896
897 #. 392
898 #: ../navit/country.c:151
899 msgid "Japan"
900 msgstr "Nhật bản"
901
902 #. 404
903 #: ../navit/country.c:152
904 msgid "Kenya"
905 msgstr "Kenya"
906
907 #. 417
908 #: ../navit/country.c:153
909 msgid "Kyrgyzstan"
910 msgstr "Kyrgyzstan"
911
912 #. 116
913 #: ../navit/country.c:154
914 msgid "Cambodia"
915 msgstr "Campuchia"
916
917 #. 296
918 #: ../navit/country.c:155
919 msgid "Kiribati"
920 msgstr "Kiribati"
921
922 #. 174
923 #: ../navit/country.c:156
924 msgid "Comoros"
925 msgstr "Comoros"
926
927 #. 659
928 #: ../navit/country.c:157
929 msgid "Saint Kitts and Nevis"
930 msgstr "Saint Kitts and Nevis"
931
932 #. 408
933 #: ../navit/country.c:158
934 msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
935 msgstr "Bắc Triều Tiên"
936
937 #. 410
938 #: ../navit/country.c:159
939 msgid "Korea, Republic of"
940 msgstr "Hàn quốc"
941
942 #. 414
943 #: ../navit/country.c:160
944 msgid "Kuwait"
945 msgstr "Kuwait"
946
947 #. 136
948 #: ../navit/country.c:161
949 msgid "Cayman Islands"
950 msgstr "Quần đảo Cayman"
951
952 #. 398
953 #: ../navit/country.c:162
954 msgid "Kazakhstan"
955 msgstr "Kazakhstan"
956
957 #. 418
958 #: ../navit/country.c:163
959 msgid "Lao People's Democratic Republic"
960 msgstr "Cộng hoà Nhân dân Dân chủ Lào"
961
962 #. 422
963 #: ../navit/country.c:164
964 msgid "Lebanon"
965 msgstr "Lebanon"
966
967 #. 662
968 #: ../navit/country.c:165
969 msgid "Saint Lucia"
970 msgstr "Saint Lucia"
971
972 #. 438
973 #: ../navit/country.c:166
974 msgid "Liechtenstein"
975 msgstr "Liechtenstein"
976
977 #. 144
978 #: ../navit/country.c:167
979 msgid "Sri Lanka"
980 msgstr "Sri Lanka"
981
982 #. 430
983 #: ../navit/country.c:168
984 msgid "Liberia"
985 msgstr "Liberia"
986
987 #. 426
988 #: ../navit/country.c:169
989 msgid "Lesotho"
990 msgstr "Lesotho"
991
992 #. 440
993 #: ../navit/country.c:170
994 msgid "Lithuania"
995 msgstr "Lithuania"
996
997 #. 442
998 #: ../navit/country.c:171
999 msgid "Luxembourg"
1000 msgstr "Luxembourg"
1001
1002 #. 428
1003 #: ../navit/country.c:172
1004 msgid "Latvia"
1005 msgstr "Latvia"
1006
1007 #. 434
1008 #: ../navit/country.c:173
1009 msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
1010 msgstr "Libyan Arab Jamahiriya"
1011
1012 #. 504
1013 #: ../navit/country.c:174
1014 msgid "Morocco"
1015 msgstr "Morocco"
1016
1017 #. 492
1018 #: ../navit/country.c:175
1019 msgid "Monaco"
1020 msgstr "Monaco"
1021
1022 #. 498
1023 #: ../navit/country.c:176
1024 msgid "Moldova, Republic of"
1025 msgstr "Moldova, Republic of"
1026
1027 #. 499
1028 #: ../navit/country.c:177
1029 msgid "Montenegro"
1030 msgstr "Montenegro"
1031
1032 #. 663
1033 #: ../navit/country.c:178
1034 msgid "Saint Martin (French part)"
1035 msgstr "Saint Martin (French part)"
1036
1037 #. 450
1038 #: ../navit/country.c:179
1039 msgid "Madagascar"
1040 msgstr "Madagascar"
1041
1042 #. 584
1043 #: ../navit/country.c:180
1044 msgid "Marshall Islands"
1045 msgstr "Quần đảo Marshall"
1046
1047 #. 807
1048 #: ../navit/country.c:181
1049 msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of"
1050 msgstr "Macedonia, the former Yugoslav Republic of"
1051
1052 #. 466
1053 #: ../navit/country.c:182
1054 msgid "Mali"
1055 msgstr "Mali"
1056
1057 #. 104
1058 #: ../navit/country.c:183
1059 msgid "Myanmar"
1060 msgstr "Myanmar"
1061
1062 #. 496
1063 #: ../navit/country.c:184
