Translation update
[ubi] / translations / ubi.pl.ts
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2 <!DOCTYPE TS>
3 <TS version="2.0" language="pl_PL">
4 <context>
5     <name>AccountPage</name>
6     <message>
7         <source>Authorization failed!</source>
8         <translation type="obsolete">Autoryzacja nie powiodła się!</translation>
9     </message>
10     <message>
11         <source>Error: </source>
12         <translation type="obsolete">Błąd:</translation>
13     </message>
14     <message>
15         <source>User name:</source>
16         <translation type="obsolete">Nazwa użytkownika:</translation>
17     </message>
18     <message>
19         <source>Email:</source>
20         <translation type="obsolete">Email:</translation>
21     </message>
22     <message>
23         <source>Total storage:</source>
24         <translation type="obsolete">Całkowita pojemność:</translation>
25     </message>
26     <message>
27         <source>Account</source>
28         <translation type="obsolete">Konto</translation>
29     </message>
30     <message>
31         <source>Unable to connect!</source>
32         <translation type="obsolete">Błąd połączenia!</translation>
33     </message>
34 </context>
35 <context>
36     <name>DialogYesNo</name>
37     <message>
38         <source>Yes</source>
39         <translation>Tak</translation>
40     </message>
41     <message>
42         <source>No</source>
43         <translation>Nie</translation>
44     </message>
45 </context>
46 <context>
47     <name>DownloadArea</name>
48     <message>
49         <source>No active downloads</source>
50         <translation type="obsolete">Brak aktywnych pobrań</translation>
51     </message>
52 </context>
53 <context>
54     <name>FilesPage</name>
55     <message>
56         <source>Upload file</source>
57         <translation type="obsolete">Wyślij nowy plik</translation>
58     </message>
59     <message>
60         <source>Rename</source>
61         <translation type="obsolete">Zmień nazwę</translation>
62     </message>
63     <message>
64         <source>Delete</source>
65         <translation type="obsolete">Usuń</translation>
66     </message>
67     <message>
68         <source>New folder</source>
69         <translation type="obsolete">Nowy folder</translation>
70     </message>
71     <message>
72         <source>Refresh</source>
73         <translation type="obsolete">Odśwież</translation>
74     </message>
75     <message>
76         <source>Root folder can&apos;t be renamed!</source>
77         <translation type="obsolete">Nie można zmienić nazwy!</translation>
78     </message>
79     <message>
80         <source>Root folder can&apos;t be deleted!</source>
81         <translation type="obsolete">Nie można zmienić nazwy!</translation>
82     </message>
83     <message>
84         <source>Authorization failed!</source>
85         <translation type="obsolete">Autoryzacja nie powiodła się!</translation>
86     </message>
87     <message>
88         <source>Error: </source>
89         <translation type="obsolete">Błąd:</translation>
90     </message>
91     <message>
92         <source>Folder renamed!</source>
93         <translation type="obsolete">Zmieniono nazwę!</translation>
94     </message>
95     <message>
96         <source>New folder created!</source>
97         <translation type="obsolete">Utworzono folder!</translation>
98     </message>
99     <message>
100         <source>Folder was deleted!</source>
101         <translation type="obsolete">Usunięto folder!</translation>
102     </message>
103     <message>
104         <source>Delete folder?</source>
105         <translation type="obsolete">Czy usunąć folder?</translation>
106     </message>
107     <message>
108         <source>Enter new folder name...</source>
109         <translation type="obsolete">Podaj nową nazwę folderu...</translation>
110     </message>
111     <message>
112         <source>Invalid folder name!</source>
113         <translation type="obsolete">Nieprawidłowa nazwa folderu!</translation>
114     </message>
115     <message>
116         <source>Files</source>
117         <translation type="obsolete">Pliki</translation>
118     </message>
119     <message>
120         <source>Unable to connect!</source>
121         <translation type="obsolete">Błąd połączenia!</translation>
122     </message>
123     <message>
124         <source>Enter new folder name:</source>
125         <translation type="obsolete">Podaj nową nazwę folderu:</translation>
126     </message>
127 </context>
128 <context>
129     <name>LoginPage</name>
130     <message>
131         <source>User ID</source>
132         <translation type="obsolete">ID użytkownika</translation>
