Greek translation
[tor-status] / po / el.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: tor status 0.0.3\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2010-06-01 11:46+0000\n"
6 "PO-Revision-Date: \n"
7 "Last-Translator: Dimitris Papadimitriou <jpapad2003@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Greek <LL@li.org>\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Poedit-Language: Greek\n"
13 "X-Poedit-Country: GREECE\n"
14 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
15
16 #: ../src/status-area-applet-tor.vala:123
17 msgid "Connected"
18 msgstr "Συνδέθηκε"
19
20 #: ../src/status-area-applet-tor.vala:123
21 msgid "Connecting ..."
22 msgstr "Σύνδεση ..."
23
24 #: ../src/status-area-applet-tor.vala:126
25 msgid "Disconnected"
26 msgstr "Αποσυνδέθηκε"
27
28 #: ../src/status-area-applet-tor.vala:126
29 #: ../src/status-area-applet-tor.vala:696
30 msgid "Disabled"
31 msgstr "Απενεργοποιήθηκε"
32
33 #: ../src/status-area-applet-tor.vala:364
34 #: ../src/status-area-applet-tor.vala:594
35 msgid "Bridge relays"
36 msgstr "Γέφυρα αναμετάδοσης"
37
38 #: ../src/status-area-applet-tor.vala:392
39 msgid "New"
40 msgstr "Νέο"
41
42 #: ../src/status-area-applet-tor.vala:411
43 msgid "New bridge relay"
44 msgstr "Νέα γέφυρα αναμετάδοσης"
45
46 #: ../src/status-area-applet-tor.vala:413
47 msgid "Edit bridge relay"
48 msgstr "Αλλαγή γέφυρας μετάδοσης"
49
50 #: ../src/status-area-applet-tor.vala:418
51 msgid "IP address"
52 msgstr "Διεύθυνση IP"
53
54 #: ../src/status-area-applet-tor.vala:429
55 msgid "Port"
56 msgstr "Θύρα"
57
58 #: ../src/status-area-applet-tor.vala:439
59 msgid "Fingerprint"
60 msgstr "Αποτύπωμα"
61
62 #: ../src/status-area-applet-tor.vala:460
63 msgid "Delete"
64 msgstr "Διαγραφή"
65
66 #: ../src/status-area-applet-tor.vala:462
67 #: ../src/status-area-applet-tor.vala:603
68 msgid "Save"
69 msgstr "Αποθήκευση"
70
71 #: ../src/status-area-applet-tor.vala:488
72 msgid "Invalid IP address"
73 msgstr "Άκυρη Διεύθυνση IP"
74
75 #: ../src/status-area-applet-tor.vala:494
76 msgid "Invalid port number"
77 msgstr "Άκυρη θύρα"
78
79 #: ../src/status-area-applet-tor.vala:560
80 #: ../src/status-area-applet-tor.vala:601
81 msgid "Log"
82 msgstr "Καταγραφή"
83
84 #: ../src/status-area-applet-tor.vala:585
85 msgid "Tor: anonymity online"
86 msgstr "Tor: δικτυακή ανωνυμία"
87
88 #: ../src/status-area-applet-tor.vala:588
89 msgid "Enable onion routing"
90 msgstr "Ενεργοποίηση δρομολόγησης Onion"
91
92 #: ../src/status-area-applet-tor.vala:647
93 msgid "None"
94 msgstr "Κανένα"
95
96 #: ../src/status-area-applet-tor.vala:695
97 msgid "The Onion Router"
98 msgstr "Το δίκτυο Onion"
99
100 #: ../src/status-area-applet-tor.vala:696
101 msgid "Enabled"
102 msgstr "Ενεργοποιήθηκε"
103