Updated rest of translation to version 10.2010.12-9
[slovak-l10n] / po / osso-camera-ui.po
1 #
2 # Roman Moravčík <roman.moravcik@gmail.com>, 2010.
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: osso-camera-ui 20091013120338\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: oksan.savasoglu-niemi@nokia.com\n"
7 "POT-Creation-Date: 2010.02.08 12:12+0200\n"
8 "PO-Revision-Date: 2010-05-02 17:57+0200\n"
9 "Last-Translator:\n"
10 "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
15 "Last-Translator: Roman Moravčík <roman.moravcik@gmail.com>\n"
16
17 msgid "camera_ap_camera"
18 msgstr "Fotoaparát"
19
20 msgid "camera_bd_flash_always_off"
21 msgstr "Vždy vypnuté"
22
23 msgid "camera_bd_flash_always_on"
24 msgstr "Vždy zapnuté"
25
26 msgid "camera_bd_flash_automatic"
27 msgstr "Automaticky"
28
29 msgid "camera_bd_flash_red_eye"
30 msgstr "Redukcia červených očí"
31
32 msgid "camera_bd_iso_100"
33 msgstr "100"
34
35 msgid "camera_bd_iso_200"
36 msgstr "200"
37
38 msgid "camera_bd_iso_400"
39 msgstr "400"
40
41 msgid "camera_bd_iso_automatic"
42 msgstr "Automaticky"
43
44 msgid "camera_bd_mode_action"
45 msgstr "Akcia"
46
47 msgid "camera_bd_mode_automatic"
48 msgstr "Automaticky"
49
50 msgid "camera_bd_mode_automatic_video"
51 msgstr "Automatické video"
52
53 msgid "camera_bd_mode_landscape"
54 msgstr "Krajina"
55
56 msgid "camera_bd_mode_macro"
57 msgstr "Makro"
58
59 msgid "camera_bd_mode_night"
60 msgstr "Noc"
61
62 msgid "camera_bd_mode_night_video"
63 msgstr "Nočné video"
64
65 msgid "camera_bd_mode_portrait"
66 msgstr "Portrét"
67
68 msgid "camera_bd_resolution_high"
69 msgstr "Vysoké rozlišenie"
70
71 msgid "camera_bd_resolution_low"
72 msgstr "Nízke rozlišenie"
73
74 msgid "camera_bd_resolution_medium"
75 msgstr "Stredné rozlišenie"
76
77 msgid "camera_bd_resolution_video_fine"
78 msgstr "Jemné 4:3"
79
80 msgid "camera_bd_resolution_video_high"
81 msgstr "Vysoké 16:9"
82
83 msgid "camera_bd_resolution_video_low"
84 msgstr "Nízke 4:3"
85
86 msgid "camera_bd_resolution_wide"
87 msgstr "Širokouhlé rozlišenie"
88
89 msgid "camera_bd_settings_exposure"
90 msgstr "Expozícia"
91
92 msgid "camera_bd_settings_iso"
93 msgstr "Citlivosť ISO"
94
95 msgid "camera_bd_settings_resolution"
96 msgstr "Rozlišenie"
97
98 msgid "camera_bd_settings_wb"
99 msgstr "Vyváženie bielej"
100
101 msgid "camera_bd_wb_automatic"
102 msgstr "Automaticky"
103
104 msgid "camera_bd_wb_cloudy"
105 msgstr "Zatiahnuté"
106
107 msgid "camera_bd_wb_fluorescent"
108 msgstr "Žiarivka"
109
110 msgid "camera_bd_wb_sunny"
111 msgstr "Slnečno"
112
113 msgid "camera_bd_wb_tungsten"
114 msgstr "Volfrámová žiarovka"
115
116 msgid "camera_fi_acquiring_geotags"
117 msgstr "Získavanie zemepisných súradníc"
118
119 msgid "camera_fi_creator"
120 msgstr "Meno autora"
121
122 msgid "camera_fi_memory_in_use"
123 msgstr "Použitá pamäť"
124
125 msgid "camera_fi_show_post_capture"
126 msgstr "Zobraziť zhotovený snímok"
127
128 msgid "camera_fi_show_post_capture_video"
129 msgstr "Zobraziť zhotovené video"
130
131 msgid "camera_fi_stickytags"
132 msgstr "Nalepovacie značky"
133
134 msgid "camera_ia_geotag"
135 msgstr ""
136 "Súradnice a zemepisné súradnice GPS je možné nahrať k obrázkom a "
137 "videoklipom, ak je GPS k dispozícií. Priradenie zemepisných súradníc "
138 "vyžaduje pripojenie k sieti Internet a zahrnuje prenos dát. Informácie o "
139 "poplatkoch za prenos dát získate u svojho poskytovateľa sieťových služieb."
