Add mce-dev into control build templates for dbus support
[vlc-remote] / src / vlcremote_fr_FR.ts
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2 <!DOCTYPE TS>
3 <TS version="2.0" language="fr_FR">
4 <context>
5     <name>AboutDialog</name>
6     <message>
7         <location filename="aboutdialog.ui" line="14"/>
8         <source>Dialog</source>
9         <translation>À propos</translation>
10     </message>
11     <message>
12         <location filename="aboutdialog.ui" line="30"/>
13         <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
14 &lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
15 p, li { white-space: pre-wrap; }
16 &lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; font-size:14pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
17 &lt;table border=&quot;0&quot; style=&quot;-qt-table-type: root; margin-top:4px; margin-bottom:4px; margin-left:4px; margin-right:4px;&quot;&gt;
18 &lt;tr&gt;
19 &lt;td style=&quot;border: none;&quot;&gt;
20 &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;OMed soft - VLC remote &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
21 &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Qt 4.6&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
22 &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Schutz Sacha &amp;lt;istdasklar@gmail.com&amp;gt;&lt;/p&gt;
23 &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Dru Moore &amp;lt;usr@dru-id.co.uk&amp;gt;&lt;/p&gt;
24 &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Yann Nave &amp;lt;yannux@onbebop.net&amp;gt;&lt;/p&gt;
25 &lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
26 &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://vlc-remote.garage.maemo.org/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0057ae;&quot;&gt;http://vlc-remote.garage.maemo.org&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
27 &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://omedsoft.blogspot.com/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;http://omedsoft.blogspot.com/&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
28 &lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
29 &lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
30         <translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
31 &lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
32 p, li { white-space: pre-wrap; }
33 &lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; font-size:14pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
34 &lt;table border=&quot;0&quot; style=&quot;-qt-table-type: root; margin-top:4px; margin-bottom:4px; margin-left:4px; margin-right:4px;&quot;&gt;
35 &lt;tr&gt;
36 &lt;td style=&quot;border: none;&quot;&gt;
37 &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;OMed soft - VLC remote &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
38 &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Qt 4.6&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
39 &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Schutz Sacha &amp;lt;istdasklar@gmail.com&amp;gt;&lt;/p&gt;
40 &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Dru Moore &amp;lt;usr@dru-id.co.uk&amp;gt;&lt;/p&gt;
41 &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Yann Nave &amp;lt;yannux@onbebop.net&amp;gt;&lt;/p&gt;
42 &lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
43 &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://vlc-remote.garage.maemo.org/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0057ae;&quot;&gt;http://vlc-remote.garage.maemo.org&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
44 &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://omedsoft.blogspot.com/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;http://omedsoft.blogspot.com/&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
45 &lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
46 &lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
47     </message>
48     <message>
49         <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
50 &lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
51 p, li { white-space: pre-wrap; }
52 &lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; font-size:14pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
53 &lt;table style=&quot;-qt-table-type: root; margin-top:4px; margin-bottom:4px; margin-left:4px; margin-right:4px;&quot;&gt;
54 &lt;tr&gt;
55 &lt;td style=&quot;border: none;&quot;&gt;
56 &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;OMed &lt;/p&gt;
57 &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Application by Sacha schutz &lt;/p&gt;
58 &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;istdasklar@gmail.com&lt;/p&gt;
59 &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://omedsoft.blogspot.com/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;http://omedsoft.blogspot.com/&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
60         <translation type="obsolete">&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
61 &lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
62 p, li { white-space: pre-wrap; }
63 &lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; font-size:14pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
