1 # Ukrainian translation of gconf-editor.
2 # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
3 # Yuriy Syrota <yuri@renome.rovno.ua>, 2002.
4 # Maxim Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>, 2004-2007
6 # wanderlust <wanderlust@ukr.net>, 2009.
9 "Project-Id-Version: gconf-editor\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2009-07-09 21:10+0300\n"
12 "PO-Revision-Date: 2009-07-07 16:35+0300\n"
13 "Last-Translator: wanderlust <wanderlust@ukr.net>\n"
14 "Language-Team: ukrainian <Ukrainian <uk@li.org>>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: ../data/gconf-editor.desktop.in.in.h:1 ../src/gconf-editor-window.c:395
20 #: ../src/gconf-editor-window.c:397 ../src/gconf-editor-window.c:891
21 #: ../src/gconf-editor-window.c:1408
22 msgid "Configuration Editor"
23 msgstr "Редактор конфігурації"
25 #: ../data/gconf-editor.desktop.in.in.h:2
26 msgid "Directly edit your entire configuration database"
27 msgstr "Дозволяє безпосереднє редагування конфігураційної бази даних"
29 #: ../data/gconf-editor.schemas.in.h:1
33 #: ../data/gconf-editor.schemas.in.h:2
34 msgid "gconf-editor folder bookmarks"
35 msgstr "Тека закладок gconf-editor"
37 #: ../src/gconf-bookmarks-dialog.c:202
38 msgid "Edit Bookmarks"
39 msgstr "Правка закладок"
41 #: ../src/gconf-cell-renderer.c:144 ../src/gconf-cell-renderer.c:341
43 msgstr "<немає значення>"
45 #: ../src/gconf-editor-window.c:361
47 msgid "Couldn't display help: %s"
48 msgstr "Не вдається відобразити довідку: %s"
50 #: ../src/gconf-editor-window.c:401
51 msgid "An editor for the GConf configuration system."
52 msgstr "Редактор для системи конфігурації GConf."
54 #: ../src/gconf-editor-window.c:404
55 msgid "translator-credits"
58 "Максим Дзюманенко <dziumanenko@gmail.com>"
60 #: ../src/gconf-editor-window.c:431
63 "Couldn't unset key. Error was:\n"
66 "Не вдається видалити ключ. Помилка:\n"
69 #: ../src/gconf-editor-window.c:456
72 "Could not create key. The error is:\n"
75 "Не вдається створити ключ. Помилка:\n"
78 #: ../src/gconf-editor-window.c:538
81 "Could not change key value. Error message:\n"
84 "Не вдається змінити значення ключа. Помилка:\n"
87 #: ../src/gconf-editor-window.c:570
89 "Currently pairs and schemas can't be edited. This will be changed in a later "
92 "Зараз пари та схеми не можна редагувати. Це буде виправлено в наступних "
95 #: ../src/gconf-editor-window.c:650
98 "Could not set value. Error was:\n"
101 "Не вдається встановити значення. Помилка:\n"
104 #: ../src/gconf-editor-window.c:691 ../src/gconf-editor-window.c:742
107 "Could not sync value. Error was:\n"
110 "Не вдається синхронізувати значення. Помилка:\n"
113 #: ../src/gconf-editor-window.c:758
117 #: ../src/gconf-editor-window.c:759
121 #: ../src/gconf-editor-window.c:760
125 #: ../src/gconf-editor-window.c:761
129 #: ../src/gconf-editor-window.c:762
133 #: ../src/gconf-editor-window.c:764
134 msgid "New _Settings Window"
135 msgstr "Створити вікно _параметрів"
137 #: ../src/gconf-editor-window.c:765
138 msgid "Open a new Configuration Editor window editing current settings"
140 "Відкрити нове вікно редактора конфігурації для зміни поточних параметрів"
142 #: ../src/gconf-editor-window.c:767
143 msgid "New _Defaults Window"
144 msgstr "Створити вікно _типових параметрів"
146 #: ../src/gconf-editor-window.c:768
147 msgid "Open a new Configuration Editor window editing system default settings"
149 "Відкрити нове вікно редактора конфігурації для зміни системних параметрів"
151 #: ../src/gconf-editor-window.c:770
152 msgid "New _Mandatory Window"
153 msgstr "Створити вікно п_ризначених параметрів"
155 #: ../src/gconf-editor-window.c:771
157 "Open a new Configuration Editor window editing system mandatory settings"
