osso-statusbar-presence, osso-suw and osso-tv-out updated to 2.2009.51-1
authorRoman Moravcik <roman.moravcik@gmail.com>
Thu, 14 Jan 2010 12:05:46 +0000 (13:05 +0100)
committerRoman Moravcik <roman.moravcik@gmail.com>
Thu, 14 Jan 2010 12:05:46 +0000 (13:05 +0100)
po/osso-statusbar-presence.po
po/osso-suw.po
po/osso-tv-out.po

index 6ec3cd8..5923466 100644 (file)
@@ -1,9 +1,9 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: osso-statusbar-presence 20090803095735\n"
+"Project-Id-Version: osso-statusbar-presence 20091026143826\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: oksan.savasoglu-niemi@nokia.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009.08.03 09:57+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-06 17:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009.10.26 14:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-14 13:05+0100\n"
 "Last-Translator:\n"
 "Language-Team: sk_SK\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,9 +20,6 @@ msgstr "Dostupný"
 msgid "pres_bd_gtalk_busy"
 msgstr "Nerušiť"
 
-msgid "pres_bd_gtalk_invisible"
-msgstr "Neviditeľný"
-
 msgid "pres_bd_gtalk_signout"
 msgstr "Odhlásiť sa"
 
@@ -83,6 +80,12 @@ msgstr "On-line"
 msgid "pres_fi_accounts"
 msgstr "Účty"
 
+msgid "pres_fi_check_online_skype_accounts"
+msgstr "Je možné aktivovať iba jeden účet  %s. Aktivovať %s a vypnúť ostatné?"
+
+msgid "pres_fi_do_not_show_this_anymore"
+msgstr "Toto nabudúce nezobrazovať"
+
 msgid "pres_fi_location_level_city"
 msgstr "Úroveň mesta"
 
@@ -95,6 +98,14 @@ msgstr "Neukazovať"
 msgid "pres_fi_location_level_street"
 msgstr "Úroveň ulice"
 
+msgid "pres_fi_location_turned_on"
+msgstr ""
+"Toto umiestnenie bude zdielané ako súčasť vašej správy o stave pre kontakty, "
+"pokiaľ sa prihlásite k akejkoľvek službe, ktorá ju podporuje. \n"
+"\n"
+"Skôr akúkoľvek takúto službu použijete, prečítajte si príslušné podmienky "
+"používania."
+
 msgid "pres_fi_new_status_name"
 msgstr "Názov"
 
@@ -140,8 +151,11 @@ msgstr "Užívateľom vydaný certifikát SSL"
 msgid "pres_ib_error_certificate_untrusted"
 msgstr "Certifikát SSL nedôveryhodný"
 
+msgid "pres_ib_location_turned_off"
+msgstr "Poloha nezobrazená v správe o stave"
+
 msgid "pres_ib_location_turned_on"
-msgstr "Informácie o polohe zapnuté"
+msgstr "Poloha zobrazená v správe o stave"
 
 msgid "pres_ib_must_be_network_connected"
 msgstr "Vyžadované pripojenie k sieti Internet"
@@ -171,7 +185,7 @@ msgid "pres_li_error_certificate"
 msgstr "Chyba certifikátu"
 
 msgid "pres_li_error_name_in_use"
-msgstr "Názov sa používa"
+msgstr "Účet sa používa"
 
 msgid "pres_li_network_error"
 msgstr "Chyba siete"
index c140617..5ab34f6 100644 (file)
@@ -1,9 +1,9 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: osso-suw 20090515151312\n"
+"Project-Id-Version: osso-suw 20091013120336\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: oksan.savasoglu-niemi@nokia.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009.05.15 15:13+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-22 13:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009.10.13 12:03+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-14 13:00+0100\n"
 "Last-Translator:\n"
 "Language-Team: sk_SK\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -53,10 +53,11 @@ msgstr "Posúvaním prstu hore a dole vyberte zo zoznamu požadovanou polohu."
 msgid "startup_ia_startup_screen_text"
 msgstr "Prebieha nahrávanie. Prosím čakajte."
 
+msgid "startup_lang_slidefinger"
+msgstr "Posúvaním prstu hore a dole prechádzajte zoznamom."
+
 msgid "startup_lang_text"
-msgstr ""
-"Pohybom prstu vyberte požadovaný jazyk.\n"
-"Posúvaním prstu hore a dole prechádzajte zoznamom."
+msgstr "Pohybom prstu vyberte požadovaný jazyk."
 
 msgid "startup_lang_title"
 msgstr "Jazyk"
index 9d43dd7..dc2c4ed 100644 (file)
@@ -1,9 +1,9 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: osso-tv-out 20081020115109\n"
+"Project-Id-Version: osso-tv-out 20091013120338\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: oksan.savasoglu-niemi@nokia.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2008.10.20 11:51+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-22 13:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009.10.13 12:03+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-14 13:00+0100\n"
 "Last-Translator:\n"
 "Language-Team: sk_SK\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid "tvou_ap_cpa"
 msgstr "TV výstup"
 
 msgid "tvou_fi_tv_out"
-msgstr "TV výstup"
+msgstr "Formát videa"
 
 msgid "tvou_ti_tv_out"
 msgstr "TV výstup"