Version bump (0.8-2)
[slovak-l10n] / po / maesync.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: maesync 20090629141145\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: oksan.savasoglu-niemi@nokia.com\n"
5 "POT-Creation-Date: 2009.06.29 14:11+0300\n"
6 "PO-Revision-Date: 2009-10-23 12:34+0200\n"
7 "Last-Translator:\n"
8 "Language-Team: sk_SK\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
13
14 msgid "sync_ap_name"
15 msgstr "Prenos a synchronizácia"
16
17 msgid "sync_bd_method_retrieve"
18 msgstr "Načítať"
19
20 msgid "sync_bd_method_send"
21 msgstr "Odoslať"
22
23 msgid "sync_bd_method_sync"
24 msgstr "Synchronizácia"
25
26 msgid "sync_bd_new"
27 msgstr "Nové"
28
29 msgid "sync_bd_wizard_choose_device"
30 msgstr "Vybrať zariadenie"
31
32 msgid "sync_fi_calendar_used"
33 msgstr "Kalendár"
34
35 msgid "sync_fi_conduit_title"
36 msgstr "%s"
37
38 msgid "sync_fi_content"
39 msgstr "Obsah"
40
41 msgid "sync_fi_device"
42 msgstr "Zariadenie"
43
44 msgid "sync_fi_last_update"
45 msgstr "Posledná aktualizácia"
46
47 msgid "sync_fi_method"
48 msgstr "Metóda"
49
50 msgid "sync_fi_note"
51 msgstr "Poznámka"
52
53 msgid "sync_fi_state_deleted"
54 msgstr "Odstránené"
55
56 msgid "sync_fi_state_edited"
57 msgstr "Upravené"
58
59 msgid "sync_fi_time_unknown"
60 msgstr "(čas neznámy)"
61
62 msgid "sync_fi_wizard_method_migrate_retrieve"
63 msgstr "Načítať dáta"
64
65 msgid "sync_fi_wizard_method_migrate_send"
66 msgstr "Odoslať dáta"
67
68 msgid "sync_fi_wizard_method_sync"
69 msgstr "Synchronizovať dáta"
70
71 msgid "sync_ia_calendar_bluetooth"
72 msgstr "Vyberte kalendár pre „%s“ dátum kalendára"
73
74 msgid "sync_ia_content_to_keep"
75 msgstr ""
76 "Informácie upravené v obidvoch zariadeniach. Zvolte verziu pre uloženie. "
77 "Zvolená najnovšia verzia."
78
79 msgid "sync_ia_wizard_calendartext"
80 msgstr ""
81 "Zariadenie podporuje viacej kalendárov. Môžete vytvoriť nový kalendár alebo "
82 "použiť existujúci."
83
84 msgid "sync_ia_wizard_calendartext2"
85 msgstr "Vyberte kalendár na odoslanie"
86
87 msgid "sync_ia_wizard_complete"
88 msgstr ""
89 "Túto konfiguráciu možno upraviť prostredníctvom možnosti „Nastavenie: Prenos "
90 "a synchronizácia“. Nastavenie opustíte klepnutím mimo sprievodcu."
91
92 msgid "sync_ia_wizard_contenttext"
93 msgstr "Vyberte dáta pre prenos"
94
95 msgid "sync_ia_wizard_intro"
96 msgstr ""
97 "Sprievodca vám umožní spustiť proces prenosu alebo synchronizácie s iným "
98 "zariadením.\n"
99 "\n"
100 "POZNÁMKA: Pre synchronizáciu sady PC Suite použite počítač."
101
102 msgid "sync_ia_wizard_methodtext"
103 msgstr "Preniesť alebo synchronizovať?"
104
105 msgid "sync_ia_wizard_setup_complete"
106 msgstr ""
107 "Klepnutím na možnosť „Dokončiť“ uložíte nastavenie. Vytvorí sa spojenie a "
108 "bude zahájený prenos dát."
109
110 msgid "sync_ib_setting_failed"
111 msgstr "Nemožno uložiť nastavenie"
112
113 msgid "sync_ic_calendar_content"
114 msgstr ""
115 "Toto spojenie obsahuje len kontakty. Vyberte kalendár, ktorý k nemu chcete "
116 "pridať."
117
118 msgid "sync_ic_calendar_content_send"
119 msgstr ""
120 "Toto spojenie obsahuje len kontakty. Vyberte kalendár, ktorý chcete odoslať."
121
122 msgid "sync_nc_error_retrieve"
123 msgstr ""
124 "Načítanie nie je podporované. Synchronizovať dáta?\n"
125 "\n"
126 "Dáta z tohoto zariadenia budú odoslané."
127
128 msgid "sync_nc_error_send"
129 msgstr ""
130 "Odosielanie nie je podporované. Synchronizovať dáta?\n"
131 "\n"
132 "Budú pridané dáta z iného zariadenia."
133
134 msgid "sync_nc_import_web"
135 msgstr "Prihlásiť sa k „%s“? Bude vytvorený nový kalendár a nové spojenie."
136
137 msgid "sync_nc_remove_conduit"
138 msgstr ""
139 "Odstrániť spojenie „%s“?\n"
140 " Žiadne dáta nebudú odstránené. "
141
142 msgid "sync_ni_content_duplicate"
143 msgstr ""
144 "Podobné spojenie už existuje.\n"
145 "Nemožno použiť rovnakú konfiguráciu dvakrát."
