osso-applet-certman, osso-backup and osso-browser-ui updated to
[slovak-l10n] / po / mediaplayer.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: mediaplayer 20090629141146\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: oksan.savasoglu-niemi@nokia.com\n"
5 "POT-Creation-Date: 2009.06.29 14:11+0300\n"
6 "PO-Revision-Date: 2009-10-23 10:10+0200\n"
7 "Last-Translator:\n"
8 "Language-Team: sk_SK\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
13
14 msgid "mp_ap_name"
15 msgstr "Prehrávač médií"
16
17 msgid "mp_bd_label_clip%d"
18 msgid_plural "mp_bd_label_clips%d"
19 msgstr[0] "%d klip"
20 msgstr[1] "%d klipy"
21 msgstr[2] "%d klipov"
22
23 msgid "mp_bd_label_hour%s"
24 msgid_plural "mp_bd_label_hours%s"
25 msgstr[0] "%s hodina"
26 msgstr[1] "%s hodiny"
27 msgstr[2] "%s hodín"
28
29 msgid "mp_bd_label_min%s"
30 msgid_plural "mp_bd_label_minutes%s"
31 msgstr[0] "%s minúta"
32 msgstr[1] "%s minúty"
33 msgstr[2] "%s minút"
34
35 msgid "mp_bd_label_playlist%d"
36 msgid_plural "mp_bd_label_playlists%d"
37 msgstr[0] "%d zoznam stôp"
38 msgstr[1] "%d zoznamy stôp"
39 msgstr[2] "%d zoznamov stôp"
40
41 msgid "mp_bd_label_sec%s"
42 msgid_plural "mp_bd_label_seconds%s"
43 msgstr[0] "%s sekunda"
44 msgstr[1] "%s sekundy"
45 msgstr[2] "%s sekúnd"
46
47 msgid "mp_bd_label_song%d"
48 msgid_plural "mp_bd_label_songs%d"
49 msgstr[0] "%d skladba"
50 msgstr[1] "%d skladby"
51 msgstr[2] "%d skladieb"
52
53 msgid "mp_bd_label_station%d"
54 msgid_plural "mp_bd_label_stations%d"
55 msgstr[0] "%d stanica"
56 msgstr[1] "%d stanice"
57 msgstr[2] "%d staníc"
58
59 msgid "mp_bd_music"
60 msgstr "Hudba"
61
62 msgid "mp_bd_radio"
63 msgstr "Internetové rádio"
64
65 msgid "mp_bd_shuffle"
66 msgstr "Zamiešať skladby"
67
68 msgid "mp_bd_shuffle_all"
69 msgstr "Zamiešať skladby"
70
71 msgid "mp_bd_song_details%d%d"
72 msgstr "skladba %d/%d"
73
74 msgid "mp_bd_video"
75 msgstr "Video"
76
77 msgid "mp_fi_addradio_name"
78 msgstr "Názov"
79
80 msgid "mp_fi_addradio_url"
81 msgstr "Webová adresa"
82
83 msgid "mp_fi_addvideo_name"
84 msgstr "Názov"
85
86 msgid "mp_fi_addvideo_url"
87 msgstr "Webová adresa"
88
89 msgid "mp_fi_save_playlist_name"
90 msgstr "Názov: "
91
92 msgid "mp_ib_bookmarks_empty"
93 msgstr "Nemožno pridať prázdnu záložku"
94
95 msgid "mp_ib_bookmarks_exists"
96 msgstr "Táto stanica už má záložku '%s'"
97
98 msgid "mp_ib_clip_added_nowplay"
99 msgid_plural "mp_ib_clip_added_nowplays"
100 msgstr[0] "%d skladba pridaná do aktuálneho zoznamu stôp"
101 msgstr[1] "%d skladby pridané do aktuálneho zoznamu stôp"
102 msgstr[2] "%d skladieb pridaných do aktuálneho zoznamu stôp"
103
104 msgid "mp_ib_determine_stream_type"
105 msgstr "Otváranie streamu"
106
107 msgid "mp_ib_drm_prohibits"
108 msgstr ""
109 "Nemožno prehrať súbor média.\n"
110 "Chránený autorským právom."
111
112 msgid "mp_ib_file_not_found"
113 msgstr "Nemožno nájsť súbor média"
114
115 msgid "mp_ib_invalid_url"
116 msgstr "Neplatná adresa URL"
117
118 msgid "mp_ib_no_connection_internet"
119 msgstr "Žiadne sieťové pripojenie"
120
121 msgid "mp_ib_no_connection_server"
122 msgstr "Žiadne pripojenie k serveru"
123
124 msgid "mp_ib_no_songs"
125 msgstr "(žiadne skladby)"
126
127 msgid "mp_ib_no_videos"
128 msgstr "(žiadne videa)"
129
130 msgid "mp_ib_playback_error"
131 msgstr "Chyba prehrávania"
132
133 msgid "mp_ib_refreshing_library"
134 msgstr "Obnovenie knižnice"
135
136 msgid "mp_ib_stream_saved"
137 msgstr "Záložka média uložená"
138
139 msgid "mp_ib_unable_to_seek"
140 msgstr "Nemožno vyhľadať stream"
141
142 msgid "mp_ib_unsupported_audio_codec"
143 msgstr ""
144 "Médium nemožno prehrať.\n"
145 "Nepodporovaný zvukový kódek."