1064 msgid "Mongolia"
1065 msgstr "Mông Cổ"
1066
1067 #. 446
1068 #: ../navit/country.c:185
1069 msgid "Macao"
1070 msgstr "Macao"
1071
1072 #. 580
1073 #: ../navit/country.c:186
1074 msgid "Northern Mariana Islands"
1075 msgstr "Northern Mariana Islands"
1076
1077 #. 474
1078 #: ../navit/country.c:187
1079 msgid "Martinique"
1080 msgstr "Martinique"
1081
1082 #. 478
1083 #: ../navit/country.c:188
1084 msgid "Mauritania"
1085 msgstr "Mauritania"
1086
1087 #. 500
1088 #: ../navit/country.c:189
1089 msgid "Montserrat"
1090 msgstr "Montserrat"
1091
1092 #. 470
1093 #: ../navit/country.c:190
1094 msgid "Malta"
1095 msgstr "Malta"
1096
1097 #. 480
1098 #: ../navit/country.c:191
1099 msgid "Mauritius"
1100 msgstr "Mauritius"
1101
1102 #. 462
1103 #: ../navit/country.c:192
1104 msgid "Maldives"
1105 msgstr "Maldives"
1106
1107 #. 454
1108 #: ../navit/country.c:193
1109 msgid "Malawi"
1110 msgstr "Malawi"
1111
1112 #. 484
1113 #: ../navit/country.c:194
1114 msgid "Mexico"
1115 msgstr "Mexico"
1116
1117 #. 458
1118 #: ../navit/country.c:195
1119 msgid "Malaysia"
1120 msgstr "Malaysia"
1121
1122 #. 508
1123 #: ../navit/country.c:196
1124 msgid "Mozambique"
1125 msgstr "Mozambique"
1126
1127 #. 516
1128 #: ../navit/country.c:197
1129 msgid "Namibia"
1130 msgstr "Namibia"
1131
1132 #. 540
1133 #: ../navit/country.c:198
1134 msgid "New Caledonia"
1135 msgstr "New Caledonia"
1136
1137 #. 562
1138 #: ../navit/country.c:199
1139 msgid "Niger"
1140 msgstr "Niger"
1141
1142 #. 574
1143 #: ../navit/country.c:200
1144 msgid "Norfolk Island"
1145 msgstr "Norfolk Island"
1146
1147 #. 566
1148 #: ../navit/country.c:201
1149 msgid "Nigeria"
1150 msgstr "Nigeria"
1151
1152 #. 558
1153 #: ../navit/country.c:202
1154 msgid "Nicaragua"
1155 msgstr "Nicaragua"
1156
1157 #. 528
1158 #: ../navit/country.c:203
1159 msgid "Netherlands"
1160 msgstr "Hà Lan"
1161
1162 #. 578
1163 #: ../navit/country.c:204
1164 msgid "Norway"
1165 msgstr "Na Uy"
1166
1167 #. 524
1168 #: ../navit/country.c:205
1169 msgid "Nepal"
1170 msgstr "Nepal"
1171
1172 #. 520
1173 #: ../navit/country.c:206
1174 msgid "Nauru"
1175 msgstr "Nauru"
1176
1177 #. 570
1178 #: ../navit/country.c:207
1179 msgid "Niue"
1180 msgstr "Niue"
1181
1182 #. 554
1183 #: ../navit/country.c:208
1184 msgid "New Zealand"
1185 msgstr "New Zealand"
1186
1187 #. 512
1188 #: ../navit/country.c:209
1189 msgid "Oman"
1190 msgstr "Oman"
1191
1192 #. 591
1193 #: ../navit/country.c:210
1194 msgid "Panama"
1195 msgstr "Panama"
1196
1197 #. 604
1198 #: ../navit/country.c:211
1199 msgid "Peru"
1200 msgstr "Peru"
1201
1202 #. 258
1203 #: ../navit/country.c:212
1204 msgid "French Polynesia"
1205 msgstr "French Polynesia"
1206
1207 #. 598
1208 #: ../navit/country.c:213
1209 msgid "Papua New Guinea"
1210 msgstr "Papua New Guinea"
1211
1212 #. 608
1213 #: ../navit/country.c:214
1214 msgid "Philippines"
1215 msgstr "Philippines"
1216
1217 #. 586
1218 #: ../navit/country.c:215
1219 msgid "Pakistan"
1220 msgstr "Pakistan"
1221
1222 #. 616
1223 #: ../navit/country.c:216
1224 msgid "Poland"
1225 msgstr "Poland"
1226
1227 #. 666
1228 #: ../navit/country.c:217
1229 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
1230 msgstr "Saint Pierre and Miquelon"
1231
1232 #. 612
1233 #: ../navit/country.c:218
1234 msgid "Pitcairn"
1235 msgstr "Pitcairn"
1236
1237 #. 630
1238 #: ../navit/country.c:219
1239 msgid "Puerto Rico"
