l10n: Updates to Polish (pl) translation
authorTomasz Dominikowski <dominikowski@gmail.com>
Tue, 16 Feb 2010 22:12:59 +0000 (22:12 +0000)
committerTransifex robot <noreply@localhost>
Tue, 16 Feb 2010 22:12:59 +0000 (22:12 +0000)
Transmitted-via: Transifex (www.transifex.net)

gui/i18n/pl.po

index 6d85421..3d73f50 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: drnoksnes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: maemo@javispedro.com\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: drnoksnes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: maemo@javispedro.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-08 20:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-28 00:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-08 20:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-16 23:12+0100\n"
 "Last-Translator: Tomasz Dominikowski <dominikowski@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <dominikowski@gmail.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Last-Translator: Tomasz Dominikowski <dominikowski@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <dominikowski@gmail.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -26,7 +26,6 @@ msgid "ROM"
 msgstr "ROM"
 
 #: plugin.c:251
 msgstr "ROM"
 
 #: plugin.c:251
-#, fuzzy
 msgid "Select ROM…"
 msgstr "Wybierz ROM..."
 
 msgid "Select ROM…"
 msgstr "Wybierz ROM..."
 
@@ -42,7 +41,8 @@ msgstr "Docel. liczba kl./s"
 msgid "Show while in game"
 msgstr "Wyświetlaj podczas gry"
 
 msgid "Show while in game"
 msgstr "Wyświetlaj podczas gry"
 
-#: plugin.c:295 plugin.c:313
+#: plugin.c:295
+#: plugin.c:313
 msgid "Turbo mode"
 msgstr "Tryb Turbo"
 
 msgid "Turbo mode"
 msgstr "Tryb Turbo"
 
@@ -54,7 +54,8 @@ msgstr "Włącz dźwięk"
 msgid "Display framerate"
 msgstr "Wyświetlaj liczbę klatek/s"
 
 msgid "Display framerate"
 msgstr "Wyświetlaj liczbę klatek/s"
 
-#: plugin.c:334 settings.c:237
+#: plugin.c:334
+#: settings.c:237
 msgid "Accurate graphics"
 msgstr "Dokładna grafika"
 
 msgid "Accurate graphics"
 msgstr "Dokładna grafika"
 
@@ -62,15 +63,18 @@ msgstr "Dokładna grafika"
 msgid "Framerate:"
 msgstr "Klatek/s:"
 
 msgid "Framerate:"
 msgstr "Klatek/s:"
 
-#: plugin.c:347 settings.c:269
+#: plugin.c:347
+#: settings.c:269
 msgid "No speedhacks"
 msgstr "Bez sztuczek z prędkością"
 
 msgid "No speedhacks"
 msgstr "Bez sztuczek z prędkością"
 
-#: plugin.c:348 settings.c:270
+#: plugin.c:348
+#: settings.c:270
 msgid "Safe hacks only"
 msgstr "Tylko bezpieczne sztuczki"
 
 msgid "Safe hacks only"
 msgstr "Tylko bezpieczne sztuczki"
 
-#: plugin.c:349 settings.c:271
+#: plugin.c:349
+#: settings.c:271
 msgid "All speedhacks"
 msgstr "Wszystkie sztuczki z prędkością"
 
 msgid "All speedhacks"
 msgstr "Wszystkie sztuczki z prędkością"
 
@@ -78,15 +82,18 @@ msgstr "Wszystkie sztuczki z prędkością"
 msgid "Settings…"
 msgstr "Ustawienia..."
 
 msgid "Settings…"
 msgstr "Ustawienia..."
 
-#: plugin.c:448 plugin.c:457
+#: plugin.c:448
+#: plugin.c:457
 msgid "About…"
 msgstr "O programie..."
 
 msgid "About…"
 msgstr "O programie..."
 
