msgstr ""
"Project-Id-Version: Navit 0.0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-25 15:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-07-16 13:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-17 11:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-12-17 11:36+0100\n"
"Last-Translator: KaZeR <kazer@altern.org>\n"
"Language-Team: KaZeR <kazer@altern.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgstr "Execution depuis le dossier source\n"
#: ../src/main.c:110
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "setting '%s' to '%s'\n"
-msgstr "Utilisation de '%s'\n"
+msgstr "'%s' mis à '%s'\n"
#: ../src/main.c:170
-msgid "No config file navit.xml or navit.xml.local found\n"
+#, c-format
+msgid "No config file navit.xml, navit.xml.local found\n"
msgstr "Fichier de configuration navit.xml ou navit.xml.local non trouvé\n"
-#: ../src/main.c:172
+#: ../src/main.c:174
#, c-format
msgid "Error parsing '%s': %s\n"
msgstr "Erreur lors du traitement de '%s': %s\n"
-#: ../src/main.c:174
+#: ../src/main.c:177
#, c-format
msgid "Using '%s'\n"
msgstr "Utilisation de '%s'\n"
-#: ../src/main.c:177
+#: ../src/main.c:180
#, c-format
msgid "No instance has been created, exiting\n"
msgstr "Pas d'instance créée, sortie\n"
msgstr "%d mètres"
#: ../src/navigation.c:175
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "in %d m"
-msgstr "Dans %d m, tournez %s%s"
+msgstr "dans %d m"
#: ../src/navigation.c:179
#, c-format
msgstr "%d mètres"
#: ../src/navigation.c:181
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "in %d meters"
-msgstr "Dans %d m, tournez %s%s"
+msgstr "dans %d mètres"
#: ../src/navigation.c:187
#, c-format
msgid "%d.%d kilometer"
-msgstr "%d.%d kilomètres"
+msgstr "%d,%d kilomètres"
#: ../src/navigation.c:189
#, c-format
#: ../src/navigation.c:200
msgid "two kilometers"
-msgstr "deux kilomètre"
+msgstr "deux kilomètres"
#: ../src/navigation.c:202
msgid "in two kilometers"
#: ../src/navigation.c:485
#, c-format
msgid "Turn %s%s %s"
-msgstr "%s Tournez %s%s"
+msgstr "%s tournez %s%s"
#: ../src/navigation.c:488
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "You have reached your destination %s"
-msgstr "Dans %d m, vous êtes arrivé."
+msgstr "Vous êtes arrivé à votre destination %s"
-#: ../src/navit.c:548 ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:186
+#: ../src/navit.c:603 ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:185
msgid "Layout"
msgstr "Calques"
-#: ../src/navit.c:561
+#: ../src/navit.c:619
msgid "Projection"
msgstr "Projection"
#: ../src/country.c:35
msgid "Egypt"
-msgstr "Egypte"
+msgstr "Égypte"
#: ../src/country.c:36
msgid "Greece"
msgid "Number"
msgstr "Numéro"
-#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:183
+#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:182
msgid "Display"
msgstr "Affichage"
-#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:184
+#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:183
msgid "Route"
msgstr "Route"
-#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:185
+#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:184
msgid "Map"
msgstr "Carte"
-#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:187
+#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:186
msgid "ZoomOut"
msgstr "Zoom Arrière"
-#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:188
+#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:187
msgid "ZoomIn"
msgstr "Zoom Avant"
-#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:189
+#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:188
msgid "Refresh"
msgstr "Rafraichir"
-#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:190
+#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:189
msgid "Roadbook"
msgstr "Carnet de route"
-#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:192 ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:194
+#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:191 ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:193
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196
+#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:195
msgid "Destination"
msgstr "Destination"
-#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197
+#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196
msgid "Clear"
msgstr "Effacer"
-#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:198
+#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197
msgid "Test"
msgstr "Test"
-#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199
+#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:198
msgid "_Quit"
msgstr "_Quitter"
-#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:206
+#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:205
msgid "Cursor"
msgstr "Curseur"
-#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:207
+#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:206
msgid "Tracking"
msgstr "Suivi"
-#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:208
+#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:207
msgid "Orientation"
msgstr "Orientation"
-#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:210 ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:212
+#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:209 ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:211
msgid "Fullscreen"
msgstr "Plein écran"
-#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:220
+#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:219
msgid "Data"
msgstr "Données"
-#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:221
+#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:220
msgid "VisibleBlocks"
-msgstr "VisibleBlocks"
+msgstr "Blocs visibles"
-#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:222
+#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:221
msgid "VisibleTowns"
-msgstr "VisibleTowns"
+msgstr "Villes visibles"
-#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:223
+#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:222
msgid "VisiblePolys"
-msgstr "VisiblePolys"
+msgstr "Polys visibles"
-#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:224
+#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:223
msgid "VisibleStreets"
-msgstr "VisibleStreets"
+msgstr "Rues visibles"
-#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225
+#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:224
msgid "VisiblePoints"
-msgstr "VisiblePoints"
+msgstr "Points visibles"
-#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:226
-#, fuzzy
+#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225
msgid "RouteGraph"
-msgstr "Route"
+msgstr "RouteGraph"