1240 msgstr "Puerto Rico"
1241
1242 #. 275
1243 #: ../navit/country.c:220
1244 msgid "Palestinian Territory, Occupied"
1245 msgstr "Palestinian Territory, Occupied"
1246
1247 #. 620
1248 #: ../navit/country.c:221
1249 msgid "Portugal"
1250 msgstr "Bồ Đào Nha"
1251
1252 #. 585
1253 #: ../navit/country.c:222
1254 msgid "Palau"
1255 msgstr "Palau"
1256
1257 #. 600
1258 #: ../navit/country.c:223
1259 msgid "Paraguay"
1260 msgstr "Paraguay"
1261
1262 #. 634
1263 #: ../navit/country.c:224
1264 msgid "Qatar"
1265 msgstr "Qatar"
1266
1267 #. 638
1268 #: ../navit/country.c:225
1269 msgid "Reunion"
1270 msgstr "Reunion"
1271
1272 #. 642
1273 #: ../navit/country.c:226
1274 msgid "Romania"
1275 msgstr "Romania"
1276
1277 #. 688
1278 #: ../navit/country.c:227
1279 msgid "Serbia"
1280 msgstr "Serbia"
1281
1282 #. 643
1283 #: ../navit/country.c:228
1284 msgid "Russian Federation"
1285 msgstr "Liên bang Nga"
1286
1287 #. 646
1288 #: ../navit/country.c:229
1289 msgid "Rwanda"
1290 msgstr "Rwanda"
1291
1292 #. 682
1293 #: ../navit/country.c:230
1294 msgid "Saudi Arabia"
1295 msgstr "Saudi Arabia"
1296
1297 #. 090
1298 #: ../navit/country.c:231
1299 msgid "Solomon Islands"
1300 msgstr "Quần đảo Solomon"
1301
1302 #. 690
1303 #: ../navit/country.c:232
1304 msgid "Seychelles"
1305 msgstr "Seychelles"
1306
1307 #. 736
1308 #: ../navit/country.c:233
1309 msgid "Sudan"
1310 msgstr "Sudan"
1311
1312 #. 752
1313 #: ../navit/country.c:234
1314 msgid "Sweden"
1315 msgstr "Thụy Điển"
1316
1317 #. 702
1318 #: ../navit/country.c:235
1319 msgid "Singapore"
1320 msgstr "Singapore"
1321
1322 #. 654
1323 #: ../navit/country.c:236
1324 msgid "Saint Helena"
1325 msgstr "Saint Helena"
1326
1327 #. 705
1328 #: ../navit/country.c:237
1329 msgid "Slovenia"
1330 msgstr "Slovenia"
1331
1332 #. 744
1333 #: ../navit/country.c:238
1334 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
1335 msgstr "Svalbard and Jan Mayen"
1336
1337 #. 703
1338 #: ../navit/country.c:239
1339 msgid "Slovakia"
1340 msgstr "Slovakia"
1341
1342 #. 694
1343 #: ../navit/country.c:240
1344 msgid "Sierra Leone"
1345 msgstr "Sierra Leone"
1346
1347 #. 674
1348 #: ../navit/country.c:241
1349 msgid "San Marino"
1350 msgstr "San Marino"
1351
1352 #. 686
1353 #: ../navit/country.c:242
1354 msgid "Senegal"
1355 msgstr "Senegal"
1356
1357 #. 706
1358 #: ../navit/country.c:243
1359 msgid "Somalia"
1360 msgstr "Somalia"
1361
1362 #. 740
1363 #: ../navit/country.c:244
1364 msgid "Suriname"
1365 msgstr "Suriname"
1366
1367 #. 678
1368 #: ../navit/country.c:245
1369 msgid "Sao Tome and Principe"
1370 msgstr "Sao Tome and Principe"
1371
1372 #. 222
1373 #: ../navit/country.c:246
1374 msgid "El Salvador"
1375 msgstr "El Salvador"
1376
1377 #. 760
1378 #: ../navit/country.c:247
1379 msgid "Syrian Arab Republic"
1380 msgstr "Syrian Arab Republic"
1381
1382 #. 748
1383 #: ../navit/country.c:248
1384 msgid "Swaziland"
1385 msgstr "Swaziland"
1386
1387 #. 796
1388 #: ../navit/country.c:249
1389 msgid "Turks and Caicos Islands"
1390 msgstr "Turks and Caicos Islands"
1391
1392 #. 148
1393 #: ../navit/country.c:250
1394 msgid "Chad"
1395 msgstr "Chad"
1396
1397 #. 260
1398 #: ../navit/country.c:251
1399 msgid "French Southern Territories"
1400 msgstr "French Southern Territories"
1401
1402 #. 768
1403 #: ../navit/country.c:252
1404 msgid "Togo"
1405 msgstr "Togo"
1406
1407 #. 764
