initial commit
[gconf-editor] / po / az.po
1 # gconf-editor faylının Azərbaycan dilinə tərcüməsi.
2 # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
3 # Vasif Ismailoglu MD <azerb_linux@hotmail.com>, 2001.
4 #
5 # $Id$
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: gconf-editor\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2004-09-14 11:28+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: 2004-09-14 17:49+0200\n"
13 "Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
14 "Language-Team: Azerbaijani Turkish <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 #: data/gconf-editor.desktop.in.h:1
20 msgid "Configuration Editor"
21 msgstr "Quraşdırma Editoru"
22
23 #: data/gconf-editor.desktop.in.h:2
24 msgid "Directly edit your entire configuration database"
25 msgstr "Birbaşa bütün quraşdırma verilənlər bazasını düzəlt"
26
27 #: data/gconf-editor.schemas.in.h:1
28 msgid "Bookmarks"
29 msgstr "Nişanlar"
30
31 #: data/gconf-editor.schemas.in.h:2
32 msgid "gconf-editor folder bookmarks"
33 msgstr "gconf-editor qovluq nişanları"
34
35 #: src/gconf-bookmarks-dialog.c:207
36 msgid "Edit Bookmarks"
37 msgstr "Nişanları Düzəlt"
38
39 #: src/gconf-editor-application.c:58
40 #: src/gconf-editor-application.c:69
41 #: src/gconf-editor-window.c:653
42 #: src/gconf-editor-window.c:698
43 #, c-format
44 msgid ""
45 "Cannot create GConf engine. Error was:\n"
46 "%s"
47 msgstr ""
48 "GConf motoru yaradıla bilmədi. Xəta:\n"
49 "%s"
50
51 #: src/gconf-editor-window.c:341
52 #, c-format
53 msgid "Couldn't display help: %s"
54 msgstr "Yardım göstərilə bilmədi: %s"
55
56 #: src/gconf-editor-window.c:376
57 msgid "translator_credits"
58 msgstr "Mətin Əmirov <metin@karegen.com>"
59
60 #: src/gconf-editor-window.c:386
61 msgid "GConf-Editor"
62 msgstr "GConf-Editoru"
63
64 #: src/gconf-editor-window.c:388
65 msgid "An editor for the GConf configuration system."
66 msgstr "GConf quraşdırma sistemi üçün editor."
67
68 #: src/gconf-editor-window.c:423
69 #, c-format
70 msgid ""
71 "Couldn't unset key. Error was:\n"
72 "%s"
73 msgstr ""
74 "Açarı silə bilmədim. Xəta :\n"
75 "%s"
76
77 #: src/gconf-editor-window.c:448
78 #, c-format
79 msgid ""
80 "Could not create key. The error is:\n"
81 "%s"
82 msgstr ""
83 "Açarı yarada bilmədim. Xətalar :\n"
84 "%s"
85
86 #: src/gconf-editor-window.c:530
87 #, c-format
88 msgid ""
89 "Could not change key value. Error message:\n"
90 "%s"
91 msgstr ""
92 "Açar qiymətini dəyişə bilmədim. Xəta :\n"
93 "%s"
94
95 #: src/gconf-editor-window.c:562
96 msgid "Currently pairs and schemas can't be edited. This will be changed in a later version."