146
147 msgid "mp_ib_unsupported_format"
148 msgstr ""
149 "Médium nemožno prehrať.\n"
150 "Nepodporovaný formát média."
151
152 msgid "mp_li_album%d"
153 msgid_plural "mp_li_albums%d"
154 msgstr[0] "%d album"
155 msgstr[1] "%d albumy"
156 msgstr[2] "%d albumov"
157
158 msgid "mp_li_artist%d"
159 msgid_plural "mp_li_artists%d"
160 msgstr[0] "%d interpret"
161 msgstr[1] "%d interpreti"
162 msgstr[2] "%d interpretov"
163
164 msgid "mp_li_never_played"
165 msgstr "Nikdy neprehrávané"
166
167 msgid "mp_li_no_albums"
168 msgstr "(žiadne albumy)"
169
170 msgid "mp_li_no_artists"
171 msgstr "(žiadny interpreti)"
172
173 msgid "mp_li_no_duration"
174 msgstr "--:--"
175
176 msgid "mp_li_no_genres"
177 msgstr "(žiadne žánre)"
178
179 msgid "mp_li_no_metadata"
180 msgstr "Informácia nie je dostupná"
181
182 msgid "mp_li_no_radio"
183 msgstr "(žiadne uložené stanice)"
184
185 msgid "mp_li_no_radios_suggestion"
186 msgstr ""
187 "Pokiaľ chcete pridať stanice, prejdete do aplikácie Web alebo do ponukovej "
188 "lišty."
189
190 msgid "mp_li_no_songs"
191 msgstr "(žiadne skladby)"
192
193 msgid "mp_li_no_videos"
194 msgstr "(žiadne videa)"
195
196 msgid "mp_li_recently_added"
197 msgstr "Nedávno pridané"
198
199 msgid "mp_li_recently_played"
200 msgstr "Nedávno prehrávané"
201
202 msgid "mp_li_song%d"
203 msgid_plural "mp_li_songs%d"
204 msgstr[0] "%d skladba"
205 msgstr[1] "%d skladby"
206 msgstr[2] "%d skladieb"
207
208 msgid "mp_li_top_played"
209 msgstr "Najčastejšie prehrávané"
210
211 msgid "mp_li_unknown_album"
212 msgstr "(neznámy album)"
213
214 msgid "mp_li_unknown_artist"
215 msgstr "(neznámy interpret)"
216
217 msgid "mp_li_unknown_genre"
218 msgstr "(neznámy žáner)"
219
220 msgid "mp_li_unknown_song"
221 msgstr "(neznáma skladba)"
222
223 msgid "mp_li_various_artists"
224 msgstr "Rôzny interpreti"
225
226 msgid "mp_me_add_items_to_cp"
227 msgstr ""
228 "Pridať položky do\n"
229 "aktuálneho zoznamu stôp"
230
231 msgid "mp_me_add_radio_bookmark"
232 msgstr "Pridať záložku rádia"
233
234 msgid "mp_me_add_songs_to_cp"
235 msgstr ""
236 "Pridať skladby do\n"
237 "aktuálneho zoznamu stôp"
238
239 msgid "mp_me_add_to_cp"
240 msgstr "Pridať do aktuálneho zoznamu stôp"
241
242 msgid "mp_me_all_albums"
243 msgstr "Všetky albumy"
244
245 msgid "mp_me_all_songs"
246 msgstr "Všetky skladby"
247
248 msgid "mp_me_artists"
249 msgstr "Interpreti"
250
251 msgid "mp_me_clear_cp"
252 msgstr "Zmazať aktuálny zoznam stôp"
253
254 msgid "mp_me_delete"
255 msgstr "Odstrániť"
256
257 msgid "mp_me_delete_playlist"
258 msgstr "Odstrániť zoznam stôp"
259
260 msgid "mp_me_delete_songs"
261 msgstr "Odstrániť skladby"
262
263 msgid "mp_me_edit_radio"
264 msgstr "Upraviť"
265
266 msgid "mp_me_edit_video"
267 msgstr "Upraviť"
268
269 msgid "mp_me_filtering_by_cat"
270 msgstr "Kategórie"
271
272 msgid "mp_me_filtering_by_date"
273 msgstr "Dátum"
274
275 msgid "mp_me_fm"
276 msgstr "FM vysielač"
277
278 msgid "mp_me_genres"
279 msgstr "Žánre"
280
281 msgid "mp_me_mediaplayer_home_applet"
282 msgstr "Prehrávač médií"
283
284 msgid "mp_me_playlists"
285 msgstr "Zoznamy stôp"
286
287 msgid "mp_me_save_cp"
288 msgstr "Uložiť zoznam stôp"
289
290 msgid "mp_nc_clear_cp"
291 msgstr "Vymazať všetky skladby z aktuálneho zoznamu stôp?"