1408 #: ../navit/country.c:253
1409 msgid "Thailand"
1410 msgstr "Thái Lan"
1411
1412 #. 762
1413 #: ../navit/country.c:254
1414 msgid "Tajikistan"
1415 msgstr "Tajikistan"
1416
1417 #. 772
1418 #: ../navit/country.c:255
1419 msgid "Tokelau"
1420 msgstr "Tokelau"
1421
1422 #. 626
1423 #: ../navit/country.c:256
1424 msgid "Timor-Leste"
1425 msgstr "Timor-Leste"
1426
1427 #. 795
1428 #: ../navit/country.c:257
1429 msgid "Turkmenistan"
1430 msgstr "Turkmenistan"
1431
1432 #. 788
1433 #: ../navit/country.c:258
1434 msgid "Tunisia"
1435 msgstr "Tunisia"
1436
1437 #. 776
1438 #: ../navit/country.c:259
1439 msgid "Tonga"
1440 msgstr "Tonga"
1441
1442 #. 792
1443 #: ../navit/country.c:260
1444 msgid "Turkey"
1445 msgstr "Thổ nhĩ kỳ"
1446
1447 #. 780
1448 #: ../navit/country.c:261
1449 msgid "Trinidad and Tobago"
1450 msgstr "Trinidad and Tobago"
1451
1452 #. 798
1453 #: ../navit/country.c:262
1454 msgid "Tuvalu"
1455 msgstr "Tuvalu"
1456
1457 #. 158
1458 #: ../navit/country.c:263
1459 msgid "Taiwan, Province of China"
1460 msgstr "Đài loan"
1461
1462 #. 834
1463 #: ../navit/country.c:264
1464 msgid "Tanzania, United Republic of"
1465 msgstr "Tanzania, United Republic of"
1466
1467 #. 804
1468 #: ../navit/country.c:265
1469 msgid "Ukraine"
1470 msgstr "Ukraine"
1471
1472 #. 800
1473 #: ../navit/country.c:266
1474 msgid "Uganda"
1475 msgstr "Uganda"
1476
1477 #. 581
1478 #: ../navit/country.c:267
1479 msgid "United States Minor Outlying Islands"
1480 msgstr "United States Minor Outlying Islands"
1481
1482 #. 840
1483 #: ../navit/country.c:268
1484 msgid "United States"
1485 msgstr "Mỹ"
1486
1487 #. 858
1488 #: ../navit/country.c:269
1489 msgid "Uruguay"
1490 msgstr "Uruguay"
1491
1492 #. 860
1493 #: ../navit/country.c:270
1494 msgid "Uzbekistan"
1495 msgstr "Uzbekistan"
1496
1497 #. 336
1498 #: ../navit/country.c:271
1499 msgid "Holy See (Vatican City State)"
1500 msgstr "Holy See (Vatican City State)"
1501
1502 #. 670
1503 #: ../navit/country.c:272
1504 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
1505 msgstr "Saint Vincent and the Grenadines"
1506
1507 #. 862
1508 #: ../navit/country.c:273
1509 msgid "Venezuela"
1510 msgstr "Venezuela"
1511
1512 #. 092
1513 #: ../navit/country.c:274
1514 msgid "Virgin Islands, British"
1515 msgstr "Virgin Islands, British"
1516
1517 #. 850
1518 #: ../navit/country.c:275
1519 msgid "Virgin Islands, U.S."
1520 msgstr "Virgin Islands, U.S."
1521
1522 #. 704
1523 #: ../navit/country.c:276
1524 msgid "Viet Nam"
1525 msgstr "Việt Nam"
1526
1527 #. 548
1528 #: ../navit/country.c:277
1529 msgid "Vanuatu"
1530 msgstr "Vanuatu"
1531
1532 #. 876
1533 #: ../navit/country.c:278
1534 msgid "Wallis and Futuna"
1535 msgstr "Wallis and Futuna"
1536
1537 #. 882
1538 #: ../navit/country.c:279
1539 msgid "Samoa"
1540 msgstr "Samoa"
1541
1542 #. 887
1543 #: ../navit/country.c:280
1544 msgid "Yemen"
1545 msgstr "Yemen"
1546
1547 #. 175
1548 #: ../navit/country.c:281
1549 msgid "Mayotte"
1550 msgstr "Mayotte"
1551
1552 #. 710
1553 #: ../navit/country.c:282
1554 msgid "South Africa"
1555 msgstr "South Africa"
1556
1557 #. 894
1558 #: ../navit/country.c:283
1559 msgid "Zambia"
1560 msgstr "Zambia"
1561
1562 #. 716
1563 #: ../navit/country.c:284
1564 msgid "Zimbabwe"
1565 msgstr "Zimbabwe"
1566
1567 #: ../navit/country.c:285
1568 msgid "* Unknown, add is_in tags to those cities"