97 msgstr "Hazırda cütlər və sxemlər düzəldilə bilmir. Daha sonrakı buraxılışlarda bu dəyişəcək"
98
99 #: src/gconf-editor-window.c:677
100 #: src/gconf-editor-window.c:722
101 #, c-format
102 msgid ""
103 "Could not sync value. Error was:\n"
104 "%s"
105 msgstr ""
106 "Qiymət sinxronlaşdırıla bilmədi. Xəta:\n"
107 "%s"
108
109 #: src/gconf-editor-window.c:728
110 msgid "_File"
111 msgstr "_Fayl"
112
113 #: src/gconf-editor-window.c:729
114 msgid "_Edit"
115 msgstr "_Düzəlt"
116
117 #: src/gconf-editor-window.c:730
118 msgid "_Search"
119 msgstr "_Axtar"
120
121 #: src/gconf-editor-window.c:731
122 msgid "_Bookmarks"
123 msgstr "_Nişanlar"
124
125 #: src/gconf-editor-window.c:732
126 msgid "_Help"
127 msgstr "_Yardım"
128
129 #: src/gconf-editor-window.c:734
130 msgid "New _Settings Window"
131 msgstr "Yeni _Qurğular Pəncərəsi"
132
133 #: src/gconf-editor-window.c:735
134 msgid "Open a new gconf editor window editing current settings"
135 msgstr "Yeni gconf editoru pəncərəsi açaraq sistemin hazırkı qurğularını dəyişdir"
136
137 #: src/gconf-editor-window.c:737
138 msgid "New _Defaults Window"
139 msgstr "Yeni Ö_n Qurğular Pəncərəsi"
140
141 #: src/gconf-editor-window.c:738
142 msgid "Open a new gconf editor window editing system default settings"
143 msgstr "Yeni gconf editoru pəncərəsi açaraq sistemin ön qurğularını dəyişdir"
144
145 #: src/gconf-editor-window.c:740
146 msgid "New _Mandatory Window"
147 msgstr "Yeni Ə_sas Pəncərə"
148
149 #: src/gconf-editor-window.c:741
150 msgid "Open a new gconf editor window editing system mandatory settings"
151 msgstr "Yeni gconf editoru pəncərəsi açaraq sistemin əsas qurğularını dəyişdir"
152
153 #: src/gconf-editor-window.c:743
154 msgid "_Close Window"
155 msgstr "Pəncərəni _Bağla"
156
157 #: src/gconf-editor-window.c:743
158 msgid "Close this window"
159 msgstr "Bu pəncərəni bağla"
160
161 #: src/gconf-editor-window.c:745
162 msgid "_Quit"
163 msgstr "Çı_x"
164
165 #: src/gconf-editor-window.c:745
166 msgid "Quit the gconf editor"
167 msgstr "GConf editorundan çıx"
168
169 #: src/gconf-editor-window.c:748
170 msgid "_Copy Key Name"
171 msgstr "Açar Adını _köçür"
172
173 #: src/gconf-editor-window.c:748
174 msgid "Copy the name of the selected key"
175 msgstr "Seçili açarın adını köçür"
176
177 #: src/gconf-editor-window.c:750
178 msgid "_Find..."
179 msgstr "_Axtar..."
180
181 #: src/gconf-editor-window.c:750
182 msgid "Find patterns in keys and values"
183 msgstr "Açarlarda və qiymətlərində mətn axtar"
184
185 #: src/gconf-editor-window.c:752
186 msgid "_List Recent Keys"
187 msgstr "_Son İşlədilən Açarlar"
188
189 #: src/gconf-editor-window.c:752
190 msgid "Show recently modified keys"
191 msgstr "Son təkmilləşdirilən açarları göstər"
192
193 #: src/gconf-editor-window.c:755
194 msgid "_Add Bookmark"
195 msgstr "Nişan Ə_lavə Et"
196
197 #: src/gconf-editor-window.c:755
198 msgid "Add a bookmark to the selected directory"
199 msgstr "Seçili qovluğa nişan əlvə et"
200
201 #: src/gconf-editor-window.c:757
202 msgid "_Edit Bookmarks"
203 msgstr "Nişanları _Düzəlt"
204
205 #: src/gconf-editor-window.c:757
206 msgid "Edit the bookmarks"
207 msgstr "Nişanları düzəlt"
208
209 #: src/gconf-editor-window.c:760
210 msgid "_Contents"
211 msgstr "_Məzmun"
212
213 #: src/gconf-editor-window.c:760
214 msgid "Open the help contents for the gconf editor"
215 msgstr "gconf editorunun yardım məzmununu aç"
216
217 #: src/gconf-editor-window.c:762
218 msgid "_About"
219 msgstr "_Haqqında"
220
221 #: src/gconf-editor-window.c:762
222 msgid "Show the about dialog for the gconf editor"
223 msgstr "gconf editoru haqqında məlumat göstər"
224
225 #: src/gconf-editor-window.c:765
226 msgid "_New Key..."
