osso-addressbook, modest and modest-nokiamessaging-plugin updated to
[slovak-l10n] / po / as-config-applet.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: as-config-applet 20090810095027\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: oksan.savasoglu-niemi@nokia.com\n"
5 "POT-Creation-Date: 2009.08.10 09:50+0300\n"
6 "PO-Revision-Date: 2009-10-23 13:21+0200\n"
7 "Last-Translator:\n"
8 "Language-Team: sk_SK\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
13
14 msgid "activesync_bd_advanced_settings"
15 msgstr "Pokročilé nastavenie"
16
17 msgid "activesync_bd_details"
18 msgstr "Podrobnosti"
19
20 msgid "activesync_bd_manual_sync"
21 msgstr "Synchronizovať ručne"
22
23 msgid "activesync_bd_resync"
24 msgstr "Úplné obnovenie synchronizácie"
25
26 msgid "activesync_bd_settings"
27 msgstr "Nastavenie"
28
29 msgid "activesync_bd_signature"
30 msgstr "Podpis"
31
32 msgid "activesync_bd_stop"
33 msgstr "Ukončiť synchronizáciu"
34
35 msgid "activesync_fi_account_title"
36 msgstr "Názov účtu"
37
38 msgid "activesync_fi_conflict_resolution"
39 msgstr "Rozhodnutie konfliktu"
40
41 msgid "activesync_fi_copy_outgoing_emails"
42 msgstr "Kopírovať odchádzajúce e-maily"
43
44 msgid "activesync_fi_domain"
45 msgstr "Doména"
46
47 msgid "activesync_fi_email_address"
48 msgstr "E-mailová adresa"
49
50 msgid "activesync_fi_password"
51 msgstr "Heslo"
52
53 msgid "activesync_fi_port"
54 msgstr "Port"
55
56 msgid "activesync_fi_secure_connection"
57 msgstr "Bezpečné pripojenie"
58
59 msgid "activesync_fi_server"
60 msgstr "Server"
61
62 msgid "activesync_fi_status_menu"
63 msgstr "Mail for Exchange"
64
65 msgid "activesync_fi_sync_calendar"
66 msgstr "Synchronizovať kalendár a úlohy"
67
68 msgid "activesync_fi_sync_completed"
69 msgstr "Synchronizácia dokončených úloh"
70
71 msgid "activesync_fi_sync_contacts"
72 msgstr "Synchronizovať kontakty"
73
74 msgid "activesync_fi_sync_email"
75 msgstr "Synchronizovať e-mail"
76
77 msgid "activesync_fi_use_default_port"
78 msgstr "Použiť predvolený port"
79
80 msgid "activesync_fi_username"
81 msgstr "Užívateľské meno"
82
83 msgid "activesync_fi_wizard_finish_text"
84 msgstr ""
85 "Klepnutím na tlačidlo „Nasledujúci“ zahájite prvú synchronizáciu alebo nový "
86 "účet zrušíte klepnutím mimo sprievodcu.\n"
87 "\n"
88 "Klepnutím na možnosť „Pokročilé nastavenie“ možno upraviť pokročilé "
89 "nastavenie účtu."
90
91 msgid "activesync_ia_wizard_text"
92 msgstr ""
93 "Sprievodca vám umožní nastaviť účet aplikácie Mail for Exchange pre "
94 "synchronizáciu E-mailu, Kalendára, Úloh a Kontaktov medzi vaším prístrojom a "
95 "serverom Exchange.\n"
96 "\n"
97 "Pokračujte klepnutím na tlačítko „Nasledujúci“."
98
99 msgid "activesync_ib_incorrect_password"
100 msgstr "Nesprávne heslo"
101
102 msgid "activesync_in_error_attachment"
103 msgstr "Nedostatok pamäte pre stiahnutie prílohy."
104
105 msgid "activesync_in_error_server_type"
106 msgstr "Konfigurovaný server nie je server Exchange"
107
108 msgid "activesync_in_pcsuite"
109 msgstr ""
110 "Upozorňujeme, že sa nedoporučuje používať aplikáciu Mail for Exchange v "
111 "priebehu synchronizácie pomocou PC Suite."