1569 msgstr "* Không xác định, gán thẻ \"is_in\" cho những thành phố đó"
1570
1571 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:128
1572 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
1573 msgid "Car"
1574 msgstr "Ô tô"
1575
1576 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
1577 msgid "Iso2"
1578 msgstr "Iso2"
1579
1580 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
1581 msgid "Iso3"
1582 msgstr "Iso3"
1583
1584 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:435
1585 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3315
1586 msgid "Country"
1587 msgstr "Quốc gia"
1588
1589 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
1590 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
1591 msgid "Postal"
1592 msgstr "Bưu điện"
1593
1594 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
1595 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
1596 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3294
1597 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3323 ../navit/navit_shipped.glade:57
1598 msgid "Town"
1599 msgstr "Thị trấn"
1600
1601 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
1602 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
1603 msgid "District"
1604 msgstr "Huyện"
1605
1606 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
1607 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:446
1608 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3275
1609 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3284
1610 msgid "Street"
1611 msgstr "Phố"
1612
1613 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 ../navit/gui/gtk/destination.c:448
1614 msgid "Number"
1615 msgstr "Số"
1616
1617 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:429
1618 msgid "Enter Destination"
1619 msgstr "Nhập nơi đến"
1620
1621 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:438
1622 msgid "Zip Code"
1623 msgstr "Mã bưu điện"
1624
1625 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:440
1626 msgid "City"
1627 msgstr "Thành phố"
1628
1629 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:443
1630 msgid "District/Township"
1631 msgstr "Huyện/Thị trấn nhỏ"
1632
1633 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:471 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:200
1634 msgid "Map"
1635 msgstr "Bản đồ"
1636
1637 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:472
1638 msgid "Bookmark"
1639 msgstr "Đánh dấu"
1640
1641 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:473 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:212
1642 msgid "Destination"
1643 msgstr "Điểm đến"
1644
1645 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196 ../navit/navit_shipped.glade:63
1646 #: ../navit/navit_shipped.glade:68
1647 msgid "Display"
1648 msgstr "Hiển thị"
1649
1650 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197 ../navit/navit_shipped.glade:51
1651 #: ../navit/navit_shipped.glade:78
1652 msgid "Route"
1653 msgstr "Tuyến"
1654
1655 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:198
1656 msgid "Former Destinations"
1657 msgstr "Điểm đến trước"
1658
1659 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199
1660 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2510 ../navit/navit_shipped.glade:54
1661 msgid "Bookmarks"
1662 msgstr "Đánh dấu"
1663
1664 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:201