64 &lt;table style=&quot;-qt-table-type: root; margin-top:4px; margin-bottom:4px; margin-left:4px; margin-right:4px;&quot;&gt;
65 &lt;tr&gt;
66 &lt;td style=&quot;border: none;&quot;&gt;
67 &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;OMed &lt;/p&gt;
68 &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Application par Sacha schutz &lt;/p&gt;
69 &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;istdasklar@gmail.com&lt;/p&gt;
70 &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://omedsoft.blogspot.com/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;http://omedsoft.blogspot.com/&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
71     </message>
72 </context>
73 <context>
74     <name>AccountDialog</name>
75     <message>
76         <location filename="accountdialog.ui" line="14"/>
77         <source>Accounts</source>
78         <translation>Comptes</translation>
79     </message>
80     <message>
81         <location filename="accountdialog.ui" line="21"/>
82         <source>test</source>
83         <translation>test</translation>
84     </message>
85     <message>
86         <location filename="accountdialog.ui" line="31"/>
87         <source>Add</source>
88         <translation>Ajouter</translation>
89     </message>
90     <message>
91         <location filename="accountdialog.ui" line="41"/>
92         <source>Edit</source>
93         <translation>Éditer</translation>
94     </message>
95     <message>
96         <location filename="accountdialog.ui" line="51"/>
97         <source>Remove</source>
98         <translation>Supprimer</translation>
99     </message>
100     <message>
101         <location filename="accountdialog.ui" line="77"/>
102         <source>Use</source>
103         <translation>Utiliser</translation>
104     </message>
105     <message>
106         <location filename="accountdialog.cpp" line="122"/>
107         <source>No network connection available!</source>
108         <translation>Aucune connexion réseau disponible !</translation>
109     </message>
110 </context>
111 <context>
112     <name>BrowseMainWindow</name>
113     <message>
114         <location filename="browsemainwindow.ui" line="14"/>
115         <source>MainWindow</source>
116         <translation>Vlc remote</translation>
117     </message>
118     <message>
119         <location filename="browsemainwindow.ui" line="26"/>
120         <source>Play</source>
121         <translation>Lire</translation>
122     </message>
123     <message>
124         <location filename="browsemainwindow.ui" line="33"/>
125         <source>Enqueue</source>
126         <translation>Ajouter</translation>
127     </message>
128     <message>
129         <location filename="browsemainwindow.ui" line="40"/>
130         <source>Browse</source>
131         <translation>Ouvrir</translation>
132     </message>
133     <message>
134         <location filename="browsemainwindow.ui" line="85"/>
135         <source>Add to Favourites</source>
136         <translation>Ajouter aux favoris</translation>
137     </message>
138     <message>
139         <location filename="browsemainwindow.ui" line="65"/>
140         <source>User Folder</source>
141         <translation>Utiliser</translation>
142     </message>
143     <message>
144         <location filename="browsemainwindow.ui" line="70"/>
145         <source>Home</source>
146         <translation>Dossier d&apos;accueil</translation>
147     </message>
148     <message>
149         <location filename="browsemainwindow.ui" line="75"/>
150         <source>Set as Home</source>
151         <translation>Marquer comme dossier d&apos;accueil</translation>
152     </message>
153     <message>
154         <location filename="browsemainwindow.ui" line="80"/>
155         <source>Favourites</source>
156         <translation>Favoris</translation>
157     </message>
158     <message>
159         <source>Add to Favourite</source>
160         <translation type="obsolete">Ajouter aux favoris</translation>
161     </message>
162     <message>
163         <source>configuration</source>
164         <translation type="obsolete">Configuration</translation>
165     </message>
166     <message>
167         <source>About</source>
168         <translation type="obsolete">À propos</translation>
169     </message>
170     <message>
171         <location filename="browsemainwindow.cpp" line="290"/>
172         <source>Directory could not be browsed!</source>
173         <translation>Le dossier ne peux être listé !</translation>
174     </message>
175 </context>
176 <context>
177     <name>ConfigDialog</name>
178     <message>
179         <location filename="configdialog.ui" line="14"/>
180         <source>Dialog</source>
181         <translation>Configuration</translation>
182     </message>
183     <message>
184         <location filename="configdialog.ui" line="20"/>
185         <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
186 &lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
187 p, li { white-space: pre-wrap; }
188 &lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; font-size:14pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
189 &lt;table border=&quot;0&quot; style=&quot;-qt-table-type: root; margin-top:4px; margin-bottom:4px; margin-left:4px; margin-right:4px;&quot;&gt;