133     </message>
134     <message>
135         <source>Password</source>
136         <translation type="obsolete">Hasło</translation>
137     </message>
138     <message>
139         <source>Save</source>
140         <translation type="obsolete">Zapisz</translation>
141     </message>
142     <message>
143         <source>Logged in!</source>
144         <translation type="obsolete">Zalogowany!</translation>
145     </message>
146     <message>
147         <source>Authorization failed!</source>
148         <translation type="obsolete">Autoryzacja nie powiodła się!</translation>
149     </message>
150     <message>
151         <source>Error: </source>
152         <translation type="obsolete">Błąd:</translation>
153     </message>
154     <message>
155         <source>Login</source>
156         <translation type="obsolete">Logowanie</translation>
157     </message>
158     <message>
159         <source>Ubuntu One sign in:</source>
160         <translation type="obsolete">Zaloguj się do Ubuntu One:</translation>
161     </message>
162     <message>
163         <source>Unable to connect!</source>
164         <translation type="obsolete">Błąd połączenia!</translation>
165     </message>
166 </context>
167 <context>
168     <name>PropertiesPage</name>
169     <message>
170         <source>Download</source>
171         <translation type="obsolete">Pobierz</translation>
172     </message>
173     <message>
174         <source>Rename</source>
175         <translation type="obsolete">Zmień nazwę</translation>
176     </message>
177     <message>
178         <source>Delete</source>
179         <translation type="obsolete">Usuń</translation>
180     </message>
181     <message>
182         <source>Authorization failed!</source>
183         <translation type="obsolete">Autoryzacja nie powiodła się!</translation>
184     </message>
185     <message>
186         <source>Error: </source>
187         <translation type="obsolete">Błąd:</translation>
188     </message>
189     <message>
190         <source>Internal error!</source>
191         <translation type="obsolete">Błąd wewnętrzny!</translation>
192     </message>
193     <message>
194         <source>File renamed!</source>
195         <translation type="obsolete">Zmieniono nazwę!</translation>
196     </message>
197     <message>
198         <source>File name:</source>
199         <translation type="obsolete">Nazwa pliku:</translation>
200     </message>
201     <message>
202         <source>Size:</source>
203         <translation type="obsolete">Rozmiar:</translation>
204     </message>
205     <message>
206         <source>Created:</source>
207         <translation type="obsolete">Utworzono:</translation>
208     </message>
209     <message>
210         <source>Changed:</source>
211         <translation type="obsolete">Zmieniono:</translation>
212     </message>
213     <message>
214         <source>Delete file?</source>
215         <translation type="obsolete">Czy usunąć plik?</translation>
216     </message>
217     <message>
218         <source>Enter new file name...</source>
219         <translation type="obsolete">Podaj nową nazwę pliku...</translation>
220     </message>
221     <message>
222         <source>Invalid file name!</source>
223         <translation type="obsolete">Nieprawidłowa nazwa pliku!</translation>
224     </message>
225     <message>
226         <source>File deleted!</source>
227         <translation type="obsolete">Usunięto plik!</translation>
228     </message>
229     <message>
230         <source>File</source>
231         <translation type="obsolete">Plik</translation>
232     </message>
233     <message>
234         <source>Unable to connect!</source>
235         <translation type="obsolete">Błąd połączenia!</translation>
236     </message>
237     <message>
238         <source>Enter new file name:</source>
239         <translation type="obsolete">Podaj nową nazwę pliku:</translation>
240     </message>
241 </context>
242 <context>
243     <name>SettingsPage</name>
244     <message>
245         <source>Settings</source>
246         <translation type="obsolete">Ustawienia</translation>
247     </message>
248     <message>
249         <source>Polish</source>
250         <translation type="obsolete">Polski</translation>
251     </message>
252     <message>
253         <source>English</source>
254         <translation type="obsolete">Angielski</translation>
255     </message>
256     <message>
257         <source>Language:</source>
258         <translation type="obsolete">Język:</translation>
259     </message>
260     <message>
261         <source>Change</source>
262         <translation type="obsolete">Zmień</translation>
263     </message>
264     <message>