1665 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3334 ../navit/navit_shipped.glade:69
1666 msgid "Layout"
1667 msgstr "Layout"
1668
1669 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:202
1670 msgid "Projection"
1671 msgstr "Phép chiếu"
1672
1673 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:203
1674 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3669 ../navit/navit_shipped.glade:65
1675 msgid "Vehicle"
1676 msgstr "Phương tiện"
1677
1678 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:204
1679 msgid "ZoomOut"
1680 msgstr "Thu nhỏ"
1681
1682 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:205
1683 msgid "ZoomIn"
1684 msgstr "Phóng to"
1685
1686 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:206
1687 msgid "Recalculate"
1688 msgstr "Tính lại"
1689
1690 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:208 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:210
1691 msgid "Info"
1692 msgstr "Thông tin"
1693
1694 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:213
1695 msgid "Stop Navigation"
1696 msgstr "Dừng dẫn đường"
1697
1698 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:214
1699 msgid "Test"
1700 msgstr "Kiểm tra"
1701
1702 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:215
1703 msgid "_Quit"
1704 msgstr "_Thoát"
1705
1706 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:222
1707 msgid "Cursor"
1708 msgstr "Con trỏ"
1709
1710 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:223
1711 msgid "Lock on Road"
1712 msgstr "Bám vào đường"
1713
1714 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:224
1715 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3708
1716 msgid "Northing"
1717 msgstr "Hướng Bắc"
1718
1719 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:226
1720 msgid "Autozoom"
1721 msgstr "Tự động thu phóng"
1722
1723 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:228 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:230
1724 #: ../navit/navit_shipped.glade:70
1725 msgid "Fullscreen"
1726 msgstr "Toàn màn hình"
1727
1728 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:238
1729 msgid "Data"
1730 msgstr "Dữ liệu"
1731
1732 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
1733 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
1734 msgid "N"
1735 msgstr "Bắc"
1736
1737 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
1738 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
1739 msgid "NE"
1740 msgstr "Đông Bắc"
1741
1742 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
1743 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
1744 msgid "E"
1745 msgstr "Đông"
1746
1747 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
1748 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
1749 msgid "SE"
1750 msgstr "Đông Nam"
1751
1752 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
1753 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
1754 msgid "S"
1755 msgstr "Nam"
1756
1757 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
1758 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
1759 msgid "SW"
1760 msgstr "Tây Nam"
1761
1762 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
1763 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
1764 msgid "W"
1765 msgstr "Tây"
1766
1767 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
