Transmitted-via: Transifex (www.transifex.net)
msgstr ""
"Project-Id-Version: drnoksnes\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: maemo@javispedro.com\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: drnoksnes\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: maemo@javispedro.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-08 20:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-28 00:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-08 20:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-16 23:12+0100\n"
"Last-Translator: Tomasz Dominikowski <dominikowski@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <dominikowski@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Last-Translator: Tomasz Dominikowski <dominikowski@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <dominikowski@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgstr "ROM"
#: plugin.c:251
msgstr "ROM"
#: plugin.c:251
msgid "Select ROM…"
msgstr "Wybierz ROM..."
msgid "Select ROM…"
msgstr "Wybierz ROM..."
msgid "Show while in game"
msgstr "Wyświetlaj podczas gry"
msgid "Show while in game"
msgstr "Wyświetlaj podczas gry"
-#: plugin.c:295 plugin.c:313
+#: plugin.c:295
+#: plugin.c:313
msgid "Turbo mode"
msgstr "Tryb Turbo"
msgid "Turbo mode"
msgstr "Tryb Turbo"
msgid "Display framerate"
msgstr "Wyświetlaj liczbę klatek/s"
msgid "Display framerate"
msgstr "Wyświetlaj liczbę klatek/s"
-#: plugin.c:334 settings.c:237
+#: plugin.c:334
+#: settings.c:237
msgid "Accurate graphics"
msgstr "Dokładna grafika"
msgid "Accurate graphics"
msgstr "Dokładna grafika"
msgid "Framerate:"
msgstr "Klatek/s:"
msgid "Framerate:"
msgstr "Klatek/s:"
-#: plugin.c:347 settings.c:269
+#: plugin.c:347
+#: settings.c:269
msgid "No speedhacks"
msgstr "Bez sztuczek z prędkością"
msgid "No speedhacks"
msgstr "Bez sztuczek z prędkością"
-#: plugin.c:348 settings.c:270
+#: plugin.c:348
+#: settings.c:270
msgid "Safe hacks only"
msgstr "Tylko bezpieczne sztuczki"
msgid "Safe hacks only"
msgstr "Tylko bezpieczne sztuczki"
-#: plugin.c:349 settings.c:271
+#: plugin.c:349
+#: settings.c:271
msgid "All speedhacks"
msgstr "Wszystkie sztuczki z prędkością"
msgid "All speedhacks"
msgstr "Wszystkie sztuczki z prędkością"
msgid "Settings…"
msgstr "Ustawienia..."
msgid "Settings…"
msgstr "Ustawienia..."
-#: plugin.c:448 plugin.c:457
+#: plugin.c:448
+#: plugin.c:457
msgid "About…"
msgstr "O programie..."
msgid "About…"
msgstr "O programie..."
-#: plugin.c:456 settings.c:190
+#: plugin.c:456
+#: settings.c:190
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
-#: plugin.c:466 settings.c:209
+#: plugin.c:466
+#: settings.c:209
msgid "Controls"
msgstr "Sterowanie"
msgid "Controls"
msgstr "Sterowanie"
msgstr "Zaawansowane..."
#: plugin.c:475
msgstr "Zaawansowane..."
#: plugin.c:475
#: plugin.c:542
msgid "No ROM selected"
#: plugin.c:542
msgid "No ROM selected"
msgid "Keys"
msgstr "Klawisze"
msgid "Keys"
msgstr "Klawisze"
-#: controls.c:197 controls.c:269
+#: controls.c:197
+#: controls.c:269
msgid "Enable keyboard"
msgstr "Włącz klawiaturę"
msgid "Enable keyboard"
msgstr "Włącz klawiaturę"
-#: controls.c:204 controls.c:270
-#, fuzzy
+#: controls.c:204
+#: controls.c:270
msgid "Configure keys…"
msgstr "Skonfiguruj klawisze..."
msgid "Configure keys…"
msgstr "Skonfiguruj klawisze..."
msgid "Touchscreen"
msgstr "Ekran dotykowy"
msgid "Touchscreen"
msgstr "Ekran dotykowy"
-#: controls.c:217 controls.c:282
+#: controls.c:217
+#: controls.c:282
msgid "Enable touchscreen buttons"
msgstr "Włącz przyciski ekranu dotyk."
msgid "Enable touchscreen buttons"
msgstr "Włącz przyciski ekranu dotyk."
-#: controls.c:224 controls.c:284
+#: controls.c:224
+#: controls.c:284
msgid "Show on-screen button grid"
msgstr "Wyświetlaj siatkę ekranową"
msgid "Show on-screen button grid"
msgstr "Wyświetlaj siatkę ekranową"
msgid "Defaults"
msgstr "Domyślne"
msgid "Defaults"
msgstr "Domyślne"
-#: settings.c:51 settings.c:58 settings.c:60
+#: settings.c:51
+#: settings.c:58
+#: settings.c:60
msgid "2x zoom"
msgstr "2x przybliżenie"
msgid "2x zoom"
msgstr "2x przybliżenie"
msgid "Advanced"
msgstr "Zaawansowane"
msgid "Advanced"
msgstr "Zaawansowane"
-#: settings.c:244 settings.c:307
+#: settings.c:244
+#: settings.c:307
msgid "Pause game in the background"
msgid "Pause game in the background"
+msgstr "Wstrzymaj grę w tle"
-#: settings.c:251 settings.c:302
+#: settings.c:251
+#: settings.c:302
msgid "Zoom"
msgstr "Przybliżenie"
msgid "Zoom"
msgstr "Przybliżenie"
#~ msgid "Controls…"
#~ msgstr "Sterowanie..."
#~ msgid "Controls…"
#~ msgstr "Sterowanie..."