265         <source>Log out</source>
266         <translation type="obsolete">Wyloguj</translation>
267     </message>
268     <message>
269         <source>Logged as:</source>
270         <translation type="obsolete">Zalogowany jako:</translation>
271     </message>
272     <message>
273         <source>Restart application!</source>
274         <translation type="obsolete">Zrestartuj aplikacje!</translation>
275     </message>
276     <message>
277         <source>Choose language:</source>
278         <translation type="obsolete">Wybierz język:</translation>
279     </message>
280 </context>
281 <context>
282     <name>StartPage</name>
283     <message>
284         <source>About Ubi</source>
285         <translation>O Ubi</translation>
286     </message>
287     <message>
288         <source>Files</source>
289         <translation>Pliki</translation>
290     </message>
291     <message>
292         <source>Account</source>
293         <translation>Konto</translation>
294     </message>
295     <message>
296         <source>Settings</source>
297         <translation>Ustawienia</translation>
298     </message>
299     <message>
300         <source>&lt;b&gt;Ubi&lt;/b&gt; 1.0.0&lt;br/&gt;Ubuntu One client for Maemo 5&lt;br/&gt;&lt;small&gt;Copyright © 2012 Michal Kosciesza&lt;/small&gt;</source>
301         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Ubi&lt;/b&gt; 1.0.0&lt;br/&gt;Apliacja do zarządzania usługą Ubuntu One w systemie Maemo 5&lt;br/&gt;&lt;small&gt;Copyright © 2012 Michał Kościesza&lt;/small&gt;</translation>
302     </message>
303     <message>
304         <source>&lt;b&gt;Ubi&lt;/b&gt; 1.0.0&lt;br/&gt;Ubuntu One client for Maemo5&lt;br/&gt;&lt;small&gt;Copyright © 2012 Michal Kosciesza&lt;/small&gt;</source>
305         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Ubi&lt;/b&gt; 1.0.0&lt;br/&gt;Aplikacja Ubuntu One dla Maemo5&lt;br/&gt;&lt;small&gt;Copyright © 2012 Michal Kosciesza&lt;/small&gt;</translation>
306     </message>
307     <message>
308         <source>&lt;b&gt;Ubi&lt;/b&gt; 1.0.0&lt;br/&gt;Ubuntu One client for Maemo 5&lt;br/&gt;&lt;small&gt;Copyright © 2012 Michal Kosciesza&lt;/small&gt;&lt;br/&gt;</source>
309         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Ubi&lt;/b&gt; 1.0.0&lt;br/&gt;Aplikacja Ubuntu One dla Maemo 5&lt;br/&gt;&lt;small&gt;Copyright © 2012 Michal Kosciesza&lt;/small&gt;</translation>
310     </message>
311     <message>
312         <source>&lt;b&gt;Ubi&lt;/b&gt; 0.9.1&lt;br/&gt;Ubuntu One client for Maemo 5&lt;br/&gt;&lt;small&gt;Copyright © 2012 Michal Kosciesza&lt;/small&gt;&lt;br/&gt;</source>
313         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Ubi&lt;/b&gt; 0.9.1&lt;br/&gt;Aplikacja Ubuntu One dla Maemo 5&lt;br/&gt;&lt;small&gt;Copyright © 2012 Michal Kosciesza&lt;/small&gt;&lt;br/&gt;</translation>
314     </message>
315     <message>
316         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Ubi&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;An unofficial Ubuntu One app for Maemo 5 and other Qt-enabled platforms.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;small&gt;&amp;rarr; http://ubi.garage.maemo.org&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;small&gt;© 2012 Michal Kosciesza&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</source>
317         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Ubi&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Nieoficjalna aplikacja Ubuntu One na Maemo 5 i inne platformy obsługujące Qt.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;small&gt;&amp;rarr; http://ubi.garage.maemo.org&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;small&gt;© 2012 Michal Kosciesza&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</translation>
318     </message>
319 </context>
320 <context>
321     <name>main</name>
322     <message>
323         <source>Error while downloading!</source>
324         <translation type="obsolete">Błąd podczas pobierania!</translation>
325     </message>
326     <message>
327         <source>Error while uploading!</source>
328         <translation type="obsolete">Błąd podczas wysyłania!</translation>
329     </message>
330     <message>
331         <source>File downloaded!</source>
332         <translation type="obsolete">Plik został pobrany!</translation>
333     </message>
334     <message>
335         <source>File uploaded!</source>
336         <translation type="obsolete">Plik został wysłany!</translation>
337     </message>
338     <message>
339         <source>File added to the queue!</source>
340         <translation type="obsolete">Plik dodany do kolejki!</translation>
341     </message>
342 </context>
343 </TS>