140
141 msgid "camera_ia_open_lens_cover"
142 msgstr "Otvorte kryt objektívu"
143
144 msgid "camera_ia_processing"
145 msgstr "Spracovávanie obrázku"
146
147 msgid "camera_ia_standby"
148 msgstr "Pohotovostný režim"
149
150 msgid "camera_ib_internal_memory_not_accessible"
151 msgstr "Interná pamäť nedostupná. Bude použitá externá pamäťová karta."
152
153 msgid "camera_ib_memory_card_corrupt"
154 msgstr "Pamäťová karta je možno poškodená. Bude použitá pamäť prístroja."
155
156 msgid "camera_ib_memory_card_not_accessible"
157 msgstr "Pamäťová karta nedostupná. Bude použitá pamäť prístroja."
158
159 msgid "camera_ib_memory_card_read_only"
160 msgstr "Pamäťová karta iba na čítanie. Bude použitá pamäť prístroja."
161
162 msgid "camera_ib_no_memory_accessible"
163 msgstr "Pamäť nedostupná. Nemožno uložiť obsah."
164
165 msgid "camera_ib_no_memory_card"
166 msgstr ""
167 "Dostupná len interná pamäť. Vložením pamäťovej karty zmeníte nastavenie."
168
169 msgid "camera_ib_not_able_to_change_settings"
170 msgstr ""
171 "Nastavenie nemožno zmeniť, pokiaľ nebude predchádzajúca položka úplne "
172 "spracovaná"
173
174 msgid "camera_ib_not_able_to_change_to_video_mode"
175 msgstr ""
176 "Režim videa nemožno aktivovať, pokiaľ nebude predchádzajúci obrázok úplne "
177 "spracovaný"
178
179 msgid "camera_ib_not_available"
180 msgstr "Nie je dostupné"
181
182 msgid "camera_ib_not_enough_memory"
183 msgstr "Operácia sa nepodarila. Nedostatok pamäte."
184
185 msgid "camera_ib_out_of_storage"
186 msgstr "Pamäť plná. Nemožno uložiť obsah."
187
188 msgid "camera_ib_recording_stopped"
189 msgstr "Nahrávanie zastavené. Nedostatok pamäte pre pokračovanie."
190
191 msgid "camera_me_general_settings"
192 msgstr "Základné nastavenie"
193
194 msgid "camera_me_geotag"
195 msgstr "Priradenie GPS súradníc"
196
197 msgid "camera_me_restore_settings"
198 msgstr "Obnovenie nastavenia"
199
200 msgid "camera_nc_delete_imageclip"
201 msgstr "Odstrániť súbor '%s'?"
202
203 msgid "camera_nc_restore_settings"
204 msgstr "Obnoviť východzie nastavenie fotoaparátu?"
205
206 msgid "camera_ni_not_enough_memory_to_open"
207 msgstr "Nedostatok pamäte pre spustenie fotoaparátu"
208
209 msgid "camera_ni_operation_failed"
210 msgstr "Operácia sa nepodarila"
211
212 msgid "camera_ni_operation_processing"
213 msgstr "Prebieha spracovanie predchádzajúcej operácie"
214
215 msgid "camera_ni_operation_writingfail"
216 msgstr "Zápis na média sa nepodaril"
217
218 msgid "camera_ti_camera_mode"
219 msgstr "Režim fotoaparátu"
220
221 msgid "camera_ti_camera_settings"
222 msgstr "Nastavenie snímania"
223
224 msgid "camera_ti_exposure"
225 msgstr "Upraviť nastavenie expozície"
226
227 msgid "camera_ti_flash"
228 msgstr "Nastavenie blesku"
229
230 msgid "camera_ti_general"
231 msgstr "Základné nastavenie"
232
233 msgid "camera_ti_geotag"
234 msgstr "Priradenie GPS súradníc"
235
236 msgid "camera_ti_geotag_checkbox"
237 msgstr "Zapnúť priradenie zemepisných súradníc"
238
239 msgid "camera_ti_idle"
240 msgstr "Fotoaparát"
241
242 msgid "camera_ti_iso"
243 msgstr "Citlivosť ISO"
244
245 msgid "camera_ti_resolution"
246 msgstr "Nastavenie rozlíšenia"
247
248 msgid "camera_ti_video_capture_settings"
249 msgstr "Nastavenie snímania videa"
250
251 msgid "camera_ti_video_mode"
252 msgstr "Režim videa"
253
254 msgid "camera_ti_white_balance"
255 msgstr "Vyváženie bielej"
256
257 msgid "camera_va_memory_internal"
258 msgstr "Interná pamäť"
259
260 msgid "camera_va_show_post_capture_manual"
261 msgstr "Po neobmedzenú dobu"
262
263 msgid "camera_va_show_post_capture_no"
264 msgstr "Nie"
265
266 msgid "camera_va_show_post_capture_seconds"
267 msgstr "Po dobu %d sekúnd"