190 &lt;tr&gt;
191 &lt;td style=&quot;border: none;&quot;&gt;
192 &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Enter IP of VLC server.  &lt;/p&gt;
193 &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Example : &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;192.168.0.8:8080&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
194 &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Be sure  you have properly configured Vlc&lt;/p&gt;
195 &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt; and allows connection by adding this IP in /vlc/http/.hosts&lt;/p&gt;
196 &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;More information on my blog : &lt;a href=&quot;http://omedsoft.blogspot.com/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;omed.blogspot.com&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
197         <translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
198 &lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
199 p, li { white-space: pre-wrap; }
200 &lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; font-size:14pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
201 &lt;table border=&quot;0&quot; style=&quot;-qt-table-type: root; margin-top:4px; margin-bottom:4px; margin-left:4px; margin-right:4px;&quot;&gt;
202 &lt;tr&gt;
203 &lt;td style=&quot;border: none;&quot;&gt;
204 &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Mettre l&apos;ip du Serveur VLC.&lt;/p&gt;
205 &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Exemple : &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;192.168.0.8:8080&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
206 &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Vous devez avoir configurer VLC correctement&lt;/p&gt;
207 &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt; et autoriser les connexions en ajoutant l&apos;ip de votre N900 dans /vlc/http/.hosts&lt;/p&gt;
208 &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Plus d&apos;informations sur mon blog : &lt;a href=&quot;http://omedsoft.blogspot.com/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;omed.blogspot.com&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
209     </message>
210 </context>
211 <context>
212     <name>FavouritesMainWindow</name>
213     <message>
214         <location filename="favouritesmainwindow.ui" line="14"/>
215         <source>MainWindow</source>
216         <translation>Vlc remote</translation>
217     </message>
218     <message>
219         <location filename="favouritesmainwindow.ui" line="26"/>
220         <source>Name</source>
221         <translation>Nom</translation>
222     </message>
223     <message>
224         <location filename="favouritesmainwindow.ui" line="36"/>
225         <source>Save</source>
226         <translation>Sauvegarder</translation>
227     </message>
228     <message>
229         <location filename="favouritesmainwindow.ui" line="47"/>
230         <source>Delete</source>
231         <translation>Supprimer</translation>
232     </message>
233     <message>
234         <location filename="favouritesmainwindow.ui" line="54"/>
235         <source>Edit</source>
236         <translation>Éditer</translation>
237     </message>
238     <message>
239         <location filename="favouritesmainwindow.ui" line="61"/>
240         <source>Browse</source>
241         <translation>Ouvrir</translation>
242     </message>
243     <message>
244         <location filename="favouritesmainwindow.ui" line="82"/>
245         <source>Set as Home</source>
246         <translation>Dossier d&apos;accueil</translation>
247     </message>
248 </context>
249 <context>
250     <name>NewAccountDialog</name>
251     <message>
252         <location filename="newaccountdialog.cpp" line="28"/>
253         <source>Add account</source>
254         <translation>Ajouter un compte</translation>
255     </message>
256     <message>
257         <location filename="newaccountdialog.cpp" line="45"/>
258         <source>Name:</source>
259         <translation>Nom : </translation>
260     </message>
261     <message>
262         <location filename="newaccountdialog.cpp" line="46"/>
263         <source>Ip:</source>
264         <translation>Ip : </translation>
265     </message>
266     <message>
267         <location filename="newaccountdialog.cpp" line="47"/>
268         <source>Port:</source>
269         <translation>Port : </translation>
270     </message>
271     <message>
272         <location filename="newaccountdialog.cpp" line="82"/>
273         <source>Edit account</source>
274         <translation>Édition d&apos;un compte</translation>
275     </message>
276 </context>
277 <context>
278     <name>PlayListMainWindow</name>
279     <message>
280         <source>MainWindow</source>
281         <translation type="obsolete">Vlc remote</translation>
282     </message>
283     <message>
284         <location filename="playlistmainwindow.ui" line="14"/>
285         <source>Playlist</source>
286         <translation>Liste de lecture</translation>
287     </message>
288     <message>
289         <source>not yet done</source>
290         <translation type="obsolete">fonctions pas encore développée</translation>
291     </message>
292     <message>