146
147 msgid "sync_ti_calendar_select"
148 msgstr "Prenos a synchronizácia: Vyberte kalendár"
149
150 msgid "sync_ti_canceled"
151 msgstr "Zrušená"
152
153 msgid "sync_ti_canceling"
154 msgstr "Zastavovanie"
155
156 msgid "sync_ti_conflict_resolution"
157 msgstr "Rozhodnutie konfliktu"
158
159 msgid "sync_ti_progress_1"
160 msgstr "Zahajovanie"
161
162 msgid "sync_ti_progress_10"
163 msgstr "Synchronizácia kontaktov"
164
165 msgid "sync_ti_progress_11"
166 msgstr "Odosielanie položiek kalendára"
167
168 msgid "sync_ti_progress_12"
169 msgstr "Prijímanie položiek kalendára"
170
171 msgid "sync_ti_progress_13"
172 msgstr "Synchronizácia položiek kalendára"
173
174 msgid "sync_ti_progress_14"
175 msgstr "Odosielanie poznámok"
176
177 msgid "sync_ti_progress_15"
178 msgstr "Prijímanie poznámok"
179
180 msgid "sync_ti_progress_16"
181 msgstr "Synchronizácia poznámok"
182
183 msgid "sync_ti_progress_17"
184 msgstr "Dokončovanie"
185
186 msgid "sync_ti_progress_2"
187 msgstr "Pripojovanie"
188
189 msgid "sync_ti_progress_3"
190 msgstr "Pripojené"
191
192 msgid "sync_ti_progress_4"
193 msgstr "Inicializácia"
194
195 msgid "sync_ti_progress_5"
196 msgstr "Odosielanie"
197
198 msgid "sync_ti_progress_6"
199 msgstr "Prijímanie"
200
201 msgid "sync_ti_progress_7"
202 msgstr "Synchronizácia"
203
204 msgid "sync_ti_progress_8"
205 msgstr "Odosielanie kontaktov"
206
207 msgid "sync_ti_progress_9"
208 msgstr "Prijímanie kontaktov"
209
210 msgid "sync_ti_sync_conflicts"
211 msgstr "Konflikty"
212
213 msgid "sync_ti_sync_error"
214 msgstr "Neúspešná"
215
216 msgid "sync_ti_today"
217 msgstr "Dnes"
218
219 msgid "sync_ti_updating"
220 msgstr "Aktualizácie"
221
222 msgid "sync_ti_wizard"
223 msgstr "Prenos a synchronizácia"
224
225 msgid "sync_ti_wizard_bluetooth"
226 msgstr "Bluetooth"
227
228 msgid "sync_ti_wizard_calendar"
229 msgstr "Kalendár"
230
231 msgid "sync_ti_wizard_complete"
232 msgstr "Dokončiť"
233
234 msgid "sync_ti_wizard_content"
235 msgstr "Obsah"
236
237 msgid "sync_ti_wizard_method"
238 msgstr "Metóda"
239
240 msgid "sync_va_alarm"
241 msgstr "Konflikt budíka"
242
243 msgid "sync_va_alarm2"
244 msgstr "Budík nastavený"
245
246 msgid "sync_va_bluetooth"
247 msgstr "Bluetooth"
248
249 msgid "sync_va_contacts"
250 msgstr "Kontakty"
251
252 msgid "sync_va_events_tasks"
253 msgstr "Úlohy a udalosti kalendára"
254
255 msgid "sync_va_from"
256 msgstr "Od"
257
258 msgid "sync_va_info_pcsuite"
259 msgstr "Nastavenie možno upraviť pomocou počítača"
260
261 msgid "sync_va_menu_plugin_conduit"
262 msgstr "Aktualizácia %s"
263
264 msgid "sync_va_method_receive"
265 msgstr "Načítať"
266
267 msgid "sync_va_method_send"
268 msgstr "Odoslať"
269
270 msgid "sync_va_method_sync"
271 msgstr "Synchronizácia"
272
273 msgid "sync_va_method_web"
274 msgstr "Aktualizovať"
275
276 msgid "sync_va_newcalendar"
277 msgstr "Vytvoriť nový kalendár"
278
279 msgid "sync_va_no_conduits"
280 msgstr "(žiadne spojenia)"
281
282 msgid "sync_va_noalarm"
283 msgstr "Budík nenastavený"
284
285 msgid "sync_va_norepeats"
286 msgstr "Neopakované"
287
288 msgid "sync_va_notes"
289 msgstr "Poznámky kalendára"
290
291 msgid "sync_va_pcsuite"
292 msgstr "PC Suite"
293
294 msgid "sync_va_repeat"
295 msgstr "Konflikt opakovania"
296
297 msgid "sync_va_repeated"
298 msgstr "Opakované"
299
300 msgid "sync_va_to"
301 msgstr "Do"
302
303 msgid "sync_va_use"
304 msgstr "Použiť kalendár „%s“"
305
306 msgid "sync_va_web"
307 msgstr "Web"
308
309 msgid "sync_va_wizard_device_none"
310 msgstr "(nie je vybrané žiadne zariadenie)"
311
312 msgid "sync_va_wizard_device_used"
313 msgstr "Toto nastavenie je už používané iným spojením"