292
293 msgid "mp_nc_delete_all"
294 msgstr "Odstrániť všetky zobrazené položky?"
295
296 msgid "mp_nc_delete_current_playlist"
297 msgstr "Odstrániť aktuálne otvorený zoznam stôp z prístroja?"
298
299 msgid "mp_nc_delete_playlist"
300 msgstr "Odstrániť vybraný zoznam stop z prístroja?"
301
302 msgid "mp_nc_delete_selected"
303 msgstr "Odstrániť vybranou položku z prístroja?"
304
305 msgid "mp_nc_replace_bookmark%s"
306 msgstr ""
307 "Názov %s sa už používa.\n"
308 "Nahradiť existujúcu záložku?"
309
310 msgid "mp_nc_replace_playlist%s"
311 msgstr "Názov %s sa už používa. Nahradiť existujúci zoznam stôp?"
312
313 msgid "mp_ni_corrupt_playlist"
314 msgstr ""
315 "Nemožno otvoriť.\n"
316 "Zoznam stôp poškodený."
317
318 msgid "mp_ni_tracker_indexing"
319 msgstr ""
320 "Získavanie informácií o nových multimediálnych\n"
321 "súboroch. Odhadovaný ostávajúci čas: %s"
322
323 msgid "mp_ni_unable_to_perform"
324 msgstr "Nemožno vykonať operáciu"
325
326 msgid "mp_ni_unsupported_video_codec"
327 msgstr ""
328 "Médium nemožno prehrať.\n"
329 "Nepodporovaný videokódek."
330
331 msgid "mp_ni_unsupported_videoreso"
332 msgstr ""
333 "Médium nemožno prehrať.\n"
334 "Nepodporované rozlíšenie videa."
335
336 msgid "mp_pb_buffering"
337 msgstr "Ukladanie do vyrovnávacej pamäte"
338
339 msgid "mp_pb_connecting"
340 msgstr "Pripájanie"
341
342 msgid "mp_ti_addradio"
343 msgstr "Pridať záložku rádia"
344
345 msgid "mp_ti_addvideo"
346 msgstr "Pridať záložku videa"
347
348 msgid "mp_ti_all_albums"
349 msgstr "Albumy"
350
351 msgid "mp_ti_all_songs"
352 msgstr "Skladby"
353
354 msgid "mp_ti_artists"
355 msgstr "Interpreti"
356
357 msgid "mp_ti_edit_radio"
358 msgstr "Upraviť záložku rádia"
359
360 msgid "mp_ti_edit_video"
361 msgstr "Upraviť záložku videa"
362
363 msgid "mp_ti_genres"
364 msgstr "Žánre"
365
366 msgid "mp_ti_launch_first"
367 msgstr "Spustiť"
368
369 msgid "mp_ti_launch_second"
370 msgstr "Prehrávač médií"
371
372 msgid "mp_ti_mp"
373 msgstr "Prehrávač médií"
374
375 msgid "mp_ti_name"
376 msgstr "Prehrávač médií"
377
378 msgid "mp_ti_now_playing"
379 msgstr "Prehráva sa"
380
381 msgid "mp_ti_playlist_automatic"
382 msgstr "Automatické zoznamy stôp"
383
384 msgid "mp_ti_playlist_imported"
385 msgstr "Importované"
386
387 msgid "mp_ti_playlist_saved"
388 msgstr "Uložené"
389
390 msgid "mp_ti_playlists"
391 msgstr "Zoznamy stôp"
392
393 msgid "mp_ti_radio_library"
394 msgstr "Internetové rozhlasové stanice"
395
396 msgid "mp_ti_save_playlist"
397 msgstr "Uložiť zoznam stôp"
398
399 msgid "mp_ti_server_root"
400 msgstr "%s"
401
402 msgid "mp_ti_server_root_no"
403 msgstr "Media server"
404
405 msgid "mp_ti_server_sub"
406 msgstr "%s"
407
408 msgid "mp_ti_videos_bookmarks"
409 msgstr "Záložky videa"
410
411 msgid "mp_ti_videos_cat"
412 msgstr "Videa – kategórie"
413
414 msgid "mp_ti_videos_latest"
415 msgstr "Videa – najnovšie"
416
417 msgid "mp_ti_videos_movies"
418 msgstr "Filmy"
419
420 msgid "mp_ti_videos_recorded"
421 msgstr "Nahrané kamerou prístroja"