Updated German and Chinese translation
authorDaniel Klaffenbach <danielklaffenbach@gmail.com>
Thu, 11 Nov 2010 10:45:25 +0000 (11:45 +0100)
committerDaniel Klaffenbach <danielklaffenbach@gmail.com>
Thu, 11 Nov 2010 10:45:25 +0000 (11:45 +0100)
Credits for Chinese translation go to willkr (雨落霜飞).

src/de.qm
src/help_de.html
src/help_en.html
src/help_zh.html
src/zh.qm
src/zh.ts

index 404a586..498435f 100644 (file)
Binary files a/src/de.qm and b/src/de.qm differ
index 460572d..2326647 100644 (file)
@@ -21,7 +21,7 @@ Sowohl Übertakten der CPU (auf Power Kernel), als auch Untertakten der CPU sind
  <li>Die Temperatur auf Ger&auml;ten mit Original-Kernel ist nur ein sehr grober Sch&auml;tzwert.</li>
  <li>Es kann vorkommen, dass als Wert f&uuml;r die CPU-Temperatur "Unbekannt" angezeigt wird. Es handelt sich hierbei um ein weiteres Kernel-Problem und stellt keine Fehlfunktion dieses Programmes dar.</li>
 </ul>
-
+<br><br>
 <strong>Hinweise für Nutzer des Power-Kernels:</strong>
 <ul>
  <li>Um die Änderungen nach einem Neustart zu behalten, wählen Sie <strong>Speichern</strong> im QCPUFreq Menü.</li>
index cb1b8ef..d141053 100644 (file)
@@ -22,7 +22,7 @@ This enables you to overclock your CPU easily (only on power kernel), but of cou
  <li>On official kernels the CPU temperature is very inaccurate.</li>
  <li>The value of the CPU temperature might sometimes be "Unknown". This is yet another kernel problem and not a bug in QCPUFreq.</li>
 </ul>
-
+<br><br>
 <strong>Notes for power kernel users:</strong>
 <ul>
  <li>In order to keep the current maximum frequency after reboot, select <strong>Save</strong> in the QCPUFreq menu.</li>
index 9cca9f2..44cfd04 100644 (file)
@@ -1,30 +1,32 @@
-<h1>QCPUFreq 帮助</h1>\r
-    \r
-    这个程序能允许你降低或升高你的CPU频率。\r
-    <br><br>\r
-    这可能对某些程序很有用(比如emulators),但是有时没必要使你的CPU始终全速运行。你可以在不运行这些程序时降低CPU频率来节约电池电量。值得注意的是,降低CPU最大频率不是总能节约电池电量的,而且有时候不是最好的选择!<br><br>\r
-    \r
-    <hr>\r
-    <strong>重要事项:</strong>\r
-    <ul>\r
-    <li>变更失效:</li>\r
-    <ul>\r
-     <li>重启设备</li>\r
-     <li>拨打或者接听电话</li>\r
-    </ul>\r
-    如果你想永久改变CPU频率或者使用SmartReflex™设置,你必须编辑 <em>/etc/pmconfig</em> 。如果你知道该则么做!\r
-    </li>\r
-    <li>当最大CPU频率和最低CPU频率一样,内核可能使用下一个频率最为最大频率。以官方内核为例,如果你设置的最大频率为250MHz,那么实际使用500MHz作为最大频率。这是内核问题。</li>\r
-    <li>已知SmartReflex™ 会对一些设备造成不稳定,可能导致随机重启。</li>\r
-    <li>运行PR 1.2,为使得设备更加稳定 Nokia 已经禁用"VDD2 SR"。 这就是为何QCPUFreq只启用 VDD1 SmartReflex™。</li>\r
-    <li>官方内核的CPU温度非常不精确。Enhanced Linux 内核如果加载 <em>bq27x00_battery</em> 模块,可以精确获得温度。</li>\r
-    <li>CPU的温度有可能显示"Unknown"。这也是内核问题,而不是因为QCPUFreq存在BUG。</li>\r
-   </ul>\r
-<strong> Enhanced Linux核心的用户提示:</strong>\r
-<ul>\r
- <li>为了使当前的最高频率成为默认值,请在QCPUFreq的菜单中点击<strong>保存</strong>.</li>\r
-  <li>已知SmartReflex™ 会对一些设备造成不稳定,可能导致随机重启。</li>\r
-  <li>运行PR 1.2,为使得设备更加稳定 Nokia 已经禁用"VDD2 SR"。 这就是为何QCPUFreq只启用 VDD1 SmartReflex™。</li>\r
-  <li> CPU温度可能很不准确. 为了获得精确值,可以在QCPUFreq 的设置里启用 加载<em>bq27x00_battery</em>模块</li>\r
-  <li> CPU的温度有可能显示"Unknown"。这也是内核问题,而不是因为QCPUFreq存在BUG 。</li>\r
-</ul>\r
+<h1>QCPUFreq 帮助</h1>
+
+这个程序能允许你降低或升高你的CPU频率。
+<br><br>
+这可能对某些程序很有用(比如emulators),但是有时没必要使你的CPU始终全速运行。你可以在不运行这些程序时降低CPU频率来节约电池电量。值得注意的是,降低CPU最大频率不是总能节约电池电量的,而且有时候不是最好的选择!