112
113 msgid "activesync_in_wizard_open"
114 msgstr "Sprievodca aplikácie Mail for Exchange je už otvorený"
115
116 msgid "activesync_li_calendar"
117 msgstr "Kalendár"
118
119 msgid "activesync_li_first_sync"
120 msgstr "Prvá synchronizácia"
121
122 msgid "activesync_li_messages_back"
123 msgstr "Spätná synchronizácia správ"
124
125 msgid "activesync_li_offpeak_sync"
126 msgstr "Synchronizácia mimo špičku"
127
128 msgid "activesync_li_peak_days"
129 msgstr "Dni v špičke"
130
131 msgid "activesync_li_peak_end"
132 msgstr "Koniec špičky"
133
134 msgid "activesync_li_peak_start"
135 msgstr "Začiatok špičky"
136
137 msgid "activesync_li_peak_sync"
138 msgstr "Synchronizácia v špičke"
139
140 msgid "activesync_li_send_policy"
141 msgstr "Odosielanie e-mailu"
142
143 msgid "activesync_nc_delete"
144 msgstr "Odstrániť účet aplikácie Mail for Exchange?"
145
146 msgid "activesync_nc_first_sync"
147 msgstr ""
148 "Zrušiť počiatočnú synchronizáciu?\n"
149 "Nastavenie účtu bude stratené."
150
151 msgid "activesync_nc_full_sync"
152 msgstr "Naozaj chcete synchronizáciu ukončiť?"
153
154 msgid "activesync_ti_calendar_tasks"
155 msgstr "Kalendár a úlohy"
156
157 msgid "activesync_ti_connection"
158 msgstr "Pripojenie"
159
160 msgid "activesync_ti_cpa"
161 msgstr "Mail for Exchange"
162
163 msgid "activesync_ti_credentials"
164 msgstr "Osobné údaje"
165
166 msgid "activesync_ti_details"
167 msgstr "Posledná synchronizácia: Podrobnosti"
168
169 msgid "activesync_ti_email"
170 msgstr "E-mail"
171
172 msgid "activesync_ti_first_sync"
173 msgstr "Prvá synchronizácia"
174
175 msgid "activesync_ti_full_sync"
176 msgstr "Úplná synchronizácia"
177
178 msgid "activesync_ti_resync"
179 msgstr "Obnovenie synchronizácie"
180
181 msgid "activesync_ti_settings"
182 msgstr "Nastavenie aplikácie Mail for Exchange"
183
184 msgid "activesync_ti_sync_calendar"
185 msgstr "Kalendár a úlohy"
186
187 msgid "activesync_ti_sync_contacts"
188 msgstr "Kontakty"
189
190 msgid "activesync_ti_sync_email"
191 msgstr "E-mail"
192
193 msgid "activesync_ti_sync_schedule"
194 msgstr "Rozvrh synchronizácie"
195
196 msgid "activesync_ti_wizard_content_settings"
197 msgstr "Obsah synchronizácie"
198
199 msgid "activesync_ti_wizard_credentials"
200 msgstr "Osobné údaje"
201
202 msgid "activesync_ti_wizard_finish"
203 msgstr "Zahájenie synchronizácie"
204
205 msgid "activesync_ti_wizard_server_settings"
206 msgstr "Nastavenie servera"
207
208 msgid "activesync_ti_wizard_welcome"
209 msgstr "Vitajte"
210
211 msgid "activesync_va_added"
212 msgstr "Pridané"
213
214 msgid "activesync_va_all_entries"
215 msgstr "Všetky položky"
216
217 msgid "activesync_va_all_messages"
218 msgstr "Všetky správy"
219
220 msgid "activesync_va_always_on"
221 msgstr "Vždy zapnuté"
222
223 msgid "activesync_va_calendar"
224 msgstr "Kalendár"
225
226 msgid "activesync_va_calendar_back"
227 msgstr "Spätná synchronizácia položiek kalendára"
228
229 msgid "activesync_va_complete"
230 msgstr "Dokončená"
231
232 msgid "activesync_va_connected"
233 msgstr "Pripojené"
234
235 msgid "activesync_va_connecting"
236 msgstr "Pripojovanie"
237
238 msgid "activesync_va_contacts"
239 msgstr "Kontakty"
240
241 msgid "activesync_va_create_new"
242 msgstr "Vytvoriť nový"
243
244 msgid "activesync_va_delete_items"
245 msgstr "Odstrániť položky z prístroja"
246
247 msgid "activesync_va_deleted"
248 msgstr "Odstránené"
249
250 msgid "activesync_va_device_wins"
251 msgstr "Prístroj má prioritu"
252
253 msgid "activesync_va_disconnected"
254 msgstr "Odpojené"
255
256 msgid "activesync_va_email"
257 msgstr "E-mail"
258
259 msgid "activesync_va_error_account_full"
260 msgstr "Užívateľský účet servera Exchange je plný."
261
262 msgid "activesync_va_error_address"
263 msgstr "Neplatná adresa hostiteľa pre server Exchange."
264
265 msgid "activesync_va_error_communication"
266 msgstr "Chyba komunikácie so serverom Exchange."