293         <source>Clear</source>
294         <translation type="obsolete">Vider</translation>
295     </message>
296     <message>
297         <location filename="playlistmainwindow.ui" line="26"/>
298         <source>Play</source>
299         <translation>Lire</translation>
300     </message>
301     <message>
302         <location filename="playlistmainwindow.ui" line="33"/>
303         <source>Shuffle</source>
304         <translation>Aléatoire</translation>
305     </message>
306     <message>
307         <location filename="playlistmainwindow.ui" line="43"/>
308         <source>Loop</source>
309         <translation>Boucler</translation>
310     </message>
311     <message>
312         <location filename="playlistmainwindow.ui" line="53"/>
313         <source>Repeat</source>
314         <translation>Répéter</translation>
315     </message>
316     <message>
317         <location filename="playlistmainwindow.ui" line="80"/>
318         <source>Clear all</source>
319         <translation>Vider</translation>
320     </message>
321     <message>
322         <location filename="playlistmainwindow.ui" line="87"/>
323         <source>Remove</source>
324         <translation>Supprimer</translation>
325     </message>
326     <message>
327         <location filename="playlistmainwindow.ui" line="106"/>
328         <source>menu</source>
329         <translation></translation>
330     </message>
331     <message>
332         <location filename="playlistmainwindow.ui" line="113"/>
333         <source>Portrait Mode</source>
334         <translation>Mode Portrait</translation>
335     </message>
336     <message>
337         <location filename="playlistmainwindow.ui" line="118"/>
338         <source>Landscape Mode</source>
339         <translation>Mode Paysage</translation>
340     </message>
341     <message>
342         <source>configuration</source>
343         <translation type="obsolete">Configuration</translation>
344     </message>
345     <message>
346         <source>About</source>
347         <translation type="obsolete">À propos</translation>
348     </message>
349     <message>
350         <location filename="playlistmainwindow.cpp" line="173"/>
351         <source>Playlist could not be retrieved.</source>
352         <translation>Impossible de récupérer la liste de lecture.</translation>
353     </message>
354 </context>
355 <context>
356     <name>PlayerMainWindow</name>
357     <message>
358         <source>MainWindow</source>
359         <translation type="obsolete">Vlc remote</translation>
360     </message>
361     <message>
362         <location filename="playermainwindow.ui" line="14"/>
363         <source>Vlc-Remote</source>
364         <translation>Vlc-Remote</translation>
365     </message>
366     <message>
367         <source>Information</source>
368         <translation type="obsolete">Information</translation>
369     </message>
370     <message>
371         <location filename="playermainwindow.ui" line="185"/>
372         <source>&lt;</source>
373         <translation>&lt;</translation>
374     </message>
375     <message>
376         <source>play</source>
377         <translation type="obsolete">Lire</translation>
378     </message>
379     <message>
380         <location filename="playermainwindow.ui" line="199"/>
381         <source>&gt;</source>
382         <translation>&gt;</translation>
383     </message>
384     <message>
385         <source>Pause</source>
386         <translation type="obsolete">Pause</translation>
387     </message>
388     <message>
389         <source>play/pause</source>
390         <translation type="obsolete">Lire/Pause</translation>
391     </message>
392     <message>
393         <location filename="playermainwindow.ui" line="206"/>
394         <source>Stop</source>
395         <translation>Stop</translation>
396     </message>
397     <message>
398         <location filename="playermainwindow.ui" line="226"/>
399         <source>FS</source>
400         <translation>FS</translation>
401     </message>
402     <message>
403         <location filename="playermainwindow.ui" line="246"/>
404         <source>V+</source>
405         <translation>V+</translation>
406     </message>
407     <message>
408         <location filename="playermainwindow.ui" line="253"/>
409         <source>V-</source>
410         <translation>V-</translation>
411     </message>
412     <message>
413         <source>mute</source>
414         <translation type="obsolete">Couper le son</translation>
415     </message>
416     <message>
417         <location filename="playermainwindow.ui" line="192"/>
418         <source>Play/Pause</source>
419         <translation>Lecture/Pause</translation>
420     </message>
421     <message>
422         <location filename="playermainwindow.ui" line="260"/>
423         <source>Mute</source>
424         <translation>Couper le son</translation>
425     </message>
426     <message>
427         <location filename="playermainwindow.ui" line="271"/>
428         <source>PlayList</source>
429         <translation>Liste de lecture</translation>
430     </message>
431     <message>
432         <location filename="playermainwindow.ui" line="278"/>
433         <source>Browse</source>
434         <translation>Ouvrir</translation>
435     </message>