227 msgstr "Ye_ni Açar..."
228
229 #: src/gconf-editor-window.c:765
230 msgid "Create a new key"
231 msgstr "Yeni açar yarat"
232
233 #: src/gconf-editor-window.c:767
234 msgid "_Edit Key..."
235 msgstr "Açarı _Düzəlt..."
236
237 #: src/gconf-editor-window.c:767
238 msgid "Edit the selected key"
239 msgstr "Seçili açarı düzəlt"
240
241 #: src/gconf-editor-window.c:769
242 msgid "_Unset Key..."
243 msgstr "Açarı _Sil..."
244
245 #: src/gconf-editor-window.c:769
246 msgid "Unset the selected key"
247 msgstr "Seçili açarın qiymətini sil"
248
249 #: src/gconf-editor-window.c:771
250 msgid "Set as _Default"
251 msgstr "Ö_n Qurğulu Olaraq Seç"
252
253 #: src/gconf-editor-window.c:771
254 msgid "Set the selected key to be the default"
255 msgstr "Seçili açarı ön qurğulu et"
256
257 #: src/gconf-editor-window.c:773
258 msgid "Set as _Mandatory"
259 msgstr "_Lazımlı Qurğulu Olaraq Seç"
260
261 #: src/gconf-editor-window.c:773
262 msgid "Set the selected key to the mandatory"
263 msgstr "Seçili açarı ön məcburi et"
264
265 #: src/gconf-editor-window.c:860
266 #: src/gconf-editor-window.c:867
267 #: src/gconf-editor-window.c:1321
268 msgid "GConf editor"
269 msgstr "GConf editoru"
270
271 #: src/gconf-editor-window.c:875
272 #, c-format
273 msgid "GConf editor - %s"
274 msgstr "GConf editoru - %s"
275
276 #: src/gconf-editor-window.c:1057
277 #: src/gconf-editor-window.c:1058
278 #: src/gconf-editor-window.c:1059
279 #: src/gconf-editor-window.c:1060
280 #: src/gconf-editor-window.c:1089
281 #: src/gconf-editor-window.c:1097
282 #: src/gconf-editor-window.c:1106
283 #: src/gconf-editor-window.c:1566
284 #: src/gconf-editor-window.c:1578
285 #: src/gconf-editor-window.c:1590
286 #: src/gconf-editor-window.c:1605
287 msgid "(None)"
288 msgstr "(Yox)"
289
290 #: src/gconf-editor-window.c:1463
291 msgid "Name"
292 msgstr "Ad"
293
294 #: src/gconf-editor-window.c:1486
295 msgid "Value"
296 msgstr "Qiymət"
297
298 #: src/gconf-editor-window.c:1513
299 msgid "Key Documentation"
300 msgstr "Açarın Sənədləri"
301
302 #: src/gconf-editor-window.c:1542
303 #: src/gconf-key-editor.c:600
304 msgid "This key is not writable"
305 msgstr "Bu açar yazıla bilən deyil"
306
307 #: src/gconf-editor-window.c:1555
308 msgid "This key has no schema"
309 msgstr "Bu açarın sxemi yoxdur"
310
311 #: src/gconf-editor-window.c:1560
312 msgid "Key Name:"
313 msgstr "Açar Adı:"
314
315 #: src/gconf-editor-window.c:1573
316 msgid "Key Owner:"
317 msgstr "Açar Yiyəsi"
318
319 #: src/gconf-editor-window.c:1585
320 msgid "Short Description:"
321 msgstr "Qısa İzahat:"
322
323 #: src/gconf-editor-window.c:1598
324 msgid "Long Description:"
325 msgstr "Uzun İzahat:"
326
327 #: src/gconf-key-editor.c:82
328 msgid "T_rue"
329 msgstr "T_rue"
330
331 #: src/gconf-key-editor.c:85
332 #: src/gconf-key-editor.c:246