267
268 msgid "activesync_va_error_disabled"
269 msgstr "Účet servera Exchange je vypnutý. Prístup odmietnutý."
270
271 msgid "activesync_va_error_disk_full"
272 msgstr "Pamäť je plná"
273
274 msgid "activesync_va_error_invalid_credentials"
275 msgstr "Neplatné užívateľské meno, heslo alebo doména pre účet Exchange."
276
277 msgid "activesync_va_error_no_response"
278 msgstr "Server Exchange neodpovedá."
279
280 msgid "activesync_va_error_secure"
281 msgstr ""
282 "Chyba. Buď server Exchange vyžaduje zabezpečené pripojenie, alebo je váš "
283 "účet vypnutý."
284
285 msgid "activesync_va_error_server"
286 msgstr "Chyba na serveri Exchange."
287
288 msgid "activesync_va_error_server_policy"
289 msgstr "Zlyhanie povinných pravidiel servera Exchange. Prístup odmietnutý."
290
291 msgid "activesync_va_error_sync"
292 msgstr "Nemožno synchronizovať so serverom Exchange."
293
294 msgid "activesync_va_error_system"
295 msgstr "Systémová chyba na serveri Exchange."
296
297 msgid "activesync_va_error_unsupported_version"
298 msgstr "Nepodporovaná verzia softvéru na serveri Exchange."
299
300 msgid "activesync_va_every_12_hour"
301 msgstr "Každých 12 hodín"
302
303 msgid "activesync_va_every_15_mins"
304 msgstr "Každých 15 minút"
305
306 msgid "activesync_va_every_30_mins"
307 msgstr "Každých 30 minút"
308
309 msgid "activesync_va_every_4_hours"
310 msgstr "Každé 4 hodiny"
311
312 msgid "activesync_va_every_day"
313 msgstr "Každý deň"
314
315 msgid "activesync_va_every_hour"
316 msgstr "Každou hodinu"
317
318 msgid "activesync_va_full_sync_starting"
319 msgstr "Inicializácia synchronizácie"
320
321 msgid "activesync_va_idle"
322 msgstr "Nečinný"
323
324 msgid "activesync_va_keep_items"
325 msgstr "Uchovať položky v prístroji"
326
327 msgid "activesync_va_last_sync"
328 msgstr "Posledná synchronizácia"
329
330 msgid "activesync_va_manual"
331 msgstr "Ručná"
332
333 msgid "activesync_va_never"
334 msgstr "Nikdy"
335
336 msgid "activesync_va_one_day"
337 msgstr "starých 1 deň"
338
339 msgid "activesync_va_one_month"
340 msgstr "starých 1 mesiac"
341
342 msgid "activesync_va_one_week"
343 msgstr "starých 1 týždeň"
344
345 msgid "activesync_va_online"
346 msgstr "On-line"
347
348 msgid "activesync_va_send_at_sync"
349 msgstr "Pri ďalšej synchronizácií"
350
351 msgid "activesync_va_send_immediately"
352 msgstr "Ihneď"
353
354 msgid "activesync_va_server_wins"
355 msgstr "Server má prioritu"
356
357 msgid "activesync_va_service_provider"
358 msgstr "Mail for Exchange"
359
360 msgid "activesync_va_six_months"
361 msgstr "starých 6 mesiacov"
362
363 msgid "activesync_va_status"
364 msgstr "Stav synchronizácie"
365
366 msgid "activesync_va_status_menu_error"
367 msgstr "Posledná synchronizácia zlyhala"
368
369 msgid "activesync_va_status_menu_last_sync"
370 msgstr "Posledná synchronizácia %s"
371
372 msgid "activesync_va_status_menu_synchronizing"
373 msgstr "Synchronizácia"
374
375 msgid "activesync_va_sync_failed"
376 msgstr "Posledná synchronizácia zlyhala"
377
378 msgid "activesync_va_sync_stopped"
379 msgstr "Zastavená"
380
381 msgid "activesync_va_syncing_calendar"
382 msgstr "Synchronizácia kalendára: %d/%d"
383
384 msgid "activesync_va_syncing_contacts"
385 msgstr "Synchronizácia kontaktov: %d/%d"
386
387 msgid "activesync_va_syncing_email"
388 msgstr "Synchronizácia e-mailov: %d/%d"
389
390 msgid "activesync_va_three_days"
391 msgstr "starých 3 dni"
392
393 msgid "activesync_va_three_months"
394 msgstr "starých 3 mesiace"
395
396 msgid "activesync_va_today"
397 msgstr "Dnes"
398
399 msgid "activesync_va_two_weeks"
400 msgstr "starých 2 týždne"
401
402 msgid "activesync_va_updated"
403 msgstr "Aktualizované"