436     <message>
437         <location filename="playermainwindow.ui" line="297"/>
438         <source>menu</source>
439         <translation></translation>
440     </message>
441     <message>
442         <location filename="playermainwindow.ui" line="308"/>
443         <source>Configuration</source>
444         <translation>Configuration</translation>
445     </message>
446     <message>
447         <location filename="playermainwindow.ui" line="313"/>
448         <source>About</source>
449         <translation>À propos</translation>
450     </message>
451     <message>
452         <location filename="playermainwindow.ui" line="318"/>
453         <source>Portrait Mode</source>
454         <translation>Mode Portrait</translation>
455     </message>
456     <message>
457         <location filename="playermainwindow.ui" line="323"/>
458         <source>Landscape Mode</source>
459         <translation>Mode Paysage</translation>
460     </message>
461     <message>
462         <location filename="playermainwindow.ui" line="328"/>
463         <source>Auto Rotate</source>
464         <translation>À propos de l&apos;orientation</translation>
465     </message>
466     <message>
467         <location filename="playermainwindow.ui" line="333"/>
468         <source>Settings</source>
469         <translation>Paramètres</translation>
470     </message>
471     <message>
472         <location filename="playermainwindow.ui" line="338"/>
473         <source>Favourites</source>
474         <translation>Favoris</translation>
475     </message>
476     <message>
477         <location filename="playermainwindow.cpp" line="176"/>
478         <location filename="playermainwindow.cpp" line="378"/>
479         <source>Network unavailable!</source>
480         <translation>Réseau indisponible !</translation>
481     </message>
482     <message>
483         <location filename="playermainwindow.cpp" line="631"/>
484         <source>Really quit?</source>
485         <translation>Voulez vous vraiment quitter ?</translation>
486     </message>
487     <message>
488         <location filename="playermainwindow.cpp" line="632"/>
489         <source>You currently have media playing on your remote machine. Are you sure you wish to quit vlc-remote?</source>
490         <translation>Un fichier est en cours de lecture sur votre machine distante. Êtes vous certains de vouloir quitter vlc-remote ?</translation>
491     </message>
492 </context>
493 <context>
494     <name>SettingsDialog</name>
495     <message>
496         <location filename="settingsdialog.ui" line="14"/>
497         <source>Application Settings</source>
498         <translation>Paramètres de l&apos;application</translation>
499     </message>
500     <message>
501         <location filename="settingsdialog.ui" line="74"/>
502         <source>Orientation</source>
503         <translation>Orientation</translation>
504     </message>
505     <message>
506         <location filename="settingsdialog.ui" line="83"/>
507         <source>Landscape</source>
508         <translation>Paysage</translation>
509     </message>
510     <message>
511         <location filename="settingsdialog.ui" line="90"/>
512         <source>Portrait</source>
513         <translation>Portrait</translation>
514     </message>
515     <message>
516         <location filename="settingsdialog.ui" line="97"/>
517         <source>Auto</source>
518         <translation>Automatique</translation>
519     </message>
520     <message>
521         <location filename="settingsdialog.ui" line="106"/>
522         <source>Behaviour</source>
523         <translation></translation>
524     </message>
525     <message>
526         <location filename="settingsdialog.ui" line="118"/>
527         <source>Show album art?</source>
528         <translation>Voir la pochette ?</translation>
529     </message>
530     <message>
531         <location filename="settingsdialog.ui" line="129"/>
532         <source>Show unknown filetypes?</source>
533         <translation>Voir les types de fichiers inconnus ?</translation>
534     </message>
535     <message>
536         <location filename="settingsdialog.ui" line="140"/>
537         <source>Alert on close when media playing?</source>
538         <translation>Confirmer la fermeture lorsque d&apos;un fichier est en cours de lecture ?</translation>
539     </message>
540     <message>
541         <location filename="settingsdialog.ui" line="149"/>
542         <source>Advanced settings</source>
543         <translation>Paramètres avancés</translation>
544     </message>
545     <message>
546         <location filename="settingsdialog.ui" line="164"/>
547         <source>Retry network delay (ms)</source>
548         <translation>Délais pour le test connexion (ms)</translation>
549     </message>
550     <message>
551         <location filename="settingsdialog.ui" line="172"/>
552         <location filename="settingsdialog.ui" line="221"/>
553         <location filename="settingsdialog.ui" line="299"/>
554         <location filename="settingsdialog.ui" line="355"/>
555         <location filename="settingsdialog.ui" line="431"/>
556         <source>1000</source>
557         <translation>1000</translation>
558     </message>
559     <message>