159 "Відкрити нове вікно редактора конфігурації для редагування призначених "
162 #: ../src/gconf-editor-window.c:773
163 msgid "_Close Window"
164 msgstr "_Закрити вікно"
166 #: ../src/gconf-editor-window.c:773
167 msgid "Close this window"
168 msgstr "Закрити це вікно"
170 #: ../src/gconf-editor-window.c:775
174 #: ../src/gconf-editor-window.c:775
175 msgid "Quit the Configuration Editor"
176 msgstr "Вийти з редактора конфігурації"
178 #: ../src/gconf-editor-window.c:778
179 msgid "_Copy Key Name"
180 msgstr "_Копіювати назву ключа"
182 #: ../src/gconf-editor-window.c:778
183 msgid "Copy the name of the selected key"
184 msgstr "Копіювати назву виділеного ключа"
186 #: ../src/gconf-editor-window.c:780
190 #: ../src/gconf-editor-window.c:780
191 msgid "Find patterns in keys and values"
192 msgstr "Знайти шаблони у ключах та значеннях"
194 #: ../src/gconf-editor-window.c:782
195 msgid "_List Recent Keys"
196 msgstr "_Перелік недавніх ключів"
198 #: ../src/gconf-editor-window.c:782
199 msgid "Show recently modified keys"
200 msgstr "Показати нещодавно змінені ключі"
202 #: ../src/gconf-editor-window.c:785
203 msgid "_Add Bookmark"
204 msgstr "_Додати закладку"
206 #: ../src/gconf-editor-window.c:785
207 msgid "Add a bookmark to the selected directory"
208 msgstr "Додати закладку на поточний каталог"
210 #: ../src/gconf-editor-window.c:787
211 msgid "_Edit Bookmarks"
212 msgstr "_Правка закладок"
214 #: ../src/gconf-editor-window.c:787
215 msgid "Edit the bookmarks"
216 msgstr "Правка закладок"
218 #: ../src/gconf-editor-window.c:790
222 #: ../src/gconf-editor-window.c:790
223 msgid "Open the help contents for the Configuration Editor"
224 msgstr "Відкрити зміст довідки з редактора конфігурації"
226 #: ../src/gconf-editor-window.c:792
228 msgstr "_Про програму"
230 #: ../src/gconf-editor-window.c:792
231 msgid "Show the about dialog for the Configuration Editor"
232 msgstr "Вивести діалогове вікно з інформацією про редактор конфігурації"
234 #: ../src/gconf-editor-window.c:795
236 msgstr "_Створити ключ..."
238 #: ../src/gconf-editor-window.c:795
239 msgid "Create a new key"
240 msgstr "Створити новий ключ"
242 #: ../src/gconf-editor-window.c:797
244 msgstr "_Правка ключа..."
246 #: ../src/gconf-editor-window.c:797
247 msgid "Edit the selected key"
248 msgstr "Правити виділений ключ"
250 #: ../src/gconf-editor-window.c:799
252 msgstr "В_идалити ключ"
254 #: ../src/gconf-editor-window.c:799
255 msgid "Unset the selected key"
256 msgstr "Видалити виділений ключ"
258 #: ../src/gconf-editor-window.c:801
259 msgid "Set as _Default"
260 msgstr "Встановити як _типовий"
262 #: ../src/gconf-editor-window.c:801
263 msgid "Set the selected key to be the default"
264 msgstr "Встановити виділений ключ як типовий"
266 #: ../src/gconf-editor-window.c:803
267 msgid "Set as _Mandatory"
268 msgstr "Встановити як п_ризначений"
270 #: ../src/gconf-editor-window.c:803
271 msgid "Set the selected key to the mandatory"
272 msgstr "Встановити виділений ключ як призначений"
274 #: ../src/gconf-editor-window.c:885
275 msgid "Configuration Editor (Default settings)"
276 msgstr "Редактор конфігурації (Типові параметри)"
278 #: ../src/gconf-editor-window.c:888 ../src/gconf-editor-window.c:1405
279 msgid "Configuration Editor (Mandatory settings)"
280 msgstr "Редактор конфігурації (Призначені параметри)"
282 #: ../src/gconf-editor-window.c:1154 ../src/gconf-editor-window.c:1155
283 #: ../src/gconf-editor-window.c:1156 ../src/gconf-editor-window.c:1157
284 #: ../src/gconf-editor-window.c:1186 ../src/gconf-editor-window.c:1194
285 #: ../src/gconf-editor-window.c:1203 ../src/gconf-editor-window.c:1751
286 #: ../src/gconf-editor-window.c:1763 ../src/gconf-editor-window.c:1775
287 #: ../src/gconf-editor-window.c:1790