333 #: src/gconf-key-editor.c:354
334 #: src/gconf-key-editor.c:634
335 msgid "_False"
336 msgstr "_False"
337
338 #: src/gconf-key-editor.c:121
339 #: src/gconf-key-editor.c:153
340 msgid "Integer"
341 msgstr "Integer"
342
343 #: src/gconf-key-editor.c:123
344 #: src/gconf-key-editor.c:155
345 msgid "Boolean"
346 msgstr "Boolean"
347
348 #: src/gconf-key-editor.c:125
349 #: src/gconf-key-editor.c:157
350 msgid "String"
351 msgstr "String"
352
353 #: src/gconf-key-editor.c:127
354 msgid "Float"
355 msgstr "Float"
356
357 #: src/gconf-key-editor.c:129
358 msgid "List"
359 msgstr "List"
360
361 #: src/gconf-key-editor.c:219
362 msgid "Add new list entry"
363 msgstr "Yeni siyahı girişi əlavə et"
364
365 #: src/gconf-key-editor.c:237
366 msgid "_New list element:"
367 msgstr "_Yeni siyahı elementi:"
368
369 #: src/gconf-key-editor.c:324
370 msgid "Edit list entry"
371 msgstr "Siyahı girişini düzəlt"
372
373 #: src/gconf-key-editor.c:342
374 msgid "_Edit list element:"
375 msgstr "Siyahı elementini _düzəlt:"
376
377 #: src/gconf-key-editor.c:554
378 msgid "Key path:"
379 msgstr "Açar cığırı:"
380
381 #: src/gconf-key-editor.c:566
382 msgid "Key _name:"
383 msgstr "Açar _adı:"
384
385 #: src/gconf-key-editor.c:579
386 msgid "_Type:"
387 msgstr "_Növ:"
388
389 #: src/gconf-key-editor.c:620
390 #: src/gconf-key-editor.c:633
391 #: src/gconf-key-editor.c:646
392 #: src/gconf-key-editor.c:657
393 #: src/gconf-key-editor.c:680
394 msgid "Key _value:"
395 msgstr "Açarın _qiyməti:"
396
397 #: src/gconf-key-editor.c:672
398 msgid "List _type:"
399 msgstr "Siyahı _növü:"
400
401 #: src/gconf-key-editor.c:785
402 msgid "New key"
403 msgstr "Yeni açar"
404
405 #: src/gconf-key-editor.c:789
406 msgid "Edit key"
407 msgstr "Açarı düzəlt"
408
409 #: src/gconf-search-dialog.c:61
410 msgid "Pattern not found"
411 msgstr "Mətn tapıla milmədi"
412
413 #: src/gconf-search-dialog.c:143
414 msgid "Find"
415 msgstr "Axtar"
416
417 #: src/gconf-search-dialog.c:145
418 msgid "_Search for: "
419 msgstr "_Axtarılacaq mətn:"
420
421 #: src/gconf-search-dialog.c:166
422 msgid "Search also in key _names"
423 msgstr "Əlavə olaraq açar _adlarında da axtar"
424
425 #: src/gconf-search-dialog.c:169
426 msgid "Search also in key _values"
427 msgstr "Əlavə olaraq açar _qiymətlərində də axtar"
428
429 #: src/gedit-output-window.c:350
430 msgid "Close the output window"
431 msgstr "Çıxış pəncərəsini bağla"
432
433 #: src/gedit-output-window.c:388
434 msgid "Copy selected lines"
435 msgstr "Seçili sətirləri köçür"
436
437 #: src/gedit-output-window.c:408
438 msgid "Clear the output window"
439 msgstr "Nəticə pəncrəsini bağla"
440
441 #: src/gedit-output-window.c:448
442 msgid "Output Lines"
443 msgstr "Nəticə Sətirləri"
444
445 #: src/main.c:40
446 #, c-format
447 msgid "Invalid key \"%s\": %s"
448 msgstr "Hökmsüz açar \"%s\": %s"
449