560         <location filename="settingsdialog.ui" line="177"/>
561         <location filename="settingsdialog.ui" line="226"/>
562         <location filename="settingsdialog.ui" line="304"/>
563         <location filename="settingsdialog.ui" line="360"/>
564         <location filename="settingsdialog.ui" line="436"/>
565         <source>2500</source>
566         <translation>2500</translation>
567     </message>
568     <message>
569         <location filename="settingsdialog.ui" line="182"/>
570         <location filename="settingsdialog.ui" line="231"/>
571         <location filename="settingsdialog.ui" line="309"/>
572         <location filename="settingsdialog.ui" line="365"/>
573         <location filename="settingsdialog.ui" line="441"/>
574         <source>5000</source>
575         <translation>5000</translation>
576     </message>
577     <message>
578         <location filename="settingsdialog.ui" line="187"/>
579         <location filename="settingsdialog.ui" line="236"/>
580         <location filename="settingsdialog.ui" line="314"/>
581         <location filename="settingsdialog.ui" line="375"/>
582         <location filename="settingsdialog.ui" line="446"/>
583         <source>10000</source>
584         <translation>10000</translation>
585     </message>
586     <message>
587         <location filename="settingsdialog.ui" line="192"/>
588         <location filename="settingsdialog.ui" line="241"/>
589         <location filename="settingsdialog.ui" line="319"/>
590         <location filename="settingsdialog.ui" line="380"/>
591         <location filename="settingsdialog.ui" line="451"/>
592         <source>25000</source>
593         <translation>25000</translation>
594     </message>
595     <message>
596         <location filename="settingsdialog.ui" line="197"/>
597         <location filename="settingsdialog.ui" line="246"/>
598         <location filename="settingsdialog.ui" line="324"/>
599         <location filename="settingsdialog.ui" line="385"/>
600         <location filename="settingsdialog.ui" line="456"/>
601         <source>50000</source>
602         <translation>50000</translation>
603     </message>
604     <message>
605         <location filename="settingsdialog.ui" line="202"/>
606         <location filename="settingsdialog.ui" line="251"/>
607         <location filename="settingsdialog.ui" line="329"/>
608         <location filename="settingsdialog.ui" line="390"/>
609         <location filename="settingsdialog.ui" line="461"/>
610         <source>100000</source>
611         <translation>100000</translation>
612     </message>
613     <message>
614         <location filename="settingsdialog.ui" line="207"/>
615         <location filename="settingsdialog.ui" line="256"/>
616         <location filename="settingsdialog.ui" line="334"/>
617         <location filename="settingsdialog.ui" line="395"/>
618         <location filename="settingsdialog.ui" line="466"/>
619         <source>250000</source>
620         <translation>250000</translation>
621     </message>
622     <message>
623         <location filename="settingsdialog.ui" line="212"/>
624         <location filename="settingsdialog.ui" line="261"/>
625         <location filename="settingsdialog.ui" line="339"/>
626         <location filename="settingsdialog.ui" line="400"/>
627         <location filename="settingsdialog.ui" line="471"/>
628         <source>500000</source>
629         <translation>500000</translation>
630     </message>
631     <message>
632         <location filename="settingsdialog.ui" line="269"/>
633         <source>Update frequency (ms)</source>
634         <translation>Fréquence de mise à jour</translation>
635     </message>
636     <message>
637         <location filename="settingsdialog.ui" line="276"/>
638         <source>Ping timeout (ms)</source>
639         <translation>Délais d&apos;attente du ping (ms)</translation>
640     </message>
641     <message>
642         <location filename="settingsdialog.ui" line="284"/>
643         <location filename="settingsdialog.ui" line="416"/>
644         <source>100</source>
645         <translation>100</translation>
646     </message>
647     <message>
648         <location filename="settingsdialog.ui" line="289"/>
649         <location filename="settingsdialog.ui" line="421"/>
650         <source>250</source>
651         <translation>250</translation>
652     </message>
653     <message>
654         <location filename="settingsdialog.ui" line="294"/>
655         <location filename="settingsdialog.ui" line="426"/>
656         <source>500</source>
657         <translation>500</translation>
658     </message>
659     <message>
660         <location filename="settingsdialog.ui" line="347"/>
661         <source>Connection timeout (ms)</source>
662         <translation>Délais d&apos;attente pour la connexion (ms)</translation>
663     </message>
664     <message>
665         <location filename="settingsdialog.ui" line="370"/>
666         <source>7500</source>
667         <translation>7500</translation>
668     </message>
669     <message>
670         <location filename="settingsdialog.ui" line="408"/>
671         <source>Retrieve Art Delay</source>
672         <translation>Délais pour récupérer la pochette</translation>
673     </message>
674 </context>
675 </TS>