1768 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
1769 msgid "NW"
1770 msgstr "Tây Bắc"
1771
1772 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:74
1773 msgid "No"
1774 msgstr "Không"
1775
1776 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:75 ../navit/navit_shipped.glade:73
1777 msgid "2D"
1778 msgstr "2D"
1779
1780 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:76 ../navit/navit_shipped.glade:72
1781 msgid "3D"
1782 msgstr "3D"
1783
1784 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:78
1785 msgid "OT"
1786 msgstr "OT"
1787
1788 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:119
1789 #, c-format
1790 msgid "Route %4.0fkm    %02d:%02d ETA"
1791 msgstr "Tuyến %4.0fkm    %02d:%02d ETA"
1792
1793 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:164
1794 msgid "Route 0000km  0+00:00 ETA"
1795 msgstr "Tuyến 0000km  0+00:00 ETA"
1796
1797 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1464
1798 msgid "Back to map"
1799 msgstr "Quay lại bản đồ"
1800
1801 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1473
1802 msgid "Main Menu"
1803 msgstr "Trình đơn chính"
1804
1805 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1590
1806 msgid "Help"
1807 msgstr "Trợ giúp"
1808
1809 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1744
1810 msgid "Back"
1811 msgstr "Quay lại"
1812
1813 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1869
1814 msgid "Add Bookmark"
1815 msgstr ""
1816
1817 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2076
1818 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2351
1819 msgid "POIs"
1820 msgstr "Điểm hữu ích (POI)"
1821
1822 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2176
1823 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2313
1824 msgid "View in Browser"
1825 msgstr "Xem trong trình duyệt"
1826
1827 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2288
1828 msgid "Streets"
1829 msgstr "Phố"
1830
1831 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2296
1832 msgid "House numbers"
1833 msgstr "Số nhà"
1834
1835 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2319
1836 msgid "View Attributes"
1837 msgstr "Xem thuộc tính"
1838
1839 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2363
1840 msgid "View on map"
1841 msgstr "Xem trên bản đồ"
1842
1843 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2553
1844 #, c-format
1845 msgid "Bookmark %s"
1846 msgstr "Đánh dấu %s"
1847
1848 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3259
1849 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3268
1850 msgid "House number"
1851 msgstr "Số nhà"
1852
1853 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3381 ../navit/navit_shipped.glade:64
1854 msgid "Maps"
1855 msgstr "Bản đồ"
1856
1857 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3425
1858 msgid "Show Satellite Status"
1859 msgstr "Xem thông tin vệ tinh"
1860
1861 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3432
1862 msgid " PRN "
1863 msgstr ""
1864
1865 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3433
1866 msgid " Elevation "
1867 msgstr ""
1868
1869 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3434
1870 msgid " Azimuth "
1871 msgstr ""
1872
1873 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3435
1874 msgid " SNR "
1875 msgstr ""
1876