+<br><br>
+    
+<hr>
+<strong>重要事项:</strong>
+<ul>
+    <li>变更失效:
+        <ul>
+            <li>重启设备</li>
+            <li>拨打或者接听电话</li>
+        </ul>
+         如果你想永久改变CPU频率或者使用SmartReflex™设置,你必须编辑 <em>/etc/pmconfig</em> 。如果你知道该则么做!
+    </li>
+    <li>当最大CPU频率和最低CPU频率一样,内核可能使用下一个频率最为最大频率。以官方内核为例,如果你设置的最大频率为250MHz,那么实际使用500MHz作为最大频率。这是内核问题。</li>
+    <li>已知SmartReflex™ 会对一些设备造成不稳定,可能导致随机重启。</li>
+    <li>运行PR 1.2,为使得设备更加稳定 Nokia 已经禁用"VDD2 SR"。 这就是为何QCPUFreq只启用 VDD1 SmartReflex™。</li>
+    <li>官方内核的CPU温度非常不精确。</li>
+    <li>CPU的温度有可能显示"Unknown"。这也是内核问题,而不是因为QCPUFreq存在BUG。</li>
+</ul>
+<br><br>
+<strong> Enhanced Linux核心的用户提示:</strong>
+<ul>
+ <li>为了使当前的最高频率成为默认值,请在QCPUFreq的菜单中点击<strong>保存</strong>.</li>
+ <li>已知SmartReflex™ 会对一些设备造成不稳定,可能导致随机重启。</li>
+ <li>运行PR 1.2,为使得设备更加稳定 Nokia 已经禁用"VDD2 SR"。 这就是为何QCPUFreq只启用 VDD1 SmartReflex™。</li>
+ <li> CPU温度可能很不准确. 为了获得精确值,可以在QCPUFreq 的设置里启用 加载<em>bq27x00_battery</em>模块</li>
+ <li> CPU的温度有可能显示"Unknown"。这也是内核问题,而不是因为QCPUFreq存在BUG 。</li>
+</ul>
index 001d363..4385239 100644 (file)
Binary files a/src/zh.qm and b/src/zh.qm differ
index fc117cc..9c25d66 100644 (file)
--- a/src/zh.ts
+++ b/src/zh.ts
@@ -36,7 +36,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>There seems to be a problem with your sudo setup!</source>
-        <translation>sudo设置有限问题!</translation>
+        <translation>sudo设置有问题!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enable</source>
     </message>
     <message>
         <source>Settings</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>设置</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Save</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>保存</translation>
     </message>
     <message>
         <source>You need to enable overclocking in QCPUFreq&apos;s settings in order to set frequencies above 600MHz!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>必须在QCPUFreq的设置里 启用超频 才能设定600MHz以上的频率!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The current frequency settings have been saved as default.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>当前的频率设定已被保存为默认值.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>Settings</name>
     <message>
         <source>Settings</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>设置</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enable overclocking</source>
-        <translation type="unfinished">启用超频</translation>
+        <translation>启用超频</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enable auto-rotation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>启用自动旋转</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Load bq27x00_battery module</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>加载bq27x00_battery模块</translation>
     </message>
     <message>
         <source>QCPUFreq</source>
-        <translation type="unfinished">QCPUFreq</translation>
+        <translation>QCPUFreq</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Could not get information from /sys!</source>
-        <translation type="unfinished">无法从/sys获取信息!</translation>
+        <translation>无法从/sys获取信息!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Please note that overclocking voids your warranty and may break your device! Be careful!</source>
-        <translation type="unfinished">注意超频会失去保修并且可能损坏设备!请小心!</translation>
+        <translation>注意超频会失去保修并且可能损坏设备!请小心!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Warning</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>警告</translation>
     </message>
 </context>
 </TS>