-#: plugin.c:456 settings.c:190
+#: plugin.c:456
+#: settings.c:190
 msgid "Settings"
 msgstr "Ustawienia"
 
 msgid "Settings"
 msgstr "Ustawienia"
 
-#: plugin.c:466 settings.c:209
+#: plugin.c:466
+#: settings.c:209
 msgid "Controls"
 msgstr "Sterowanie"
 
 msgid "Controls"
 msgstr "Sterowanie"
 
@@ -95,14 +102,12 @@ msgid "Advanced…"
 msgstr "Zaawansowane..."
 
 #: plugin.c:475
 msgstr "Zaawansowane..."
 
 #: plugin.c:475
-#, fuzzy
 msgid "Player 1…"
 msgid "Player 1…"
-msgstr "Gracz 1"
+msgstr "Gracz 1..."
 
 #: plugin.c:478
 
 #: plugin.c:478
-#, fuzzy
 msgid "Player 2…"
 msgid "Player 2…"
-msgstr "Gracz 2"
+msgstr "Gracz 2..."
 
 #: plugin.c:542
 msgid "No ROM selected"
 
 #: plugin.c:542
 msgid "No ROM selected"
@@ -129,12 +134,13 @@ msgstr "Gracz %d steruje"
 msgid "Keys"
 msgstr "Klawisze"
 
 msgid "Keys"
 msgstr "Klawisze"
 
-#: controls.c:197 controls.c:269
+#: controls.c:197
+#: controls.c:269
 msgid "Enable keyboard"
 msgstr "Włącz klawiaturę"
 
 msgid "Enable keyboard"
 msgstr "Włącz klawiaturę"
 
-#: controls.c:204 controls.c:270
-#, fuzzy
+#: controls.c:204
+#: controls.c:270
 msgid "Configure keys…"
 msgstr "Skonfiguruj klawisze..."
 
 msgid "Configure keys…"
 msgstr "Skonfiguruj klawisze..."
 
@@ -142,11 +148,13 @@ msgstr "Skonfiguruj klawisze..."
 msgid "Touchscreen"
 msgstr "Ekran dotykowy"
 
 msgid "Touchscreen"
 msgstr "Ekran dotykowy"
 
-#: controls.c:217 controls.c:282
+#: controls.c:217
+#: controls.c:282
 msgid "Enable touchscreen buttons"
 msgstr "Włącz przyciski ekranu dotyk."
 
 msgid "Enable touchscreen buttons"
 msgstr "Włącz przyciski ekranu dotyk."
 
-#: controls.c:224 controls.c:284
+#: controls.c:224
+#: controls.c:284
 msgid "Show on-screen button grid"
 msgstr "Wyświetlaj siatkę ekranową"
 
 msgid "Show on-screen button grid"
 msgstr "Wyświetlaj siatkę ekranową"
 
@@ -171,7 +179,9 @@ msgstr "Klawisze gracza %d"
 msgid "Defaults"
 msgstr "Domyślne"
 
 msgid "Defaults"
 msgstr "Domyślne"
 
-#: settings.c:51 settings.c:58 settings.c:60
+#: settings.c:51
+#: settings.c:58
+#: settings.c:60
 msgid "2x zoom"
 msgstr "2x przybliżenie"
 
 msgid "2x zoom"
 msgstr "2x przybliżenie"
 
@@ -203,11 +213,13 @@ msgstr "Gracz 2"
 msgid "Advanced"
 msgstr "Zaawansowane"
 
 msgid "Advanced"
 msgstr "Zaawansowane"
 
-#: settings.c:244 settings.c:307
+#: settings.c:244
+#: settings.c:307
 msgid "Pause game in the background"
 msgid "Pause game in the background"
-msgstr ""
+msgstr "Wstrzymaj grę w tle"
 
 
-#: settings.c:251 settings.c:302
+#: settings.c:251
+#: settings.c:302
 msgid "Zoom"
 msgstr "Przybliżenie"
 
 msgid "Zoom"
 msgstr "Przybliżenie"
 
@@ -249,3 +261,4 @@ msgstr "Szybki zapis 2"
 
 #~ msgid "Controls…"
 #~ msgstr "Sterowanie..."
 
 #~ msgid "Controls…"
 #~ msgstr "Sterowanie..."
+