1877 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3459
1878 msgid "Show NMEA Data"
1879 msgstr "Xem dữ liệu dạng NMEA"
1880
1881 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:115
1882 msgid "car"
1883 msgstr "ôtô"
1884
1885 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:180
1886 msgid "bike"
1887 msgstr "gắn máy"
1888
1889 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:241
1890 msgid "pedestrian"
1891 msgstr "khách bộ hành"
1892
1893 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3593
1894 #, c-format
1895 msgid "Current profile: %s"
1896 msgstr "Hồ sơ hiện hành: %s"
1897
1898 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3595
1899 #, c-format
1900 msgid "Change profile to: %s"
1901 msgstr "Đổi thành hồ sơ: %s"
1902
1903 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3630
1904 msgid "Set as active"
1905 msgstr "Kích hoạt"
1906
1907 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3637
1908 msgid "Show Satellite status"
1909 msgstr "Xem thông tin vệ tinh"
1910
1911 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3643
1912 msgid "Show NMEA data"
1913 msgstr "Xem dữ liệu dạng NMEA"
1914
1915 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3694 ../navit/navit_shipped.glade:66
1916 msgid "Rules"
1917 msgstr "Quy tắc"
1918
1919 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3702
1920 msgid "Lock on road"
1921 msgstr "Bám vào đường"
1922
1923 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3714
1924 msgid "Map follows Vehicle"
1925 msgstr "Dịch bản đồ theo phương tiện khi di chuyển"
1926
1927 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4061
1928 msgid "Message"
1929 msgstr "Thông điệp"
1930
1931 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5087
1932 msgid "Route Description"
1933 msgstr ""
1934
1935 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5211 ../navit/navit_shipped.glade:80
1936 msgid "Height Profile"
1937 msgstr "Thông tin chiều cao"
1938
1939 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5349 ../navit/navit_shipped.glade:76
1940 msgid "Show Locale"
1941 msgstr ""
1942
1943 #: ../navit/navit_shipped.glade:45
1944 msgid "Main menu"
1945 msgstr "Trình đơn chính"
1946
1947 #: ../navit/navit_shipped.glade:47
1948 msgid ""
1949 "Show\n"
1950 "Map"
1951 msgstr "Xem bản đồ"
1952
1953 #: ../navit/navit_shipped.glade:49 ../navit/navit_shipped.glade:62
1954 msgid "Settings"
1955 msgstr "Thiết lập"
1956
1957 #: ../navit/navit_shipped.glade:50 ../navit/navit_shipped.glade:75
1958 msgid "Tools"
1959 msgstr "Công cụ"
1960
1961 #: ../navit/navit_shipped.glade:53
1962 msgid "Actions"
1963 msgstr "Thao tác"
1964
1965 #: ../navit/navit_shipped.glade:58
1966 msgid "Quit"
1967 msgstr "Thoát"
1968
1969 #: ../navit/navit_shipped.glade:59
1970 msgid ""
1971 "Stop\n"
1972 "Navigation"
1973 msgstr "Dừng dẫn đường"
1974
1975 #: ../navit/navit_shipped.glade:71
1976 msgid "Window Mode"
1977 msgstr "Chế độ cửa sổ"
1978
1979 #: ../navit/navit_shipped.glade:79
1980 msgid "Description"
1981 msgstr "Mô tả"
1982
1983 #: ../navit/navit_shipped.glade:290
1984 msgid "horse"
1985 msgstr ""
1986
1987 #: ../navit/navit_shipped.c:55
1988 msgid "Map Point"
1989 msgstr "Map Point"
1990
1991 #: ../navit/navit_shipped.c:56
1992 msgid "Vehicle Position"
1993 msgstr "Vị trí phương tiện"
1994
1995 #, c-format
1996 #~ msgid "%d.%d kilometer"
1997 #~ msgstr "%d.%d km"