291 #: ../src/gconf-editor-window.c:1364 ../src/gconf-editor-window.c:1374
294 "Cannot create GConf engine. Error was:\n"
297 "Не вдається створити механізм \"GConf\". Помилка:\n"
300 #: ../src/gconf-editor-window.c:1402
301 msgid "Configuration Editor (Defaults settings)"
302 msgstr "Редактор конфігурації (Типові параметри)"
304 #: ../src/gconf-editor-window.c:1647
308 #: ../src/gconf-editor-window.c:1671
312 #: ../src/gconf-editor-window.c:1698
313 msgid "Key Documentation"
314 msgstr "Інформація про ключ"
316 #: ../src/gconf-editor-window.c:1727 ../src/gconf-key-editor.c:606
317 msgid "This key is not writable"
318 msgstr "Цей ключ захищений від запису"
320 #: ../src/gconf-editor-window.c:1740
321 msgid "This key has no schema"
322 msgstr "Цей ключ не має схеми"
324 #: ../src/gconf-editor-window.c:1745
326 msgstr "Назва ключа:"
328 #: ../src/gconf-editor-window.c:1758
330 msgstr "Власник ключа:"
332 #: ../src/gconf-editor-window.c:1770
333 msgid "Short description:"
334 msgstr "Короткий опис:"
336 #: ../src/gconf-editor-window.c:1783
337 msgid "Long description:"
338 msgstr "Докладний опис:"
340 #: ../src/gconf-key-editor.c:87
344 #: ../src/gconf-key-editor.c:90 ../src/gconf-key-editor.c:244
345 #: ../src/gconf-key-editor.c:349 ../src/gconf-key-editor.c:637
349 #. These have to be ordered so the EDIT_ enum matches the
352 #. These have to be ordered so the EDIT_ enum matches the
353 #. * combobox indices
355 #: ../src/gconf-key-editor.c:125 ../src/gconf-key-editor.c:155
359 #: ../src/gconf-key-editor.c:126 ../src/gconf-key-editor.c:156
363 #: ../src/gconf-key-editor.c:127 ../src/gconf-key-editor.c:157
367 #. Translators: this refers to "Floating point":
368 #. * see http://en.wikipedia.org/wiki/Floating_point
370 #: ../src/gconf-key-editor.c:131
372 msgstr "З рухомою комою"
374 #: ../src/gconf-key-editor.c:132
378 #: ../src/gconf-key-editor.c:219
379 msgid "Add New List Entry"
380 msgstr "Додати елемент списку"
382 #: ../src/gconf-key-editor.c:235
383 msgid "_New list value:"
384 msgstr "_Створити елемент списку:"
386 #: ../src/gconf-key-editor.c:321
387 msgid "Edit List Entry"
388 msgstr "Правка елементу списку"
390 #: ../src/gconf-key-editor.c:337
391 msgid "_Edit list value:"
392 msgstr "_Правка елементу списку:"
394 #: ../src/gconf-key-editor.c:558
398 #: ../src/gconf-key-editor.c:569
402 #: ../src/gconf-key-editor.c:581
406 #: ../src/gconf-key-editor.c:618 ../src/gconf-key-editor.c:636
407 #: ../src/gconf-key-editor.c:655 ../src/gconf-key-editor.c:672
411 #: ../src/gconf-key-editor.c:694
413 msgstr "Тип с_писку:"
415 #: ../src/gconf-key-editor.c:702
419 #: ../src/gconf-key-editor.c:804
421 msgstr "Створення ключа"
423 #: ../src/gconf-key-editor.c:808
425 msgstr "Правка ключа"
427 #: ../src/gconf-search-dialog.c:60
428 msgid "Pattern not found"
429 msgstr "Шаблон не існує"
431 #: ../src/gconf-search-dialog.c:142
435 #: ../src/gconf-search-dialog.c:144
436 msgid "_Search for: "
439 #: ../src/gconf-search-dialog.c:165
440 msgid "Search also in key _names"
441 msgstr "Шукати також у _назвах ключів"
443 #: ../src/gconf-search-dialog.c:168
444 msgid "Search also in key _values"
445 msgstr "Шукати також у _значеннях ключів"
447 #: ../src/gedit-output-window.c:347
448 msgid "Close the output window"
449 msgstr "Закрити вікно виводу"
451 #: ../src/gedit-output-window.c:382
452 msgid "Copy selected lines"
453 msgstr "Копіювати виділені рядки"
455 #: ../src/gedit-output-window.c:399
456 msgid "Clear the output window"
457 msgstr "Очистити вікно виводу"
459 #: ../src/gedit-output-window.c:438
461 msgstr "Рядки виводу"
468 msgid "- Directly edit your entire configuration database"
469 msgstr "- Безпосереднє редагування конфігураційної бази даних"